Смерть хлыща - Рекс Стаут страница 5.

Шрифт
Фон

- Я бы это оценил.

- Не убивал я того дьюда!

- Прекрасно. Именно это мне и хотелось узнать.

- Вы отдаете себе отчет в том, что наносите мне оскорбление? - На напарника, который уже наполнил наш бак и стоял позади, Гилберт не

обращал никакого внимания. - Пуля от первого выстрела ранила его в плечо, он обернулся, вторая попала в горло и перебила шейный позвонок. Нет,

вы подумайте, это же оскорбление! Я никогда не трачу больше одного патрона на оленя. С тридцати ярдов могу отстрелить змее голову. Спросите

любого. Отец не велел мне разговаривать с вами, но я хочу, чтобы вы это знали.

Он повернулся и подошел к машине, которая остановилась рядом с нашей. Его напарник шагнул вперед и сказал:

- Два шестьдесят три. Я полез за бумажником.

Когда мы отъехали в северо-восточном направлении, я спросил Лили:

- И?..

- Я - пас, - ответила она. - Мне просто хотелось взглянуть на него. Ты сам как-то сказал, что при поверхностном знакомстве нельзя сделать

вывод, убийца этот человек или нет. Не хочу выглядеть глупо. А что он считает оскорблением?

- Ты об этом?.. - На развилке я взял вправо. - Стрелять он умеет - об этом мне сказали по крайней мере трое. Любому дураку известно, что

если хотят прикончить человека - не просто ранить, а убить, - в плечо не стреляют. И в шею тоже. Впрочем... Возможно, этот парень просто хитер.

Он знает о том, что слывет прекрасным стрелком, а поэтому специально подстроил все так, будто стрелял новичок. У него было время все обдумать...

Лили поразмышляла над моими словами какое-то время, потом спросила:

- А ты думаешь, Гилберт знал, что Броделл.., ну, что он отец ее ребенка?

- Черт, да об этом знали все не только в Лейм-Хорс, но и во всей округе. Разумеется, все они знали и то, что Гил Хейт положил на нее глаз.

В прошлый вторник.., нет, в среду, он заявил одному человеку, что, не смотря ни на что, по-прежнему хочет жениться на ней.

- Это и есть любовь. Впереди - крутой поворот направо.

Я вовремя ответил, что знаю об этом.

Все двадцать четыре мили от Тимбербурга до Лейм-Хорс мы ехали по автостраде, кроме двух коротких отрезков: одного, где дорога внезапно

ныряла в глубокий овраг и так же внезапно выныривала из него, и другого, где после очередной зимы асфальт так корежило выпиравшими из-под земли

камнями, что люди перестали приводить дорогу в порядок.

В Лейм-Хорсе проживало около ста шестидесяти человек. Асфальт заканчивался прямо перед универмагом Вотера, но дорога уходила влево и шла

дальше. Поскольку мы побывали в Тимбербурге, у Вотера нам делать было нечего, и мы там не остановились. От универмага до хижины Лили оставалось

около трех миль, причем дорога шла в гору. Чтобы доехать до построек на ранчо, нужно было пересечь еще и мост через Берри-крик <Крик - ручей

(англ.).>. Почти сразу же за мостом ручей делал резкий поворот, образуя петлю, а хижина стояла как раз в этой петле, всего в нескольких ярдах от

границы ранчо. Добраться до построек на ранчо от хижины можно было либо по мосту, либо, что было гораздо короче, вброд через ручей. В августе

ручей обычно мелел, и в одном месте - прямо напротив хижины - через него можно было перебраться, перескакивая с камня на камень.

Мое самое любимое местечко на земле находится всего в семи минутах ходьбы от дома Ниро Вулфа на 35-й Западной улице, где я живу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора