Морган Райс - 龍族的命運 стр 2.

Шрифт
Фон

突然房間裏傳來了一陣的嘩啦啦的大響聲,他們都轉過頭來,看到垃圾從那個斜槽裏飛奔了下來,劈裏啪啦地落到了那個巨大的垃圾盆中。斯蒂芬轉身跑過屋子,急急忙忙地向那個大盆跑去。他站在它旁邊,看著它被從上面的房間裏注滿垃圾。

格溫轉身看向戈弗雷,他在看著她,面上同樣亦是一副迷惑的表情。

「不管他在隱藏什麼」,她說道,「他都不會放棄的。」

「我們可以把他關進監獄」,戈弗雷說道。「那樣有可能讓他開口說話。」

格溫搖了搖頭。

「我不這樣認為。對這個人行不通。很明顯他是太害怕了。我想這和他的上司有關。很明顯,他被什麼東西撕裂了,而且我不認為它和父親的死有關。我想他知道一些也許能幫到我們的東西,但是我感覺如果把他關起來會讓他把自己完全封閉起來。」

「那麼我們該怎麼做呢?」戈弗雷問道。

格溫站在那兒,思考著。她記得她的一個朋友,當她很小的時候,有一次她被抓住撒謊了。她記得她的父母想盡了一切辦法來逼迫她來說出真相,但是她都沒有說。但是僅僅是幾周之後,當很個人都不再理會她的時候,她卻自己站了出來,說出了所有事情。格溫感覺斯蒂芬身上也散發出了同樣能量,這種能量使得如果把他逼到一個角落裏他會把自己完全封閉起來,他需要空間來自己走出來。

「讓我們給他些時間」,她說道,「讓我們在其他地方找一找。讓我們看看我們能找到什麼,當我們有更多線索的時候我們再回到他這裏。我想他會開口的。他只是還沒有準備好。

格溫轉身看著他,穿過房間,檢查著正在注入大盆裏的垃圾。她感覺他一定會把他們指引到她父親的兇手那裏。她只是不知道是以什麼樣的一種方式。她想知道他的內心深處埋藏著什麼樣的秘密。

第四章

索爾一邊設法呼吸,一邊眨巴著眼睛把包裹著他的眼睛、鼻子和嘴的在他四周傾瀉而下的水屏除到在外。在船上滑倒之後,他最終成功地抓住了木欄杆,然後在無情的水流不停地拉扯他的時候,他拼命地緊緊抓住了它。他身上的每一塊肌肉都在顫抖,不知道他還能堅持多久。

他周圍他所有的兄弟們也做著同樣的事情,當水流試圖把他們沖下船的時間都拼命地緊緊抓住了他們所能找到的一切。以某種方式,他們都堅持了下來。

聲音震耳欲聾,而且很難看到他面前幾尺遠的地方。儘管是夏天,雨水還是很冷,雨水把一股寒意送進了他的身體裏,他不由得顫抖了起來。科爾克站在那裏,皺著眉,雙手背在背後,似乎並不受雨牆的影響,在他周圍大聲喊叫著。

「回到你們的座位上去!」他尖叫到,「划船!」

科爾克自己坐到了一個座位上開始劃了起來,然後很快,男孩們都滑倒在甲板上向前爬著,朝著那些板凳爬回去。當索爾放開他自己的手時,他的心在猛跳著,然後掙扎著走過甲板。在索爾滑倒然後重重地摔倒在甲板上的時候,呆在他襯衫裏克洛恩嗚嗚地叫了起來。

他爬著走過了剩下的路,很快回到了他自己的座位上。

「把你們自己綁上去!」科爾克尖叫道。

索爾向下看去,看到了他的板凳下麵的帶繩節的繩子,然後他終於意識到它們是用來做什麼的了。他伸手拿起一根,把它綁到了他的腰間,把自己綁到了板凳和槳上。

奏效了。他停止了打滑,然後很快他就能劃槳了。

他四周的其他男孩們也重新開始了劃槳,瑞斯坐在他前面,索爾可以感覺到船在向前移動。幾分鐘之後,雨牆在前方亮了起來。

當他向前劃啊劃的時候,他的皮膚在這場奇怪的雨裏燃燒了起來,他體內的每一塊肌肉都在痛,最終雨聲開始減弱,而且索爾感覺到傾瀉到他頭上的雨水變少了。又過了不一會兒,他們進入了一片晴朗的天空。

索爾環顧四周,感到十分的震撼,這是一片完全乾燥和晴朗的天空。這是他經歷過的最奇怪的事情,因為當他們完成穿越雨牆的時候,有一半船處在一片乾燥的充滿陽光的天空下,而另一半卻遭受著傾盆大雨。

終於,整條船處在了一片晴朗的藍黃相間的天空下,溫暖的陽光強烈地照射在他們身上。那裏很安靜,雨牆迅速地消失了,他所有的戰友們都看著彼此,目瞪口呆。感覺就好像他們穿越了一塊簾子來到了另一片國度一樣。

「可以停下了!」科爾克喊道。

索爾四周的男孩們都扔掉了他們的槳,集體呻吟了起來,喘息著。索爾亦是一樣,感覺他身上的每一塊肌肉都在顫抖,很感激能夠獲得休息。當船劃行到這片新水域的時候,他趴下了身子,喘著氣,然後試著放鬆他疼痛的肌肉。

索爾終於恢復了過來,站了起來,看向四周。他向下看向水面,然後看到水面的顏色變了:現在變成了鮮豔的淡紅色。他們進入了一片不同的海。

「龍之海」,瑞斯在他旁邊說道,他也好奇地在四下張望著,「他們說這片海是被龍族受害者們的血染紅的。」

索爾向下看去,發現很多地方在冒泡,而且在遠處,怪獸們不時地從水面下浮出水面,然後又潛了下去。沒有一只在水面上停留的久到他可以清楚地看到他們,但是他也不想碰運氣去探下身子,探得離他們更近。

索爾轉身,把四周的一切都盡收眼底,辯不清方向。雨牆這一邊的所有東西看起來都是如此的陌生,如此的不同。甚至在距離水面很近的地方,在空氣當中還有飄蕩著一層薄薄的紅色霧氣。他觀察著遠方的地平線,發現有幾十座小島像通往地平線的踏腳石一樣分佈在那裏。

生起了一股強風,然後科爾克走上前來吼道:「升起帆!」

索爾和他四周的其他男孩們一起立即行動了起來,抓著繩子,把它們升起來好讓風吹到上面。船帆被風吹了起來,一股強風帶著他們向前航行著。索爾感覺到他身下的船移動地比之前任何時候都要快,朝著那些島駛去。船在巨大的起伏的不知從何處生起的波浪間搖晃著,輕緩地隨著波浪上下起伏著。

索爾向船首走去,斜靠的欄杆上向遠處看去。瑞斯來到他旁邊,歐科納來到了他的另一邊。他們都肩並肩站在那裏,索爾看著島鏈在迅速靠近。他們安靜地在那裏站了很長時間,索爾的身體放鬆了下來,享受著濕潤的輕風。

終於,索爾意識到他們正特意朝著一座島嶼駛去。這座島嶼在他的眼睛變得越來越大,而且當索爾意識到這就是他們此行的目的地時,他感到了一股涼意。

「迷霧之島」,瑞斯語帶敬畏地說道。

索爾好奇地端詳著它。它的輪廓逐漸清晰了起來,它上面有很多石頭,還有許多峭壁,十分貧瘠,在每一個方向上它都延伸出去數裏,又長又窄,形狀看起來像是一塊馬蹄鐵。巨大的海浪拍打在岸邊,發出轟隆隆的響甚至在這裏都能聽得到,當這些巨大的海浪撞擊在那些巨大的礁石上的時候噴濺起了大量的飛沫。在那些礁石後面有一條極小的空地,然後就是一堵懸崖豎立在那裏,一直延伸向空中。索爾不知道他們的船怎樣才能安全地靠岸。

讓這個地方更加怪異的是,一片紅色的霧氣籠罩著整座島嶼,像露水一樣,在太陽底下閃著光。這給人一種不祥之感。索爾可以在這個地方四周感覺到一股野蠻和神秘的氣息。

「他們說這個地方已經存在數百萬年了」,歐科納補充道,「他比指環王國要更加古老,甚至比帝國還要古老。」

「它屬於龍族」,埃爾登走到瑞斯身邊補充道。

在索爾看著的時候,突然第二輪太陽直直地從天空中落下,不一會兒天空就從晴朗的天氣變成了差不多是日落時的天氣,天空被染成了紅色和紫色。他感到難以置信,他以前從來沒有看到太陽移動的這麼快過。他想知道在這一部分的世界裏還有其他什麼東西是不同的。

「有龍住在島上嗎?」索爾問道。

埃爾登搖了搖頭。

「沒有,我聽說它住在離這兒很近的地方。他們說紅色的霧氣是龍息造成的。他晚上在隔壁的島上呼吸,然後風會在白天把這些氣息帶過來覆蓋到這座島上。」

索爾聽到了突然的一聲響聲,起先聽起來像是一聲低沉的隆隆聲,就像雷聲一樣,很悠長也很響,大到足以震動這艘船。克洛恩仍然呆在他的襯衫裏面,瑟縮著腦袋嗚嗚地叫著。

其他人都轉過頭,索爾也一樣,他想在地平線上的某個地方他能看到一道的火焰劃過傍晚夜空的模糊景象,然後火焰化作一道黒煙消失了,就像一次小型的火山噴發。

「龍」,瑞斯說道,「現在我們已經到了它的領地了。」

索爾吞了口唾沫,很好奇。

「但是這樣我們怎麼才能安全地呆在這裏呢?」歐科納問道。

「你在哪兒都不安全」,一道響亮的聲音傳來。

索爾轉身看到科爾克站在那兒,雙手別在背後,正越過他們的肩頭看著遠方的地平線。

「那就是一百天的關鍵所在,帶著死亡的危險去過每一天。這不是練習。龍住的離這裏很近,而且沒有什麼可以阻擋它發動攻擊。它有可能不會,因為它得小心翼翼地在它自己的島上守護它的財寶,龍族們不喜歡讓它們的財寶處於未受保護的狀態。但是你們將在晚上聽到它的咆哮和看到他噴吐火焰。而且如果我們以某種方式激怒了它,誰也不知道會發生什麼。」

索爾在地平線上又聽到了一聲低沉的隆隆聲,看到了又一次火焰爆發,在他們離那座被海浪拍擊著的島越來越近的時候,他一直這樣在那兒看著。他抬頭看著陡峭的懸崖,一堵石牆,思考著怎麼他們才能夠爬到懸崖頂上平坦而乾燥的地面上去呢。

「但是我看不到有可以給船靠岸的地方」,索爾說道。

「那樣太容易了」,科爾克回答。

「那麼我們怎麼上到島上去呢?」歐科納問道。

科爾克朝著他邪邪地笑了笑。

「你們遊過去」,他說道。

前一刻,索爾還懷疑他是不是在開玩笑,但是馬上他就從他面上的表情看出來他並不是在開玩笑。索爾咽了口唾沫。

「遊過去?」瑞斯重複著他的話,難以置信。

「那些水面下充滿了生物!」埃爾登說道。

「哦,那只是其中最小一個的方面而已」,科爾克接著說道,「那些水流亦是充滿危險的;那些漩渦也會把你們吸進去;那些海浪也會把你們沖向那些鋸齒狀的岩石;水亦是熱的;而且如果你成功地穿過了那些礁石,你還得設法爬上那些懸崖,爬到上面乾燥的平地上。如果那些海生物不先抓住你們了話。歡迎來到你們的新家。」

索爾和其他人一起站在那兒,站在欄杆邊上,看著他下方泛著泡沫的海水。下方的海水像活物一般打著漩,此刻水流也變得更強了,搖晃著船,讓他想要保持平衡變得更困難了。腳下,水流憤怒一般地攪動著,帶著鮮紅的顏色,像是包含地獄本身的血一樣。更糟糕的是,當索爾湊近了看時,他可以看到水面上每隔數尺都時不時會有海怪浮起來,頭抬得高高的,張開嘴然後猛地咬合上,然後下潛到水裏。

他們的船突然在距離海岸很遠的地方拋錨了,索爾又咽了口唾沫。他看著圍繞著島的礁石,思考著他們怎樣才能從這裏到達那裏。此刻波浪拍岸的聲音變得更大了,大到其他人需要通過吼才能讓他聽到他們的聲音了。

當他看的時候,幾艘小船被放到了海裏,然後被指揮官們導引著遠離了大船,足足有30碼的距離。他們不會讓事情變得太簡單的,他們將不得不游泳去到那些小船上。

一想到這索爾的胃就一緊。

「跳下去!」科爾克尖叫道。

第一次,索爾感到害怕了。他想知道那是不是讓他還不能夠被稱為一個預備隊隊員和一個戰士的原因。他知道戰士應該永久是不所畏懼的,但是他不得不承認他現在感到害怕了。他討厭自己害怕這個事實,而且希望它是其他樣子,但是他是真的害怕了。

但是當索爾看向四周,看到其他男孩面上恐懼的表情的時候,他感覺好多了。在他四周男孩們都站在欄杆邊上,因為害怕而僵在那裏,看見水面。尤其是當中有一個男孩是如此的害怕以致於他都顫抖了起來。那是盾牌訓練那天的那個男孩,那個因為害怕而不得不被迫跳了很多圈的男孩。

科爾克一定也感覺到了,因為他正向他走過去。當風把科爾克的頭髮吹向空中的時候,他看起來似乎並沒有受到影響,還一邊走一邊做著鬼臉,好像已經準備好去征服自然了一樣。他走到他旁邊然後眉頭皺的更緊了。

「跳下去!」科爾克吼道。

「不!」那個男孩回答道,「我不能跳下去!不會跳的!我不會游泳!送我回家吧!」

科爾克徑直朝那個男孩走過去,這個時候他已經開始從欄杆邊往後退了,科爾克一把從後面抓住了他襯衫,把他從地面上高高地舉了起來。

「那麼你就應該學會游泳!」科爾克咆哮道,然後,令索爾不敢相信的是,他把那個男孩從船邊扔了出去。

那個男孩尖叫著飛上了天空,然後朝著15尺外的泛著泡沫的海水垂直落了下去。他撲通一聲落進了水裏,然後浮出了水面,雙手撲騰著,拼命地呼吸著空氣。

「救命!」他尖叫道。

「預備隊裏的第一條規定是什麼?」科爾克吼道,不管那個落進水裏的男孩,朝向船上的其他男孩問道。

索爾隱約知道正確的回答,但是因為看到那個男孩在水裏快要淹死了而無法回答。

「幫助預備隊裏需要幫助的同伴!」埃爾登大聲回答。

「那麼他是需要幫助嗎?」科爾克指著那個男孩吼道。

那個男孩舉著他的雙手,一會沉下去,一會兒又浮起來,其他男孩們站在甲板上,看著他,全都因為害怕而不敢跳進水裏。

這時,有趣的一幕發生在了索爾的身上。當他注視著那個快要淹死的男孩的時候,其他所有的事情都從他的心裏消失了。索爾不再想他自己。他可能會死的這樣一個事實甚至都沒有出現在他的腦海裏。海、怪獸、潮水……這些東西通通都消失了。他能想到的只有去救別人。

索爾爬上寬闊的橡木欄杆,屈膝,想也不想就跳了出去,頭朝下朝著下方泛著泡沫的海水紮去。

第五章

加雷思坐在大殿內他父親的王座上,雙手摩挲著王座光滑的木質扶手,看著他眼前的景象。房間裏擠滿了他的幾千名臣民,那些從王國的各個角落裏聚集到這裏想要觀看這一生中只有一次的重大事件的發生,看他是否能夠舉起王朝之劍。看他是不是天選之人。自打他父親年輕時起人們就再沒有機會看到有人試著舉起這把劍了,所以看起來不想錯過它。興奮像雲一樣飄散在空氣中。

加雷思已經期待的麻木了。當他看著房間越來越擁擠,越來越多的人湧進來,他開始思考他父親的顧問們說的是不是對的,思考在這座大殿裏舉行這次嘗試舉劍活動並且對大眾開放到底是不是一個壞主意。他們力勸他在那個小的擱劍的房間裏進行嘗試,他們的理由是如果他失敗了,很少人會看到。但是加雷思不相信他父親的人,相對他父親的老侍衛,他更相信他的宿命,而且他想讓整個王國見證他完成這一壯舉,在它發生的時候見證他是天選之人這一點。他想讓那一刻被及時地記錄下來。他命中註定的重要時刻到了。

加雷思趾高氣揚地走進了房間,旁邊陪著他的顧問們,他戴著他的王冠,穿著他王袍,拿著他的權杖,他想讓他們所有人知道是他而不是他的父親是國王,真正的麥克吉爾國王。如同他料想的那樣,沒過多久他就感覺這是他的宮殿,這些人是他的臣民了。現在他想讓這些人感受到這一點,讓他的力量展示廣為人知。今天之後,他們將知道他才是他們唯一的王。

但是現在加雷思坐在那兒,孤獨地坐在王座上,看著房間中央的空著的即將被放上劍的被一道從屋頂射下的光束點亮的劍架,他變得不那麼確信了。他即將舉起的重量壓到了他身上,但是事情已經是不可逆轉的了,而且已經沒有回頭路了。如果他真的失敗了該怎麼辦?他試著把這樣的想法摒除到腦海之外。

房間那頭的那扇巨大的門嘎吱嘎吱地打開了,伴隨著一片興奮,房間陷入了一片安靜的期待之中。走進來12名擁有者王庭裏最強有力雙手的士兵,抬著那把劍,在它的重壓下艱難地向前走著。他們六個人站一邊,緩緩地一步一步地向前走著,向擱劍的地方走去。

當加雷思看著劍被抬到越來越近的時候,他的心跳加快了。短暫的一瞬間,他的信心動搖了,如果這十二名比他見過的任何人身形都要大的人都僅僅是能把劍抬起來,對於他來說還有什麼機會呢?但是他試著把這些想法摒除到腦海之外,畢竟,這把劍是和使命而不是和力量相關的。他強迫自己記住他來到這裏,成為國王第一個出生的兒子,成為國王都是因為他的使命。他在人群當中搜尋著亞岡,出於某種原因他突然湧現出一股強烈的想要尋求他建議的欲望。這是他最需要他的時候。因為某些原因,他想不到其他任何人。但是理所當然地,在哪兒也找不到他。

終於,那十二個人到達了房間的中央,抬著劍來到了那道光束下,把它放到了劍架上。它落到上面,發出一聲清脆的金屬撞擊聲,音波在房間裏回蕩著。房間陷入了一片安靜。

人群本能地分開了一條道,好讓加雷思走過去嘗試舉起它。

加雷思緩緩地從他的王座上站了起來,盡情地享受著這一刻,享受著所有人的目光。他可感受到所有人的目光都投到了他身上。他知道整個國王都在全神貫注地熱切地看著他,分析著每走的每一步的這樣的一刻以後再也不會重現。自打少年時期起他就曾經許多次在腦海中上演過這一幕。他想讓這一刻更慢一些。

他走下他王座下的臺階,一步一步往下走著,也盡情享受著每一步。他走在紅地毯上,感覺腳下的地毯是那麼的柔軟,朝著光柱和那把劍走去,越來越近。當他住前走的時候,感覺就像是走在夢境當中一樣。他感覺在他的靈魂好像處在身體之外。他身體的一部分感覺他好像以前在這個紅地毯上走過好多次,已經他的夢境裏把那把劍舉起過數百萬次。這愈發讓他感覺到他是註定會把它舉起來的,感覺他正在走向他的使命。

在他的腦海裏他已經看到了事情會怎麼發展:他將勇敢地走上前去,伸出一只手,然後當他的臣民們探出身子去看的時候一下子把它高高地舉過他的頭頂。他們所有人都會發出驚歎然後在面上表現出對他是天選之人的認可,也認可他是所有麥克吉爾國王中最重要的一位,將永遠統治下去。他們將為他們所看到的流下快樂的淚水;也將因為害怕他而瑟瑟發抖;也將感謝上天讓他們能夠生活在這個時代見證這樣一刻。他們將像神一樣崇拜他。

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора