Борич Сергей Э. - Dream Teams: команда как единый организм стр 4.

Шрифт
Фон

Бывшие советские хоккеисты представляли собой ту редкую разновидность команды, которая переворачивает все наши представления о человеческих взаимоотношениях. Хотя каждый из них был превосходным игроком, ту синергию, которая подняла их на качественно новый уровень после нескольких лет разлуки, невозможно объяснить умением, талантом, усердием в тренировках или новым американским тренером. У их соперников статистические показатели были лучше[7]. Они тренировались вместе ничуть не меньше, чем русские. Но в воспитанниках Тарасова все равно было что-то особенное.

За этими чудесами стоит наука. Команды Мечты возникают неслучайно. Они становятся результатом далеко не всегда очевидных взаимодействий. В последние годы сделан ряд открытий в области психологии и неврологии, которые могут помочь раскрыть тайну величия «русской пятерки». Наука поможет нам лучше сотрудничать в любой области.

Та к из чего состоит это магическое зелье? Что представляют собой те одиннадцать секретных специй, которые позволяют некоторым людям работать сообща лучше, чем поодиночке? И почему некоторые команды, состоящие из самых знающих и талантливых людей, на деле нередко не могут похвастать выдающимися результатами? Почему наше общество, в котором так много блестящих, трудолюбивых и полных энтузиазма личностей, способно разрушить само себя несмотря на то, что у нас сейчас больше ресурсов, знаний, технологий и социальных возможностей, чем когда-либо в прошлом.

В следующих главах мы убедимся в том, что порой ответы могут противоречить здравому смыслу. Команды, способные изменить ход истории, меняющие облик целых отраслей, влияющие на циклы развития и стагнации и выигрывающие хоккейные чемпионаты десятки лет подряд, отличаются от других, но то, что делает их таковыми, нередко остается скрытым от глаз.

Однако стоит только понять, как все это действует, и у нас появляется возможность использовать эту науку формирования Команд Мечты в любых областях: в личных отношениях, повседневной работе, бизнесе, общественной жизни, да и в мире в целом, который крайне нуждается в том, чтобы мы прекратили дрязги и начали работать сообща.

Эта книга расскажет вам о том, как случаются подобные чудеса.

Глава 1. О полицейских и горных вершинах

«Похоже, я испортила им свадьбу»

1

Чикагские детективы занимались в Балтиморе расследованием ограбления поезда (а как же иначе?), когда к ним поступила информация о заговоре с целью убийства конгрессмена от их родного города.

За окнами офиса стояла февральская стужа. На офисе висела табличка: «Джон Хатчинсон, биржевой брокер». Он располагался на Саут-стрит неподалеку от балтиморской Внутренней гавани и служил временным прикрытием для сотрудников частного детективного агентства Хатчинсона. Агентство специализировалось на биржевых мошенничествах и промышленном шпионаже, а его клиентами были главным образом люди, не любившие огласки.

Детективы Хатчинсона пользовались этим секретным офисом уже несколько недель. Они прибыли по приглашению президента местной железнодорожной компании Сэмюэля Фелтона. Тот нанял их, чтобы расследовать слухи о замыслах злоумышленников разорить его и сорвать сделку на грузоперевозки объемом в миллионы долларов. В то время среди балтиморских политиков царила атмосфера напряженности и Фелтон опасался «широкомасштабного и хорошо организованного заговора», в который была вовлечена местная полиция и даже городские власти. Никому не доверяя, он решил нанять детективов со стороны, чтобы разобраться, насколько эти слухи обоснованны, прежде чем давать делу ход.

Никто не годился для подобных заданий лучше Хатчинсона. Он был классическим дельцом, который даже не окончил школу, но имел особый нюх, позволявший решать проблемы. В результате он стал полицейским детективом, а потом открыл свое частное агентство. Проработав в этой сфере уже десять лет, Хатчинсон по-прежнему предпочитал лично участвовать в раскрытии самых важных дел.

К расследованию дела с балтиморской железной дорогой он, кроме того, привлек своих лучших людей.

Главную роль играл детектив Уэбстер. Это был высокорослый выходец из Англии с вьющимися волосами и бородкой, которую в наши дни назвали бы «хипстерской»[8]. Уэбстер обладал опытом и был не робкого десятка. Он мог и высадить дверь ударом ноги, и спрыгнуть на ходу с поезда, как уже случалось с ним в ходе преследования одного подозреваемого. Он был отцом семейства, в котором подрастало четверо детей, и в прошлом работал в полиции Нью-Йорка.

Напарником Уэбстера был детектив Уорн. Ему было двадцать восемь лет, и он отличался хитростью и харизматичностью. Если Уэбстер был человеком действия, то Уорн славился своим умением убеждать и мастерски владел искусством маскировки. Он умел выуживать из людей информацию по крупицам.

Оба они уже целый месяц посещали злачные места Балтимора, и весь этот месяц слышали только то, что группа коррумпированных чиновников и лиц, лишенных политических прав, действительно нацелилась на Фелтона и других значимых лиц Балтимора. Но, насколько можно было судить, во всем этом было больше болтовни, чем дела. И тут до них дошел слух, который заставил их спешно вернуться в свою штаб-квартиру.

Уэбстер, имевший опыт общения с полицейскими чинами, завел приятельские отношения с посетителями бара, куда частенько захаживали после службы местные копы. Уорн же под чужой личиной проводил время в элитных заведениях, пытаясь выявить потенциальных заговорщиков. Полученные ими фрагменты информации позволили составить пугающую общую картину происходящего.

По сути дела, речь шла о терроризме. Группа людей, разочаровавшихся в национальной политике, которая, по их мнению, обходила Балтимор стороной, хотела донести до общества послание: правительство не справляется со своей работой. «Вы только взгляните на наш город, – доверительно говорил один из заговорщиков. – Разве мы не катимся к пропасти?» Участники группы продумали несколько способов привлечь к себе внимание, в том числе довести до банкротства железнодорожную компанию Фелтона. Заговорщики задумали также провести дерзкую акцию: совершить покушение на высокопоставленного конгрессмена, который должен был посетить их город.

Этот конгрессмен – республиканец, снискавший себе большую популярность, но наживший и немало врагов, – был идеальной мишенью. Он был представителем всего того, что ненавидели эти экстремисты в текущей политике. Они надеялись, что его смерть не просто шокирует общество, но и станет началом диалога, которого они добивались. Для ровного счета они собирались прикончить еще и губернатора штата Мэриленд. По словам одного из заговорщиков, оба должны были погибнуть как «предатели перед лицом Бога и страны».

Нити заговора тянулись далеко наверх. Капитан полиции Феррандини клялся, что конгрессмен «умрет в этом городе». А шеф полиции Джордж Кейн, тоже симпатизировавший экстремистам, был готов закрыть на это глаза.

Конгрессмен планировал пообщаться с простыми гражданами. Он намеревался поездом проехать от Иллинойса до Вашингтона, по пути сделав несколько остановок для выступлений перед публикой. После остановок в Коламбусе, Питтсбурге, Нью-Йорке, Филадельфии и Гаррисберге он собирался посетить Балтимор, где его должны были встретить и доставить в отель «Юто-Хаус». Там конгрессмен планировал выступить с краткой речью, а затем его должны были вновь отвезти на вокзал, где начинался последний этап его путешествия в Вашингтон.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3