Поэмы - Пушкин Александр Сергеевич

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Поэмы файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

Александр Пушкин

Поэмы

© Издательство «Детская литература». Оформление серии, составление, 2002

© С. М. Бонди. Комментарии, наследники

© Ю. В. Иванов. Иллюстрации, 2002

* * *


1799–1837


Кавказский пленник

Повесть



Посвящение

Н. Н. Раевскому[1]

     Прими с улыбкою, мой друг,     Свободной музы приношенье:Тебе я посвятил изгнанной лиры пенье     И вдохновенный свой досуг.Когда я погибал, безвинный, безотрадный,И шепот клеветы внимал со всех сторон,     Когда кинжал измены хладный,     Когда любви тяжелый сон     Меня терзали и мертвили,Я близ тебя еще спокойство находил;Я сердцем отдыхал – друг друга мы любили:И бури надо мной свирепость утомили,Я в мирной пристани богов благословил.     Во дни печальные разлуки     Мои задумчивые звуки     Напоминали мне Кавказ,Где пасмурный Бешту , пустынник величавый,Аулов и полей властитель пятиглавый,     Был новый для меня ПарнасЗабуду ли его кремнистые вершины,Гремучие ключи, увядшие равнины,Пустыни знойные, края, где ты со мной     Делил души младые впечатленья;Где рыскает в горах воинственный разбой     И дикий гений вдохновенья     Таится в тишине глухой?     Ты здесь найдешь воспоминанья,     Быть может, милых сердцу дней,     Противуречия страстей,Мечты знакомые, знакомые страданья     И тайный глас души моей.Мы в жизни розно шли: в объятиях покояЕдва, едва расцвел и вслед отца-герояВ поля кровавые, под тучи вражьих стрел,Младенец избранный, ты гордо полетел.Отечество тебя ласкало с умиленьем,Как жертву милую, как верный свет надежд.Я рано скорбь узнал, постигнут был гоненьем;Я жертва клеветы и мстительных невежд;Но, сердце укрепив свободой и терпеньем,     Я ждал беспечно лучших дней;     И счастие моих друзей     Мне было сладким утешеньем.

Часть первая

Часть вторая

ЧЕРКЕССКАЯ ПЕСНЯ

123она.

Эпилог

Примечания

1

Бешту, Бештау,

2

Аул.

3

Уздень,

4

Шашка,

5

Сакля,

6

Кумыс

7

8

Жуковский, в своем послании к г-ну Воейкову, также посвящает несколько прелестных стихов описанию Кавказа:

9

Чихирь,

10

11

Байран, Байрам, Рамазан,

12

Удалым, Ист. Гос. Росс. Том II.

Братья разбойники



Бахчисарайский фонтан

Многие, так же как и я, посещали сей фонтан; но иных уже нет, другие странствуют далече.

Сади[23]


ТАТАРСКАЯ ПЕСНЯ

          1          2          3Фонтаном слез

Цыганы



Старик

Алеко

Земфира

Земфира

Алеко

Земфира

Алеко

Земфира

Алеко

Старик

Алеко

Примечания

1

Николай Николаевич Раевский – друг Пушкина в молодые годы.

2

Цифрами в скобках отмечены слова, к которым есть примечания Пушкина; эти примечания помещены в конце поэм.

3

Парнас – в древнегреческой мифологии гора, на которой живут музы.

4

Бранный – военный.

5

Предел – край, страна.

6

Ланиты – щеки.

7

Елень – олень (ст. – слав.).

8

Длань – ладонь, рука (ст. – слав.).

9

Пищаль – ружье.

10

Шелом – шлем.

11

Сирый – сиротливый, одинокий.

12

Железы – цепи, кандалы.

13

Пени – жалобы, упреки.

14

Сайгак – степная антилопа.

15

Заветные воды – пограничная река Кубань.

16

Противные – противоположные, находящиеся на

другом берегу.

17

Днесь – теперь (ст. – слав.).

18

Се – вот (ст. – слав.).

19

Цицианов, Котляревский, Ермолов – русские генералы, участники завоевания Кавказа и кровавого усмирения непокорных горцев.

20

Батый – татарский хан, возглавлявший нашествие монголо-татар на Русь в XIII веке.

21

Кистень – обычное оружие разбойников: короткая дубинка с железным концом, подвешенная на ремне к кисти руки.

22

Денница – утренняя заря.

23

Сади или Саади – знаменитый персидский поэт XIII века.

24

Янтарь – здесь: янтарный мундштук кальяна (восточного курительного прибора).

25

Гяур – турецкое бранное название христианина.

26

Явор – белый клен.

27

Эвнух или евнух, – сторож гарема, надзиратель ханских жен.

28

Коран – священная книга магометан.

29

Шербет – сладкий фруктовый напиток.

30

Факир – здесь: магометанский монах.

31

Мекка – священный город магометан, родина Магомета.

32

Брег Дуная. – Берег Дуная был местом постоянных войн турок и крымских татар с Россией.

33

Почиют мощи – лежат кости погребенных.

34

Бахчисарай – столица Крымского ханства.

35

Таврида – старинное название Крыма.

36

Кивот или киот – открытый шкафик для икон.

37

Эдем – рай, место, где, по магометанским и христианским верованиям, обитают души праведных и ангелы.

38

Алкоран – то же, что Коран, – священная книга магометан.

39

Серп луны – священный символ (знак) магометанской религии; крест – символ христианской.

40

Салгир – река в Крыму.

41

Таврические волны – волны Черного моря, омывающие Тавриду (Крым).

42

Аю-даг – гора в Крыму.

43

Волынка – народный духовой инструмент.

44

Предрассуждения – предрассудки.

45

Полдень – юг. Здесь говорится о древнеримском поэте Овидии Назоне, сосланном на берег Дуная и умершем в ссылке.

46

Куща – палатка, шатер.

Поэмы
читать Поэмы
Пушкин Александр Сергеевич
В книгу вошли замечательные поэмы великого русского поэта А. С. Пушкина: «Кавказский пленник», «Братья разбойники», «Бахчисарайский фонтан», «Цыганы», «Граф Нулин», «Полтава», «Домик в Коломне», «Медный всадник».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон
Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Отзывы о книге

Похожие книги

Популярные книги автора