Александр Иосифович Пахотин - 122 ответа на ваши вопросы об английском языке стр 3.

Шрифт
Фон

43. Почему слово брошь (brooch) произносится как "броуч"? Ведь буквосочетание оо произносится как "у".

45. Я ходил на 3-х месячные курсы английского и учился на них успешно. Почему же прошло полгода, и я почти все забыл?


48. Я долго изучал английский (в спецшколе, ВУЗе и на курсах), а, приехав в США, поначалу почти ничего не мог понять. Почему?

61. Почему в одной книге я встретила half an hour, а в другой a half-hour?

74. Почему в книгах для чтения я вижу слово vocabulary, а не dictionary?

83. Почему я часто встречаю в книгах написание a hotel, а иногда an hotel?


84. Почему в некоторых словарях в произношении слов с wh (why, when, what и др.) пишется звук [h]?

99. Почему долговая расписка по-английски называется I.O.U.?


Раздел "Прочие вопросы"

18. Существует ли специфический "русский акцент"?

20. Есть ли в английском языке местоимение ты?

23. Надо ли переводить артикли на русский язык?

29. Я прочитала в американской газете заметку A Little Girl Found Traveling alone on a Coach. Разве это правильно?

31. Если в конце многих английских слов буква “е” не произносится, то зачем тогда ее писать?

34. Я знаю, что местоимения everybody, everyone употребляются в единственном числе. Но недавно я встретила в книге предложение Everybody brought their own books. Как это объяснить?

47. Я до сих пор не совсем точно знаю, как употреблять местоимение some. Не могли бы вы рассказать о нем?

55. Совпадают ли предлоги в английском и русском языках?

62. Являются ли синонимами слова much/many и a lot of?

63. Кому труднее – синхронисту или литературному переводчику?

67. Когда you надо переводить как "ты", а когда как "вы"?

69. Сколько в английском языке так называемых неправильных (нестандартных) глаголов и надо ли их все знать?

70. Расскажите о слове news? Оно вызывает у меня затруднения.

75. Надо ли учить английские пословицы и поговорки?

76. Надо ли читать газеты на английском языке?

78. Люблю читать книги на английском языке, но часто незнакомых слов в них слишком много. Что делать?

79. Надо ли посылать детей в США или Англию на курсы, и что это дает?

80. Надо ли изучать современный сленг?

85. Надо ли при перечислении ставить запятую перед and?

98. По восточному (китайскому) календарю каждый год соответствует какому-то животному. Не могли бы вы привести английские эквиваленты этих животных?

101. Мне всегда были интересны каламбуры. А есть ли они в английском языке?

103. Расскажите о наречиях, которые не имеют суффикса – ly?

104. Расскажите об использовании слов a little/little и a few/few.

108. Не могли бы вы на конкретном примере продемонстрировать явление многозначности в английском языке?

109. Всегда ли надо русское слово что переводить английским what?

112. Расскажите о слове O.K. Откуда оно появилось в английском языке?


113. Есть ли простой метод перевода шкалы Цельсия в Фаренгейта? Там какая-то сложная формула.

118. Есть ли в русском языке слова, которые невозможно перевести на английский язык?


120. Совпадают ли в русском и английском языках существительные, имеющие только множественное число, например: часы, ножницы, сливки, носилки, качели, деньги и т.д.?

121. Я постоянно путаю глаголы lie (лежать), lie (лгать) и lay (класть). Вы можете помочь разобраться с ними?

Вопросы и ответы на них

1. Правда ли, что в английском языке 16 времен?

Это один из самых частых вопросов, которые мне постоянно задавали и задают. При этом называются самые разные цифры: четыре, шесть, восемь, двенадцать, шестнадцать и даже двадцать четыре. Вопрос этот и простой, и сложный. Сложности в этом вопросе объясняются тем, что и в школе, и в вузе преподаватели называют все видовременные формы временами.

122 ответа на ваши вопросы об английском языке

читать 122 ответа на ваши вопросы об английском языке
Александр Иосифович Пахотин
Данная книга является справочнопознавательным изданием. Автор (филолог, педагог, профессиональный переводчик) собрал ответы на самые частые, интересные, забавные или трудные вопросы об английском языке, которые задавались ему на протяжении тридцатилетней преподавательской практики (в России и за руб
Можно купить 99.9Р
Купить полную версию

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3