София Андреевна Бакаева - Французский с любовью. Тристан и Изольда / Le roman de Tristan et Iseut стр 4.

Шрифт
Фон

Примечания

1

s’étant abattu – набросившись

2

sitôt – как только

3

manier la lance – умело орудовать копьём

4

à tenir la foi donnée – держать своё слово

5

parèrent une barque – снарядили лодку

6

comment se doivent faire la curée et le forhu – как выделять долю для собак и подзывать их рожком

7

en belle ordonnance – в хорошем порядке

8

chanta des lais de harpe – запел песни под звуки арфы

9

votre homme lige – ваш подданный

10

sied (seoir)устар. сидеть; il sied – быть уместным; быть к лицу

11

à grand tort – несправедливо

12

se fut assis sous le dais – сидел под сводом

13

ressemblait au gerfaut – был похож на кречета

14

le sang ruisselait – кровь струилась

15

à grand déconfort – с большими трудностями

16

à tour de rôle – поочерёдно

17

à son insu – без его ведома, безотчётно

Французский с любовью. Тристан и Изольда / Le roman de Tristan et Iseut

читать Французский с любовью. Тристан и Изольда / Le roman de Tristan et Iseut
София Андреевна Бакаева
В книге представлен один из шедевров западноевропейской литературы средних веков – Тристан и Изольда. В основе сюжета – трагическая любовь Изольды, жены корнуоллского короля, к племяннику её мужа Тристану. Эту легенду не раз перелагали французские поэты. Здесь представлен перевод на современный фран
Можно купить 199Р
Купить полную версию

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора