Главное – во-время остановиться.
Вряд ли он ею заинтересуется, ведь он привык проводить время в обществе шикарных, изысканных женщин. Все, на что она может рассчитывать, – это благодарность. Джейн уселась за стол и принялась за работу.
Время пролетело незаметно. О том, что прошло уже три часа, Джейн узнала исключитель-но благодаря Мики. Девушка открыла дверь и предложила заказать ей обед. А буквально через несколько секунд в дверях появился Гарретт с двумя пластиковыми тарелками, накрытыми крышками, и минералкой.
– Перекусишь? – спросил он, разгружаясь на стол. – Я бы не стал тебя беспокоить, но тебе пора отдохнуть.
Пожалуй, он прав. Она действительно засиделась и успела проголодаться. Джейн выклю-чила монитор, встала и потянулась.
– Ты был в банке?
– Так точно, мэм, – парировал он.
– Пойми меня правильно, в моей практике встречались клиенты, пренебрегающие моими советами, однако потом у них было много проблем, – смутилась Джейн.
– Скорее, приказами, – игриво сказал Гарретт.
– Извини.
– Нет, ты правильно сделала, что настояла. Я бы еще долго с этим тянул, ведь смена бан-ковских карточек означает, что Джордж уволен, и уже бесповоротно.
Будем надеяться, подумала Джейн.
Гарретт протянул ей тарелку и пакетик с пластиковыми приборами.
– Ну, и что у нас здесь вырисовывается? Плохие новости? Хорошие?
– Никаких новостей. – Джейн подняла крышку. Куриная грудка и фруктовый салат. Ма-ленькая, беззащитная грудка в гриле.
– Отсутствие новостей уже хорошие новости, не так ли? – Гарретт придвинулся поближе к столу и приступил к еде.
– Мне жаль, но это не тот случай. – Чем дальше она углублялась в расчеты, тем более зло-вещей становилась картина. – Однако, прежде чем сказать наверняка, мне нужно позвонить. – Джейн положила в рот кусочек куриной грудки. Здоровая пища в собственном соку и без при-прав. Впрочем, без них еда пресная. И кто это выдумал, что соусы вредят здоровью?
– Я бы предпочел услышать более подробную информацию, – с напускным спокойствием сказал Гарретт, окидывая взглядом разложенные повсюду документы.
Его можно понять. Но делать какие-либо выводы пока рано. Существует несколько версий, и их надо проверить.
– Я сообщу результат, когда буду полностью уверена. Но приготовься к худшему.
– Но я хочу принимать участие в процессе, – настаивал Гарретт, теряя терпение. – Если ты введешь меня в курс дела, я смогу продолжать самостоятельно.
Неужели он думает, что она сомневается в его способностях?
– Даже мне это не под силу! – Сняв очки, девушка схватилась за голову. – Всякий раз, ко-гда мне кажется, что я его вычислила, я понимаю, что это не так. Я бы с удовольствием тебе все объяснила, но не могу. Здесь полная неразбериха!
На глаза навернулись слезы. Она определенно заработалась, надо было немного отдохнуть еще раньше. Профессионалы себя так не ведут. Интеллект – ее единственный козырь, и втайне Джейн мечтала покорить им Гарретта.
Джейн потерла лоб, надеясь, что Гарретт ничего не заметил. Но минуту спустя его рука опустилась на плечо Джейн.
– Извини. Просто… я хотел быть в курсе всего, и не потому, что не доверяю тебе. Мне важно понять, что происходит.
От его руки исходило спокойное тепло. Вот бы прижаться к его груди, подумала Джейн. Но Гарретт лишь ободряюще похлопал ее по плечу и убрал руку.
– Да ничего, все в порядке. – Джейн смахнула непрошеные слезы. – Я сама запуталась, и мне необходима дополнительная информация.
– Может, я могу помочь? – спросил Гарретт.
А почему бы и нет? Например, телефонные звонки. Будет лучше, если он сделает их лично.
– Конечно, если у тебя есть время.