„Každopádně,“ promluvil znovu Lucas, „jsem tě vyhledal, protože ti pták přinesl zprávu. Chlapec, který ji ve voliéře vyzvednul, je tamhle.“
Jan se zadíval na mladého muže. Stál u jednoho ze stolů a opatrně ujídal, jako by si nebyl jistý, jestli si to opravdu může dovolit.
„Díky,“ přikývl Jan.
„Není zač, asi bych se měl vrátit k Sophii. Chci tam být, až moje neteř přijde na tenhle svět.“
Lucas odešel a nechal Jana, aby k poslíčkovi došel sám. Když se k němu Jan přiblížil, zatvářil se chlapec poněkud provinile. Nacpal si do pusy zbytek koláčku a rychle žvýkal.
„Neboj se,“ uklidňoval ho Jan. „Oslava je pro všechny, včetně tebe. Jsou věci, které by měli slavit všichni.“
„Ano, pane,“ pronesl chlapec. Natáhl k Janovi ruku se vzkazem. „Tohle je pro tebe.“
Zpráva byla napsaná na těsně svinutém pergamenu. Jan ho rozvinul a četl.
Jane, Endi se zmocnil Ishjemme. Zabíjí lidi. Nechal uvěznit Riku. Musím dělat, co říká. Potřebujeme pomoc. Oli.
Jan ztuhnul. Nechtěl věřit tomu, co četl. Endi by něco takového nikdy neudělal. Nikdy by Ishjemme takhle nezradil. Oli by ale nelhal a Endi… no, toho vždycky bavilo plížit se ve stínech a to, jak se polovina jejich lodí obrátila uprostřed bitvy o Ashton, bylo podezřelé.
I tak se ale Jan nemohl smířit s myšlenkou, že by jeho bratr provedl převrat. Kdyby tuhle zprávu poslal kdokoli jiný, řekl by o něm Jan, že je lhář. Ale takhle… nevěděl, co dělat.
„Ostatním to říct nemůžu,“ zašeptal. Kdyby se to dozvěděli jeho sourozenci, hnali by se zpátky do Ishjemme, aby se ujistili, že je všechno v pořádku. Tím by ale Sophia přišla o podporu, kterou tak zoufale potřebovala. Na druhou stranu ale nemohl ignorovat takovou zprávu.
Musel se vrátit domů.
Janovi se domů nechtělo. Chtěl být tady, tak blízko Sophii, jak jen to bylo možné. Chtěl tu být pro případ, že by se objevily nepokoje, pro případ, že by ho ona či jeho sourozenci potřebovali. Ashton se teprve vzpamatovával z konfliktů, které ho zničily a Jan měl pocit, že když teď odejde, opustí všechny a všechno. Měl pocit, že opustí Sophii.
„Sophia mě nepotřebuje,“ zavrtěl hlavou.
„Co jsi říkal, pane?“ zeptal se poslíček.
„Nic,“ odpověděl Jan. „Můžeš pro mě doručit jednu zprávu? Přetlumoč ji Sophii, až si ji bude moct vyslechnout. Předej jí tuhle zprávu a řekni jí, že jsem musel odejít, abych to vyřešil. Řekni jí…“ Nemohl říct nic z toho, co opravdu chtěl. „Řekni jí, že se brzy vrátím.“
„Ano, můj pane,“ přikývl poslíček.
Jan vyrazil směrem k přístavu. Ještě stále tam kotvily lodě z invazní flotily a když kapitánům řekne, že potřebuje pomoc, někteří ho jistě vyslyší. Nechtěl jich ale moc, nemohl vystát myšlenku, že by nechal Sophii bez ochrany. Potřeboval jich ale dost na to, aby mohl ukázat sílu a přesvědčit tak bratra, aby přestal.
Sophia ho teď nepotřebovala, ale zdálo se, že jeho mladší bratr a sestra ano. Jan neměl radost že opouští Ashton, ale musel udělat, co bylo nutné. Nemohl stát opodál, zatímco se Endi silou zmocnil Ishjemme. Dopluje tam, zjistí, co se opravdu děje a vyřeší to. Možná, až s tím skončí, bude už vědět i to, co dělat ohledně ženy, kterou miluje.
Kapitola sedmá
Sophia ležela na posteli, na kterou ji poslala porodní bába. Kolem postávaly služky a mezi nimi i několik šlechtičen. Popravdě tam bylo tolik lidí, až Sophia přemýšlela, jestli má královna vůbec nějaké soukromí. Poslala by je ven, kdyby na to ovšem měla dost sil. Neměla ani možnost požádat o to Sebastiana, protože porodní bába trvala na tom, že v místnosti nebudou žádní muži, dokonce ani králové.
„Vedeš si dobře,“ ujistila ji porodní bába, i když Sophia dobře viděla obavy, které se jí honily hlavou. Připravovala se na sto různých věcí, které se mohly pokazit. Bylo nemožné teď potlačovat moc, která se přes Sophii přelévala ve vlnách. Sophia měla pocit, že ty vlny přesně odpovídají bolesti z kontrakcí.
„Jsem tady,“ vykřikla Kate, když vběhla do místnosti. Rozhlédla se po lidech kolem.
Co jsou zač? poslala myšlenku Sophii.
Nechci je tu, podařilo se Sophii odpovědět. Prosím, Kate.
„Tak dobře,“ vykřikla Kate tónem, který by se hodil spíš na bojiště než do ložnice. „Všichni, kdo nejsou já nebo porodní bába, okamžitě ven! Ne, nehádej se. Tohle je porod, ne divadlo. Ven!“
Lidé se dali do pohybu zřejmě i proto, že přitom měla ruku položenou na jílci meče. Neuběhla ani minuta a místnost už byla prázdná – s výjimkou jich tří.
„Lepší?“ zeptala se Kate a vzala Sophii za ruku.
„Děkuji,“ odpověděla Sophia a pak vykřikla, když se přes ni přelila nová vlna bolesti.
„Tamhle v míse jsou kozlíkové listy,“ pronesla porodní bába. „Pomůžou od bolesti. Vzhledem k tomu, že ses právě zbavila všech služebných, předpokládám, že se nabízíš jako dobrovolnice, výsosti.“
„Sophia je nebude potřebovat,“ řekla Kate.
Sophia rozhodně měla pocit, že je potřebuje. Pak ale pochopila, jak to sestra myslela. Kate se napojila na její mysl, cítila, že se s ní spojil i Lucas. Společně pracovali na tom, aby její mysl odpoutali od bolesti, aby ji odpoutali od strastí jejího těla.
Jsme tu pro tebe, poslal jí Lucas myšlenku, a stejně tak i tvé království.
Sophia opravdu cítila království, které ji obklopovalo. Podobné pocity měla jen několikrát. Spojení bylo nepopiratelné. Nebyla jen jeho královnou, byla jeho součástí. Vnímala živoucí moc všeho, co se nacházelo na jeho území. Energii větrů a řek, chladnou sílu hor.
Hlas porodní báby se k ní nesl jakoby z dálky. „S dalším stahem musíš tlačit, veličenstvo. Připrav se. Tlač.“
Tlač, Sophie, poslala jí Kate myšlenku.
Sophia cítila, jak její tělo reaguje, i když měla pocit, že je teď někde daleko. Tak daleko, že se jí zdálo, jako by nastupující bolest patřila někomu jinému.
Musíš tlačit víc, poslala jí Kate.
Sophia se snažila ze všech sil. Slyšela výkřiky bolesti, které zřejmě musely být její vlastní. Přesto ale měla pocit, jako by se jí to netýkalo. Dotýkalo se to ale království. Viděla, jak se nad ní shromažďují bouřkové mraky, cítila, jak se pod ní chvěje zem. Neměla nad spojením s královstvím v podstatě žádnou moc, takže teď nemohla ovlivnit, co se děje.
Z bouřkových mraků se vyřinuly provazce vody, které zvedly hladinu řek. Déšť promáčel všechny nešťastníky, kteří byli zrovna venku. Bouře byla krátká a prudká. Slunce se ale na nebe vrátilo tak rychle, jako by se vůbec nic nestalo. Objevila se duha.
Můžeš se zase vrátit, Sophie, poslal jí Lucas. Podívej se na svoji dceru.
Společně s Kate pak Sophii stáhl zpátky. Sophia už zase viděla místnost, ve které ležela na posteli. Těžce oddechovala, zatímco porodní bába stála opodál a zavinovala něco do plenek. V místnosti byl i Lucas, který očividně ignoroval její nařízení.
Sophia ucítila, jak se přes ni přelila nová vlna – tentokrát vlna radosti. Její dcera se rozplakala, chtěla být s ní. Ozývala se tak, jak se ozývají děti, když chtějí být s matkou.
„Zní jako silná holka,“ pronesla Kate a s překvapivou něžností vzala miminko a počkala, až porodní bába odejde. Pak ho předala Sophii. Ta se natáhla po své dceři a zadívala se jí do očí, které působily neskutečně hlubokým dojmem. Jako by se v nich mohl ztratit celý svět. Právě teď byla pro Sophii její dcera celým světem.
Vize na Sophii udeřila tak prudce, až zalapala po dechu.
Rusovlasá mladá žena v trůnním sále, před ní klečící zástupci stovky různých zemí. Prochází ulicemi, rozdává chléb chudým, zvedá květiny rozházené po zemi a s úsměvem z nich plete korunu pro skupinku dětí. Natahuje se po uvadlé květině a přivádí ji zpět k životu…
…Prochází bojištěm, v ruce svírá meč. Doráží umírající. Ukončuje jejich snahu zůstat při životě. Natahuje se k mladému muži a dotykem z něj vysává život, přesouvá ho do ohromného jezera moci, které jí dovolí uzdravit vlastní jednotky…