– Ты что? Обалдел? Разве не видишь, что здесь ограничение!
– К черту ограничения! – бросил я и еще сильнее надавил на педаль газа. Машина взревела и помчалась по шоссе, выбрасывая из-под колес мелкие камушки. Казалось, что она не едет, а летит над липким, расплавившимся от жары асфальтом.
– Придурок! – пробубнил Джанкарло, поправляя ремень безопасности.
– Ты еще увидишь, на что способна наша старушка! – я решил немного поразвлечься и попугать друга. Но тот, знавший меня не один год, не обратил на мою браваду никакого внимания.
– Смотри, – лишь произнес он. – Чтобы твоя старушка не рассыпалась.
– Не рассыплется, – заверил я Джанкарло, и тут машина издала странный хрипящий звук, и мотор заглох. Я интуитивно нажал на тормоз. Если бы я не успел это сделать вовремя, то машина запросто могла оказаться в кювете.
– Накаркал! – недовольно проворчал я, выбираясь из машины и открывая крышку капота, из-под которого валил густой вонючий дым.
– Сам виноват! – Джанкарло вылез за мной следом, чтобы немного размять затекшие ноги. – Ну, что там?
– Ничего утешительного! – обречено вздохнул я. – Мотор сдох!
– И надолго? – Джанкарло с видом заправского знатока заглянул под крышку капота.
– Надолго! – раздраженно отрезал я.
Джанкарло, чтобы не мешать мне, отошел в сторону. Если по части радиотехники он был настоящий ас, то в машинах он не смыслил ровным счетом ничего, если не считать того, что он умел водить. Но и водитель из него был никудышный. Если Джанкарло и решался сесть за руль, то только за городом, да и то тогда, когда вокруг не было ни одной машины. Закурив сигарету (вот дурацкая привычка, пора бы давно от нее избавиться), я стал ковыряться в раскаленном моторе, пытаясь возвратить его к жизни. Но мотор заглох навсегда. Все мои попытки оказались безрезультатными. Джанкарло сидел в сторонке и, жуя травинку, наблюдал за мной. По выражению моего лица он догадался, что сделать ничего не удастся.
– Чертова машина! – выругался я, захлопывая крышку. – И угораздило же ее сломаться прямо на полдороги!
– И что мы будем делать? – Джанкарло ждал от меня решений.
– Что делать? – я присел рядом с Джанкарло и стал вытирать замасленные руки тряпкой. – Откуда я знаю?
– Домой? – Джанкарло вопросительно посмотрел на меня.
– Вот еще! – вспыхнул я, забрасывая тряпку в открытую дверцу. – Мы не для того поперлись в такую даль, чтобы на полпути повернуть назад.
– Но ведь машина сломалась.
– Ну и что из этого? – я недоуменно пожал плечами. – Если и придется ловить попутку, так уж до моря. Что дома делать?
– Нечего, – согласился Джанкарло и, поднявшись с земли, стал отряхивать пыль со штанов.
Я снова закурил. Проклятая машина полностью расстроила наши планы. Но возвращаться домой я не собирался. Ехать же к морю в нашем положении было бессмысленно. Пока у нас была машина, мы могли хоть на что-то рассчитывать. А теперь? Теперь нам оставалось уповать на его величество случай или на самого господа бога.
– Послушай, – Джанкарло отрешенно смотрел куда-то вдаль. – А это не городок там виднеется?
– Где? – я посмотрел туда, куда указывал Джанкарло. – Что-то вроде того.
– Ну? – Джанкарло побуждал меня к действиям.
– Что ну? – не понял я.
– Там, возможно, есть автомастерская.
– А деньги у тебя есть? – я тоскливо посмотрел на свою машину.
– Нет, – грустно протянул Джанкарло. – Но там может быть телефон.
– И чем он нам поможет? – я недоверчиво посмотрел на друга.
– Можно будет позвонить моему отцу, чтобы он выслал нам хоть сколько-то. Или у тебя есть другие предложения?
– Других предложений нет, – мне пришлось согласиться с Джанкарло. Оставив свою старушку посреди дороги, (кто на нее позарится?) мы неторопливо зашагали по направлению городка.
До него оказалось не так уж и близко. Прошел час или чуть больше, когда мы приземлились за столик в единственном на этот небольшой и захудалый городок кафе.
– Что будете заказывать? – к нам подплыла пышногрудая девица с рыжей копной волос на голове.
– Пива, – я протянул официантке наши последние деньги.
– И все? – удивилась официантка.
– И все, – с жестом разгулявшегося аристократа произнес я.
– А от вас можно позвонить? – Джанкарло глазами впивался в девицу.
– Телефон у стойки, – бросила девица и, сунув деньги в карман передника, отправилась выполнять наш заказ. Джанкарло пошел следом за ней.
Ждать пришлось довольно долго. Пиво оказалось теплым и прокисшим, но выбирать не приходилось. Джанкарло долго разговаривал по телефону, потом так же долго болтал с официанткой. Наконец, он вернулся за столик.
– Ну что? – я кивнул в сторону телефона.
– Все в порядке, – махнул рукой Джанкарло. – Отец, конечно, вначале долго ругался, и…
– Что и? – я сгорал от нетерпения.
– И сказал, что не даст ни лиры.
– Прекрасно! – воскликнул я. – И что нам теперь делать?
– Не знаю, – Джанкарло пригубил пиво. – Ты у нас генератор идей, вот ты и думай.
– Ты и думай! – передразнил я. – Выбрались, называется, к морю! Машина сломалась. Денег ни лиры! Да еще в этом чертовом городишке абсолютно нечем заняться.
– Я бы не сказал, – тихоня Джанкарло как-то странно оживился. – Здесь тоже есть свои прелести.
Джанкарло искоса посмотрел в сторону официантки. Заметив его взгляд, она смущенно улыбнулась.
– Прелести! – ворчал я себе под нос, заметив, что Джанкарло меня совершенно не слушает. – Ничего себе прелести!
Но Джанкарло не обращал внимания на мои замечания. Потягивая пиво, он умиленно смотрел в сторону рыжеволосой девицы, которая салфеткой демонстративно вытирала стол.
– Как ее зовут? – я понял, куда направлен взор Джанкарло и решил поиздеваться над другом, который за свою жизнь не успел обворожить ни одной женщины.
– Кого? – не понял Джанкарло.
– Официантку.
– Франческа, – Джанкарло сконфуженно опустил глаза.
– Вот как! – изумленно воскликнул я. – Ты уже успел с ней познакомиться? Ну и тихоня!
– Да будет тебе! – отмахнулся Джанкарло и перевел взгляд в другую сторону.
– А она тебе подходит, – я стал потешаться над нерешительностью Джанкарло. – Только смотри, чтобы она не задушила тебя в своих объятьях. У вас разная весовая категория.
– Да пошел ты! – Джанкарло обиделся.
Я замолчал. Пиво закончилось, а на то, чтобы заказать себе еще кружечку, у нас не было больше денег. У нас вообще не было денег. Ни на пиво, ни на то, чтобы продолжить свою поездку к морю, ни даже на то, чтобы вернуться домой. Мы застряли посреди пути. Мы застряли в забытом богом и людьми городишке с названием, которого мы даже не знали. Оставалось надеяться лишь на то, что судьба к нам будет благосклонна и подбросит нам хоть малейший шанс. И этот шанс не заставил себя ждать. Он подошел к нам в облике пышногрудой рыжеволосой официантки по имени Франческа.
– Что, мальчики? – девица глупо улыбалась. – У вас проблемы?
– Проблемы? – оторопело переспросил я. – У нас нет проблем. Хотя… У нас по дороге сломалась машина и…
– И закончились деньги? – Франческа не дала мне договорить.
– Вы удивительно проницательны, – я отважился сделать даме комплимент.
– Вы не первые, от кого я слышу такое, – заметила Франческа. – Могли бы придумать что-нибудь поинтереснее.
– Но это правда! – пробормотал Джанкарло.
Франческа недоверчиво усмехнулась.
– Вы скажите еще, что вы направлялись к морю.
– Откуда вы знаете? – изумленно воскликнул я.
– Поверьте мне, – Франческа полотенцем смахнула со стола крошки. – Все, кто проезжает через наш городок, едут к морю, или с моря. И у половины из них ломается машина. И знаете почему?
– Почему?
– Потому что они думают, что если девушка хороша собой, – Франческа выпрямилась, выставляя на обозрение все прелести своего тела. – То ее легко заполучить.
– Мы так не думаем, – в один голос с Джанкарло проговорил я.
– Врете! – отмахнулась Франческа и направилась к барной стойке. Сделав пару шагов, она вдруг остановилась и снова повернулась к нам. – Хотя, мне кажется, что вы действительно говорите правду. Я попробую вам помочь.