Смерть хлыща - Рекс Стаут страница 11.

Шрифт
Фон

Многие, в том числе, вероятно, Хейт и Джессап, говорят, что Харви специально ранил Броделла в плечо,

чтобы тот повернулся, а затем добил его выстрелом в шею, поскольку все знают, как он стреляет, а ему, мол, хотелось представить все так, будто

это сделал человек, который не умеет стрелять. Но дело-то все в том, что Харви по складу своего характера не способен на такое. Если даже

допустить - а я этого даже не допускаю, - что он выстрелил Броделлу в спину, ему бы и в голову не пришло прибегнуть к подобной уловке. Но ты,

Кэрол, мыслишь по-другому. Тебе это могло прийти в голову. Ты согласна со мной?

Уголок ее губ приподнялся.

- Лили, - сказала она.

- При чем тут Лили?

- Это она думает, что я его застрелила?

- Она мне об этом не говорила. Даже если Лили и думает так и сказала бы мне об этом, у меня своя голова на плечах. Итак, что ты мне

ответишь?

Уголок ее губ так и не опустился.

- Скажем, я отвечу “да”, и что тогда? Ты же сам заявил, что менять меня на Харви - все равно что менять шило на мыло. Или ты имел в виду

что-то другое?

- Разумеется, только это. Я просил Алму быть откровенной со мной, а теперь прошу о том же тебя. Предположим, застрелила Броделла ты, а я

продолжаю расследование, будто ничего не знаю. В таком случае, что получится? Необходимых улик я обнаружить не смогу. Я окажусь связанным по

рукам и ногам и буду работать впустую. Однако, если бы я знал, что застрелила его ты, я мог бы что-нибудь предпринять. Некоторый опыт оказания

помощи в трудных ситуациях у меня есть. Тебе ведь известно, что время от времени я выдаю какую-нибудь интересную идею. Итак, поговорим

начистоту?

Кэрол прищурилась.

- Значит, ты думаешь, что это я его застрелила, - констатировала она.

- Не думаю. Я лишь предполагаю. Со слов Алмы известно, что всю вторую половину того дня вы обе находились здесь. Но это еще ничего не

доказывает - иначе она сказать просто не могла. Согласен, с твоей стороны было бы величайшей глупостью признаться мне в том, что это ты его

застрелила, - ведь ты не уверена, что я буду держать язык за зубами. В Нью-Йорке есть несколько человек, которые мне верят. Здесь мне не верит

никто, кроме Харви. Но мне не разрешат свидание с ним. Если ты передашь ему, что я поклялся никому об этом не говорить, он наверняка велит тебе

быть со мной откровенней.

- Значит, ты уверен, что это я его застрелила?

- Да нет же, черт побери! Но я стреножен, а мне непременно надо знать истину. Неужели ты не видишь, как мне трудно?

- Да. Вижу... - Она огляделась. - У нас нет Библии. - Она встала и еще раз посмотрела по сторонам, потом направилась в угол, где на колышке

висело почти новое седло.

- Тебе известно, что это за седло? - спросила она. Я кивнул:

- Ручная работа Куонтрелла, с серебряными стременами и заклепками. Ты получила его в Пендлтоне в сорок седьмом году.

- Верно. То был самый великий день в моей жизни. - Кэрол положила ладонь на седло и посмотрела мне в глаза. - Если я застрелила эту жабу

Броделла, пусть это седло расплавится, сгниет и провоняет, пусть его источат черви. Да поможет мне Бог.

Она повернулась, похлопала по задней луке седла и вновь посмотрела на меня.

- Этого достаточно?

- Лучшего доказательства и желать не могу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора