Колдунья из Бельмаира - Смолл Бертрис страница 3.

Шрифт
Фон

Она была удивительно красива. Ее чешуйки переливались морской синевой и травяной зеленью. Гребень на голове был пурпурно-золотым. В ее красивых темных глазах сверкали золотые и серебряные искорки. Длинные ресницы придавали ее облику женственность.

— Скажи Флерганту, что я приду к нему завтра утром, через три часа после восхода солнца, — сказала она Тэви. — Но сначала распорядись, чтобы повариха приготовила две дюжины баранов, дюжину быков, головку желтого сыра и шесть тортов, пропитанных вином. Я так проголодалась! Да, чуть не забыла, и мой любимый салат, — добавила Нидхуг.

— Уже иду, госпожа, — ответил слуга и поспешил исполнять приказание.

— Она проснулась, — сообщил Тэви поварихе и передал распоряжение своей госпожи.

— С ней все в порядке? Она не заболела? — с тревогой в голосе спросила повариха. — Госпожа так долго спала.

— О, она всего лишь немножко вздремнула, — ответил Тэви. — Для нее это все равно что на минутку прилечь. Если хочешь, можешь добавить еще дюжину жареных гусей и пару копченых селедок. Кажется, она сама не понимает, насколько проголодалась, — сказал он.

Отдав распоряжения на кухне, слуга вышел в сад госпожи и двинулся по дорожке, ведущей во владения короля. По дороге в замок слуга столкнулся с его дочерью, юной колдуньей Синнией.

— Она проснулась? — спросила Синния, едва завидев Тэви.

— Да, миледи, проснулась.

— Когда она сможет встретиться с отцом? Мне кажется, песок стал течь еще быстрее, — забеспокоилась Синния.

— Пойдемте со мной, и все узнаете.

— Нет, — потребовала Синния. — Скажите мне об этом сейчас!

Тэви внимательно посмотрел на нее:

— Не вы король Бельмаира, миледи. А госпожа просила передать ее слова именно королю, а не его дочери.

Синния нахмурилась. Слова слуги ее разозлили, но на него это не произвело абсолютно никакого впечатления.

— Я буду править Бельмаиром после смерти отца, — сердито сказала она.

— Никогда Бельмаиром не правила женщина, — спокойно возразил Тэви и двинулся по направлению к покоям короля.

— Но значит ли это, что и в будущем женщина не будет править нашими землями? — спросила Синния, следуя за слугой.

— Это противоречило бы традициям, миледи, — ответил слуга. — Драконы издавна выбирали королей Бельмаира. Если у короля не было сыновей, как у вашего отца, дракон назначал своего избранника править нашими землями. Дочь короля, если до его смерти не вышла замуж, обязана обручиться с новым правителем Бельмаира. Таким образом и продолжался королевский род. Это очень древняя традиция, и вы должны будете ей последовать, чтобы не сеять смуты между подданными Бельмаира.

Синнии нечего было ему возразить. Она и сама отлично знала древние традиции. Не в ее власти было что-либо изменить, ее судьба была предопределена. И не имело никакого значения то, что она была самой сильной и уважаемой колдуньей в Бельмаире, теперь ее собственная жизнь от нее не зависела. Она понимала, что если нарушит традиции, то будет с позором изгнана из родных земель. Магическая сила дракона была несоизмеримо выше колдовских способностей Синнии. Она это прекрасно понимала, так как сама была ее ученицей.

Синния с Тэви вошли в покои короля. Флергант был очень бледен, но, увидев слугу дракона, воспрянул духом.

Тэви поклонился королю:

— Моя госпожа только что проснулась и, узнав, что вы хотите ее видеть, просила меня передать, что она готова встретиться с вами завтра через три часа после восхода солнца.

— Поблагодарите ее от моего имени и скажите, что я жду ее с нетерпением, — слабым голосом проговорил король и, в изнеможении откинувшись на подушки, закрыл глаза.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора