Всю дорогу эльф молчал: видно, обдумывал сложившуюся ситуацию.
– Дети, загляните в почтовый ящик: может быть, есть какое-то сообщение от господина Попандоппулуса. Мадам Розалинда весь вечер ждала телеграмму или письмо с объяснениями, почему он не приехал, – раздался голос с санок.
– Если нас кто-нибудь увидит, то подумает, что мы нашли говорящее полено и хотим выстругать из него Буратино, – шепнула на ухо брату Роберта, и дети прыснули от смеха.
– Не шептаться! – тут же раздался голос из банки. – Вы тут не одни; что за секреты? Вы что, надо мной смеётесь? – Лорд Беккер всю обратную дорогу силился не уснуть и старательно прислушивался к тому, что происходит на улице.
– Хорошо, не будем. – Роберта подпрыгнула и открыла почтовый ящик, на снег выпала утренняя газета. Больше там ничего не было. Ларри подхватил газету и раскрыл её на первой странице.
«Сенсация!!! – гласила передовица. – Вандалы в поезде!»
– Пошли в дом.
Войдя в дом, ребята быстро разделись и развернули газету на столе.
– «Вопиющее безобразие! – вслух начала читать Роберта. – В нашем уютном чистом городе завелись настоящие хулиганы и бандиты! Вчера после вечернего рейса проводник пригородного поезда обнаружил в вагоне прожжённое кресло. Какие-то невоспитанные эльфы испортили городское имущество! Железнодорожная станция гудит! Вызвана полиция! Преступников ищут!»
Далее шло интервью с проводником вагона, обнаружившим испорченное имущество, и полицейским, первым осмотревшим место преступления. Вы, наверное, удивитесь, но для рождественских эльфов порча общественного имущества – это действительно из ряда вон выходящее происшествие. Ведь у них никто и никогда не хулиганит на улицах, не ругается. Это просто не принято! Вот, например, в городе, где жили Ларри и Роберта, на весь город был только один полицейский. И обычно ему совершенно нечего было делать, поэтому, чтоб не было скучно, он постоянно искал себе занятие: то старушку через дорогу переведёт, то ревущему малышу запутавшийся в ветках воздушный шарик с дерева снимет. А уж если и появится в городе преступник, который клумбу потопчет или на стене дома нарисует, то его не в тюрьму сажают, а в больницу кладут и прописывают курс лечения. Лечение заключается в чтении книг, посещении театра, плавании в бассейне с дельфинами и тому подобное. Так что поджог кресла в вагоне – это для эльфов действительно вопиющее безобразие и настоящее преступление.
– Вот вам и сообщение от господина Попандоппулуса. Это прожжённое кресло вам ни о чём не говорит? – многозначительно глянул на присутствующих Ларри.
– Говорит. О том, что на господина Попандоппулуса нам рассчитывать тоже не приходится. – Роберта стукнула по газете ладонью.
– Ах! – лорд Беккер вздрогнул и, закатив глаза, начал медленно опускаться на пол.
– Лорд, ну что вы как кисейная барышня? – Роберта взяла со стола газету и помахала ею над распластавшимся на полу призраком. – Вставайте уже, не до обмороков сейчас.
Подчиняясь созданному газетой потоку воздуха, в театральной позе бездыханного героя лорд безмолвно вплыл под стол. Не прошло и секунды, как душераздирающий вопль ужаса оглушил окрестности. Со скоростью пули «воскресший» вылетел из-под стола и заорал из самого дальнего верхнего угла:
– Там кто-то есть! Спасите! Помогите!!!
Дети и мистер Наггитс стремглав бросились в другую комнату.
– А-а-а-а!!! – орало привидение.
– Замолчите, лорд! Сейчас сюда сбежится вся деревня! – увещевал его Ларри, выглядывая из-за двери.
Призрак юркнул в щель приоткрытой двери и, дрожа, спрятался за спиной мальчика.
– Кто там? – спросил Ларри.
– Н-н-н-не знаю!
– Как он выглядит?
– Лохматый!
– Я посмотрю. – Ларри схватил каминную кочергу, подошёл к столу, поднял скатерть и посветил в темноту телефонным фонариком. Луч света выхватил одиноко валяющуюся на полу бабулину домашнюю тапочку с помпоном.