What he saw might well plunge him at once into despair. Marie had just heard and approved the love of Bartuccio, who had clasped her, not unwilling, to his breast. Their moment of joy was brief, for in another instant Bartuccio was on the ground, with Giustiniani's knee upon his breast, and a bright poniard glittered in the air. 'Spare him—spare him!' cried the unfortunate girl, sinking on her knees. The accepted lover struggled in vain in the grasp of his frenzied rival, who, however, forbore to strike. 'Swear, Marie,' he said, 'by your mother's memory, that you will not marry him for five years, and I will give him a respite for so long.' She swore with earnestness; and the next moment, Giustiniani had broken through the hedge, and was rushing franticly towards Santa Maddalena.
When he recovered from his confusion, Bartuccio, who, from his physical inferiority, had been reduced to a passive part in this scene, endeavoured to persuade Marie that she had taken an absurd oath, which she was not bound to abide by; but M. Brivard, though he had approved his daughter's choice, knew well the Corsican character, and decreed that for the present at least all talk of marriage should be set aside. In vain Bartuccio pleaded the rights of an accepted lover. The old man became more obstinate, and not only insisted that his daughter should abide by her promise, but hinted that if any attempt were made to oppose his decision, he would at once leave the country.
As may well be imagined, Bartuccio returned to the city with feelings of bitter hatred against his former friend; and it is probable that wounded pride worked upon him as violently as disappointed passion. He was heard by several persons to utter vows of vengeance—rarely meaningless in that uncivilised island—and few were surprised when next day the news spread that Giustiniani had disappeared. Public opinion at once pointed to Bartuccio as the murderer. He was arrested, and a careful investigation was instituted; but nothing either to exculpate or inculpate him transpired, and after some months of imprisonment, he was liberated.
Five years elapsed. During the first half of the period, Bartuccio was coldly received by both M. Brivard and his daughter, although he strenuously protested his innocence. Time, however, worked in his favour, and he at length assumed the position of a betrothed lover, so that no one was surprised when, at the expiration of the appointed time, the marriage took place. Many wondered indeed why, since Giustiniani had disappeared, and was probably dead, any regard was paid to the extorted promise; whilst all augured well of the union which was preceded by so signal an instance of good faith. The observant, indeed, noticed that throughout the ceremony Bartuccio was absent and uneasy—looking round anxiously over the crowd assembled from time to time. 'He is afraid to see the ghost of Giustiniani,' whispered an imprudent bystander. The bridegroom caught the last word, and starting as if he had received a stab, cried: 'Where, where?' No one answered; and the ceremony proceeded in ominous gloom.
Next day, Bartuccio and his young wife, accompanied by M. Brivard, left Santa Maddalena without saying whither they were going; and the good people of the town made many strange surmises on the subject. In a week or so, however, a vessel being wrecked in the Straits, furnished fresh matter of conversation; and all these circumstances became utterly forgotten, except by a few. 'But this drama was as yet crowned by no catastrophe,' said the officer, 'and all laws of harmony would be violated if it ended here.' 'Are you, then, inventing?' inquired I. 'Not at all,' he replied; 'but destiny is a greater tragedian than Shakspeare, and prepares dénouements with superior skill.' I listened with increased interest.
The day after the departure of the married couple, a small boat with a shoulder-of-mutton sail left the little harbour of Santa Maddalena a couple of hours before sunset, and with a smart breeze on its quarter, went bravely out across the Straits. Some folks who were accustomed to see this manœuvre had, it is true, shouted out to the only man on board, warning him that rough weather was promised; but he paid no heed, and continued on his way. If I were writing a romance, if, indeed, I had any reasonable space, I would keep up the excitement of curiosity for some time, describe a variety of terrific adventures unknown to seamen, and wonderful escapes comprehensible only by landsmen, and thus make a subordinate hero of the bold navigator. But I must be content to inform the reader, that he was Paolo, a servant of Giustiniani's mother, who had lived in perfect retirement since her son's disappearance, professing to have no news of him. In reality, however, she knew perfectly well that he had retired to Sardinia, and after remaining in the interior some time, had established himself in the little cottage, the ruins of which had attracted my attention. The reason for his retirement, which he afterwards gave, was that he might be enabled to resist the temptation to avenge himself on Bartuccio, and, if possible, conquer his love for Marie. He no longer entertained any hope of possessing her himself; but he thought that at least she would grow weary of waiting for the passage of five years, and would marry a stranger—a consummation sufficiently satisfactory, he thought, to restore to him his peace of mind. Once a month at least he received, through the medium of the faithful Paolo, assistance and news from his mother; and to his infinite discomfiture learned, as time proceeded, that his enemy, whilom his friend, was to be made happy at last. His rage knew no bounds at this; and several times he was on the point of returning to Santa Maddalena, to do the deed of vengeance from which he had hitherto refrained. However, he resolved to await the expiration of the five years.
1
Mr F. O. Ward.