Плохой парень - Питер Робинсон страница 4.

Шрифт
Фон

Но, увы, никакого печенья. В обычной ситуации Энни не преминула бы указать констеблю, который принес поднос, на это упущение, но сейчас, когда напротив сидит нервозная Джульет Дойл, пожалуй, не стоит препираться из‑за печенья.

– Эрин славная девочка. Она, наверно, связалась с дурной компанией, – произнесла Джульет, взяв у Энни чашку с чаем. Положила себе сахару и долила молока. Руки у нее слегка подрагивали.

– Сколько ей лет?

– Двадцать четыре.

– Работает?

– Да. Официанткой. В хорошем ресторане. Очень дорогое, шикарное место. На Коллз‑стрит, там понастроили модных бутиков и отелей с видом на реку. Весьма недурно зарабатывает. И все же… – Джульет пожала плечами.

– Это не совсем то, чего вы от нее ожидали?

– У нее диплом по психологии.

– Времена сейчас тяжелые. Возможно, она ждет, когда появится настоящая работа по специальности.

– Я бы тоже хотела так думать, однако…

– Однако?..

– Честно сказать, мне кажется, она попусту теряет время. Диплом получила два года назад. И еще академический отпуск брала на год, перед защитой.

– У нее есть бойфренд?

– Кажется, есть. Правда, мы его ни разу не видели и она почти ничего о нем не рассказывает. Мы в основном общаемся по телефону да еще эсэмэсками. Знаете, дети сейчас не считают нужным навещать родителей, только если им срочно что‑то понадобится, ну и по праздникам иногда.

– Молодые люди предпочитают не посвящать родителей в свои проблемы, – согласилась Энни.

– Она уже взрослая. Я в ее возрасте была замужем.

– Времена меняются, – изрекла Энни. – В наши дни дети дольше живут под родительским крылышком.

– Энни вовсе не сидит у нас на шее, если вы об этом. И она с большой радостью в свое время упорхнула из дома. В общем, проблема не в этом.

– А в чем же проблема? – спросила Энни, теряя остатки терпения.

Она почти уверилась, что миссис Дойл намерена пожаловаться на заурядные домашние дрязги, и тихо злилась при мысли о том, что ей приходится не только замещать Бэнкса по работе, пока он где‑то прохлаждается, но и решать за него дурацкие проблемы личного свойства.

– Почему вы решили прийти сюда? Чем, на ваш взгляд, Алан мог бы помочь?

Джульет напряженно замерла:

– Он бы знал, как надо поступить, он бы посоветовал насчет этого.

– Насчет чего? – Энни сознавала, что почти перешла на крик, но ничего не могла с собой поделать.

– Насчет пистолета, – глядя в пол, ответила Джульет Дойл. Она говорила так тихо, что Энни едва ее слышала. – У нее есть пистолет.

– Рассказывайте, как все произошло.

Суперинтендант Катрин Жервез, начальник отдела по особо тяжким, стояла, опираясь бедром о край письменного стола и скрестив руки на груди. Она столь грозно нависала над ними, что Энни показалось, будто они с Джульет – две провинившиеся школьницы, которых вызвала к себе директриса. Что и говорить, при желании Жервез умела произвести должное впечатление. Энни раскрыла блокнот и, замерев в ожидании, держала ручку наготове. Как бы ни развивалась ситуация, неизбежно возникнет куча бюрократических формальностей и ей лучше быть во всеоружии.

– Я пылесосила и прибиралась у нее в комнате, – начала Джульет. – Честное слово, я ничего нарочно не выискивала. А Эрин завтракала и смотрела внизу телевизор. Я люблю, чтобы в доме было чисто, вот и пошла наверх навести порядок, ничего дурного в этом не вижу.

– Значит, Эрин по‑прежнему живет дома? – спросила Жервез.

– Нет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке