Многочисленные войны, которые вел Людовик XIV в период своего царствования,
опустошили казну Франции и высосали из народа последние соки. К казне, однако,
сумели присосаться пиявки, всегда появляющиеся в моменты социальных бедствий,
которые быстро открыли секрет обогащения за счет других. Особенно много
сомнительных состояний, поражающих роскошью и отмеченных пороками, скрываемыми
столь же тщательно, как и тайны обогащения хозяев, возникло в конце правления
Людовика XIV, впрочем, на редкость помпезного, быть может, даже одной из вершин
величия Франции.
Незадолго до этого Регент попытался с помощью знаменитого трибунала, известного
под именем Палаты правосудия, задушить всех этих откупщиков, четверо из которых
мнили себя единственной в своем роде элитой порока, о чем будет рассказано ниже.
Было бы ошибкой думать, что незаконным взиманием налогов занимались люди
низшего звания. Отнюдь нет -- к этому была причастна самая верхушка общества. Герцог
Бланжи и его брат Епископ из..., оба баснословно разбогатевшие на налогах, являются
неоспоримым доказательством того, что благородное происхождение подчас совсем не
мешает обогащению подобными средствами. Оба этих знаменитых персонажа, тесно
связанные деловыми отношениями и погоней за удовольствиями с неким Дюрсе и
Председателем Кюрвалем, стали актерами одной пьесы с ужасными оргиями, занавес
которой мы здесь и приоткроем.
В течение шести лет четыре распутника, объединенные богатством, знатностью и
высоким положением в обществе, укрепляли свои связи браками, целью которых был
прежде всего порок. Именно он был основой этих союзов. И вот как это происходило.
Герцог Бланжи, вдовец трех жен, от одной из которых у него осталось две дочери,
узнав о том, что Председатель Кюрваль хочет жениться на старшей из них, несмотря на
вольности, которые, как он знал, ее отец допускал по отношению к ней, Герцог, повторяю,
сразу же согласился на этот тройной союз. "Вы хотите жениться на Юлии, -- сказал он
Кюрвалю. -- Я вам отдаю ее без колебаний, но с одним условием: вы не будете ревновать
ее, если она уже будучи вашей женой, будет поддерживать со мной те же отношения, что
и до вашего брака. Кроме того, вы поможете мне убедить нашего общего друга Дюрсе
выдать за меня его дочь Констанс, к которой я питаю чувства, весьма похожие на те,
которые вы испытываете к Юлии.
-- Но, -- заметил Кюрваль, -- вы, конечно, не можете не знать, что Дюрсе не
меньший распутник, чем вы...
-- Я знаю все, что нужно знать, -- отрезал Герцог. -- Да разве в нашем возрасте и с
нашими взглядами на вещи подобная деталь может меня остановить? Вы думаете, я ищу в
жене только любовницу? Она нужна мне для удовлетворения моих капризов, моих тайных
желаний и пороков, которые покров Гименея окутает самым надежным образом. Короче, я
желаю ее, как вы желаете мою дочь. Вы думаете, я не знаю о ваших целях и желаниях?
Мы, сластолюбцы, порабощаем женщину. Статус жены обязывает ее быть покорной
нашим желаниям, а уж вам ли не знать, какую роль в наслаждении играет деспотизм!"
Между тем появился Дюрсе. Друзья поведали ему о содержании их беседы и были
рады услышать, что и он питает нежные чувства к Аделаиде, дочери Председателя. Дюрсе
согласился принять Герцога в качестве своего зятя при условии, что сам он станет зятем
Кюрваля.
Три свадьбы последовали одна за другой -- с огромными придаными и с
одинаковыми условиями договора. Председатель признался в тайных отношениях с
собственной дочерью, в результате чего все три отца, желая сохранить свои права и в
целях еще большего их расширения, признали, что три молодые особы, связанные
имуществом и именем со своими мужьями, принадлежат телом в одинаковой мере всем
трем мужчинам, а если они этому воспрепятствуют, то будут наказаны самым жестоким
образом в соответствии с договором, который подпишут.