Катриона - Стивенсон Роберт Льюис

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Катриона файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

* ЧАСТЬ ПЕРВАЯ * . ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПРОКУРОР

ГЛАВА I. НИЩИЙ В РАЗЗОЛОЧЕННОМ СЕДЛЕ

25августа 1751года около двух часовдня, я, Дэвид Бэлфур, вышел из

банка Британского Льнопрядильного кредитного общества; рядомшел рассыльный

смешкомденег,аважныекоммерсанты, стоявдверях,провожалименя

поклонами. Всего два дня назад, и даже еще вчера утром, я ничем не отличался

отнищего бродяги, ходилвлохмотьях,без единогошиллингавкармане,

товарищем моимбыл приговоренный к виселице изменник, а из-за преступления,

окотором шла молва по всей стране, за мою головубылаобъявлена награда.

Сегодня,получивнаследство,явступил в новуюжизнь,ясталбогатым

землевладельцем, банковскийрассыльный несвмешке мои деньги,в кармане

лежали рекомендательные письма, словом,как говорится, я вытянулиз колоды

счастливую карту.

Однако же две тучки омрачали мойсияющийнебосклон. Первая -- то, что

мнепредстояло выполнитьчрезвычайнотрудное иопасное дело;вторая--

окружавшийменягород.Высокие, темные дома, толчея и шумна многолюдных

улицах -- все этобыло для меняновои непривычно после поросших вереском

склонов, песчаного морского берега итихих деревень -- словом, всего, что я

знал до сих пор. Особенно меня смущала уличная толпа. Сын Ранкилера был ниже

и тоньше меня, его одежда выглядела на мне кургузой, и, конечно, мне в таком

виде негоже было гордо выступать впереди рассыльного. Люди, конечно, подняли

бы меня насмехи, пожалуй (что в моем положении было еще хуже), начали бы

любопытствовать, кто я такой. Стало быть, мне следовало поскорее обзавестись

собственной одеждой, а пока чтошагать рядом с рассыльным, положив руку ему

на плечо, как закадычному другу.

В однойиз лавок Лакенбусая оделся сногдо головы --неслишком

роскошно,ибо мне вовсенехотелось походитьна нищеговраззолоченном

седле,-- но вполне прилично и солидно, так, чтобы слуги относилисько мне

почтительно. Оттудая направился к оружейнику,где приобрел плоскую шпагу,

соответствовавшую моемуновомуположению.Соружиемячувствовалсебя

безопаснее,хотя,примоемнеумении фехтовать, оноскореепредставляло

лишнююопасность.Рассыльный,человексамособоюопытный,одобрил мою

одежду.

-- Неброско, -- сказал он, -- всескромно и прилично. А рапира-- ну,

вам,конечно,положеноееносить,тольконавашем местея бысвоими

денежкамираспорядилсяпоумнее.--И он посоветовалмнекупитьзимние

панталоныу лавочницы в Каугейт-Бэк, которая приходилась "ему родственницей

-- он особенно упирал на то, что они у нее "на редкость прочные".

Ноу меня былидругие, болеенеотложныедела.Меня окружалстарый

черный город, больше всего напоминавший кроличийсадок, нетолько огромным

количеством обитателей, но и сложным лабиринтом крытыхпроходов и тупичков.

Шрифт
Фон
Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Отзывы о книге