de La Motte-Fouqué Friedrich Heinrich Karl - The Two Captains стр 3.

Шрифт
Фон

He was not long in seeking the bright star, which he indeed felt was destined henceforth to guide the course of his whole life. The delicate form approached him not far from the entrance; weeping softly, it seemed to him, in the light of the full moon which was just rising, and yet smiling with such infinite grace, that her tears were rather like a pearly ornament than a veil of sorrow. In deep and infinite joy and sorrow the two lovers wandered silently together through the flowery groves; now and then a branch waving in the night-air would touch the guitar on the lady’s arm, and it would breathe forth a slight murmur which blended with the song of the nightingale, or the delicate fingers of the girl would tremble over the strings and awaken a few scattered chords, while the shooting stars seemed as if following the tones of the instrument as they died away. Oh, truly happy was this night both to the youth and the maiden, for no rash wish or impure desire passed even fleetingly across their minds. They walked on side by side, happy that Providence had allowed them this delight, and so little desiring any other blessing that even the transitoriness of that they were now enjoying floated away into the background of their thoughts.

In the middle of the beautiful garden there was a large open lawn, ornamented with statues and surrounding a beautiful and splashing fountain. The two lovers sat down on its brink, now gazing at the waters sparkling in the moonlight, and now delighting in the contemplation of each other’s beauty. The maiden touched her guitar, and Heimbert, impelled by a feeling scarcely intelligible to himself, sang the following words to it:

He suddenly paused, and blushed deeply, fearing he had been too bold. The lady blushed also, touched her guitar-strings with a half-abstracted air, and at last sang as if dreamily:

“Oh!” said Heimbert, blushing from another cause than before, “oh, Dona Clara, that affair at Pavia was nothing but a merry and victorious tournament, and even if occasionally since then I have been engaged in a tougher contest, how have I ever merited as a reward the overwhelming bliss I am now enjoying! Now I know what your name is, and I may in future address you by it, my angelic Dona Clara, my blessed and beautiful Dona Clara! But tell me now, who has given you such a favorable report of my achievements, that I may ever regard him with grateful affection?”

“Does the noble Heimbert of Waldhausen suppose,” rejoined Clara, “that the noble houses of Spain had none of their sons where he stood in the battle? You must have surely seen them fighting by your side, and must I not have heard of your glories through the lips of my own people?”

The silvery tones of a little bell sounded just then from a neighboring palace, and Clara whispered, “It is time to part. Adieu, my hero!” And she smiled on the youth through her gushing tears, and bent toward him, and he almost fancied he felt a sweet kiss breathed from her lips. When he fully recovered himself Clara had disappeared, the morning clouds were beginning to wear the rosy hue of dawn, and Heimbert, with a heaven of love’s proud happiness in his heart, returned to his watchful friend at the garden gate.

CHAPTER IV

“Halt!” exclaimed Fadrique, as Heimbert appeared from the garden, holding his drawn sword toward him ready for attack. “Stop, you are mistaken, my good comrade,” said the German, smiling, “it is I whom you see before you.” “Do not imagine, Knight Heimbert of Waldhausen,” said Fadrique, “that I mistake you. But my promise is discharged, my hour of guard has been honorably kept, and now I beg you without further delay to prepare yourself, and fight for your life until heart’s blood has ceased to flow through these veins.” “Good heavens!” sighed Heimbert, “I have often heard that in these southern lands there are witches, who deprive people of their senses by magic arts and incantations. But I have never experienced anything of the sort until to-day. Compose yourself, my dear good comrade, and go with me back to the shore.” Fadrique laughed fiercely, and answered, “Set aside your silly delusion, and if you must have everything explained to you, word by word, in order to understand it, know then that the lady whom you came to meet in the shrubbery of this my garden is Dona Clara Mendez, my only sister. Quick, therefore, and without further preamble, draw!” “God forbid!” exclaimed the German, not touching his weapon. “You shall be my brother-in-law, Fadrique, and not my murderer, and still less will I be yours.” Fadrique only shook his head indignantly, and advanced toward his comrade with measured steps for an encounter. Heimbert, however, still remained immovable, and said, “No, Fadrique, I cannot now or ever do you harm. For besides the love I bear your sister, it must certainly have been you who has spoken to her so honorably of my military expeditions in Italy.” “When I did so,” replied Fadrique in a fury, “I was a fool. But, dallying coward, out with your sword, or—”

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора