"Илай!" – крикнула ему Кейт. "Дерись!"
Он бросил на неё такой взгляд, будто видел её впервые в жизни, и ничего не предпринял. Она не понимала, в чём дело.
Но Кейт не собиралась бросать Илая в таком положении только из-за глупого стереотипа о том, что девчонки не должны вступаться за парней. С велосипедом она была быстрее их, и к тому же она могла использовать его как таран.
Она сорвала с себя рюкзак, тяжёлый и разбухший от учебников, размахнулась им и бросилась в толпу хулиганов. Первый удар рюкзака пришёлся одному из них в спину.
"Эй!" – вскрикнул он, спотыкаясь. "Отвали, больная!"
Он не выглядел слишком испуганным, но Кейт надеялась, что он просто пытается сохранить лицо перед друзьями.
Возможно, нападать на банду старшеклассников с одной только сумкой и велосипедом было глупо, но Кейт не думала, она просто поддалась инстинкту, как гусыня, которая защищает своих птенцов. Она заступалась за Илая перед хулиганами так, как Мэдисон должна была заступиться за неё перед их матерью-тираншей.
Кейт с удвоенной силой нажала на педали и на полной скорости помчалась на парней, заставляя их разбегаться в разные стороны.
"Кто эта поехавшая?" – спросил один верзила другого, отскакивая с её пути.
"Похожа на сестру Мэдисон", – ответил тот. Вид Кейт, размахивающей рюкзаком, заставил его расхохотаться.
"Ну и жесть", – прокомментировал первый. "А Мэдисон горячая штучка. Эта, наверное, приёмная?"
Их грубость разъярила Кейт ещё больше, и она снова ринулась в атаку. Она так огрела рюкзаком одного из парней, что тот пошатнулся и сбил с ног другого. Вместе они повалились в пыль.
Чтобы совсем не ударить в грязь лицом, обидчики Илая постепенно начали расходиться, как кучка детей, которые бросают своё мороженое из-за назойливой осы. Очевидно, Кейт испортила им развлечение, и они решили, что оно того не стоит.
Кейт тяжело дышала от усилий и возбуждения. Адреналин тёк у неё по венам и дарил чувство триумфа. Она проводила уходящих парней сердитым взглядом, а потом обернулась к Илаю.
Но его и след простыл.
"Эй!" – окликнула его Кейт. Меньшее, что этот идиот мог сделать, это остаться и поблагодарить её.
Она огляделась по сторонам, стараясь понять, где он скрылся. Но чем дольше она искала его, тем яснее ей становилось, что он не мог так быстро скрыться из виду. На этом участке дороги не было никаких домов или магазинов, куда он мог зайти, только скалистая площадка с одной стороны и отвесный обрыв, под которым виднелись крыши улицы внизу – с другой. Куда он делся?
Щурясь от солнца, она осмотрелась снова, но безрезультатно. Затем, у подножия холма, она разглядела силуэт. Илай – она не могла спутать его походку ни с чьей другой – грациозно удалялся прочь. Как ему удалось оказаться так далеко в такой короткий срок? Кейт с радостью списала бы эту странность на адреналин, который исказил её восприятие времени, но в глубине души она чуяла что-то неладное. Всё произошло в точности также, как и в столовой. Илай, судя по всему, имел способность перемещаться со сверхчеловеческой скоростью.
Кейт не вполне понимала, что заставило её погнаться за ним. Может, в семнадцать лет она больше не могла терпеть от людей столько дряни. Она считала, что заслужила хоть немного благодарности за то, что так подставилась из-за него. Ко всему прочему, пока она махала рюкзаком, коробка конфет от Дины раздавилась, и теперь вся подкладка была перепачкана вытекшей розовой помадкой, а на томике "Ромео и Джульетты" образовалось липкое пятно на всю обложку.
Кейт покатила за Илаем. Дорога была долгой и местами очень крутой. Ей не оставалось ничего другого, кроме как пригнуться к рулю и позволить гравитации мчать её к подножию. Обычно Кейт ездила медленно и осторожно, не гоняясь за острыми ощущениями, но теперь наслаждалась свистом ветра в ушах, летя вниз так быстро, как только было возможно.
"Стой!" – крикнула она, когда подъехала на достаточное расстояние, чтобы докричаться до Илая.
Он растерянно обернулся. В момент, когда их глаза встретились, она снова ощутила прилив странных эмоций. У Илая был очень глубокий и пронзительный взгляд, который будто хранил какую-то тёмную тайну. Если глаза действительно можно считать зеркалом души, то душа Илая казалась не по возрасту взрослой, даже старой.
Ошеломлённая непонятными чувствами, Кейт зажала тормоза на руле. Загвоздка была в том, что она ехала быстрее обычного, велосипед её был старым, а тормоза – изношенными, и они сработали с опозданием. Она практически летела над землёй, с бешеной скоростью приближаясь к концу тропинки, за которой, как она с ужасом осознала, пролегала скоростная трасса.
Сердце Кейт колотилось в груди. Она понимала, что не сумеет вовремя остановиться, и что её несёт прямиком на шоссе.
Время для неё невыносимо замедлилось, и Кейт, беспомощно вцепившись в ручки руля, успела миллион раз повторить в голове единственный вывод, к которому пришла – через несколько секунд она умрёт. Её велосипед промчался мимо знака "стоп", бесполезные тормоза визжали, и запах жжёной резины щекотал ей ноздри. Затем она пересекла дорожную разметку и выкатилась в транспортный поток.
Уголком глаза Кейт заметила, что на неё несётся туристический фургон. За лобовым стеклом она увидела округлившиеся от страха глаза водителя – и тут же ощутила удар.
Тело Кейт впечаталось в фургон. Боли она не почувствовала, но по оглушительному треску поняла, что-то сломала. Вероятно, всё сразу.
Водитель отчаянно сигналил, пока Кейт перекатывалась по капоту. Она ещё видела, как её велосипед взлетел в воздух и затем рухнул вниз, разлетевшись на мелкие кусочки. Вслед за ним, с ещё более громким треском, головой вперёд, на дорогу упала и сама Кейт.
Чёрные пятна застлали её глаза. Она ощутила немоту в теле и металлический запах крови.
Но боль так и не пришла. Кейт поняла, что всё плохо. Плохо, что она не шевелится и ничего не чувствует.
Голова Кейт перекатилась на бок, и она увидела вдалеке блеск океана. Будто из глубины очень длинного туннеля, до её ушей доносились гудки машин, хлопки дверей и чьи-то крики. Пахло бензином, резиной, горячим металлом и чем-то палёным.
Внезапно, посреди всего этого хаоса, возникло лицо Илая, и она почувствовала, что он взял её на руки. Он что-то говорил, но она не разбирала слов. Лицо его было искажено паникой.
За миг до того, как отключиться, она увидела, как у него изо рта показались клыки. Она не могла ни пошевелиться, ни даже закричать, но ясно ощутила укол в области шеи и струйку горячей жидкости, покатившейся вниз.
Затем она погрузилась во тьму.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Кейт очнулась под равномерный электронный писк. Звук показался ей весьма подходящим для загробного мира, в котором она, несомненно, оказалась. Вскоре к первому звуку добавился ещё один – визг резины по гладкому полу, а затем Кейт ясно ощутила движение вперёд.
Колёса, – подумала она. – Я на тележке.
Вслед за слухом к ней вернулось обоняние, и в ноздри ударил запах стерильности – смесь отбеливателя и стирального порошка.
Значит, я не умерла, – сообразила она. – По крайней мере, пока.
Кейт почувствовала какой-то посторонний предмет у себя в горле, и ещё один, впивающийся ей в руку. Это было не больно, но раздражало. Она попробовала поднять руку, но ничего не вышло. Сверху до неё доносилось какое-то невнятное бульканье, будто люди говорили сквозь толщу воды. Несколько секунд спустя её сознание ещё немного прояснилось, и она стала различать отдельные слова.
"Это чудо", – сказал незнакомый ей голос.
"Никогда не видела, чтобы после таких ранений выживали", – подхватил другой.
"Посмотрим, удастся ли получить согласие от её родителей на дополнительные исследования", – снова вступил первый голос. "Когда скорая её забирала, у неё была ровная линия вместо пульса, а потом, ни с того ни с сего, она снова начала дышать. Даже дефибриллятор достать не успели".