– Я тебя обожаю, я уже говорила это? Подруги лучше не существует. Ты же просто героиня: так со мной носишься – то кофе приносишь, то еду. У тебя должно быть свое шоу на телевидении.
– Говорила-говорила, за последнюю минуту уже раза три, – засмеялась Джен, наклонившись к зеркалу, чтобы приклеить накладные ресницы. – Но ты не останавливайся, хвали меня. Моему эго это по нраву.
Потянувшись к бутылке с просекко, Кара отпила глоток. Кому нужны кружки, если можно отхлебнуть из горлышка?
Они с Джен были подруги что надо: под орущую из телефона Джен рождественскую музыку наводили красоту в офисном туалете и, хихикая, на пару распивали дешевенькое просекко, купленное в магазине за углом. И это в два часа дня.
Корпоратив начинался около половины шестого, ехать до места в лучшем случае полчаса, а значит, оставалось целых два с половиной часа. За это время они успели прикончить три бутылки просекко – они продавались со скидкой, и покупать только одну было просто преступлением – и коробку конфет.
Кара с удовольствием сэкономила бы и вместо такси поехала на метро, но Джен пришла в ужас от идеи спускаться в подземку: «Ты что, хочешь чтобы у меня растрепалась укладка? Ты хоть заметила, на каких я каблуках?» – причитала она.
– Но за такси придется отдать кучу денег.
– Да не прибедняйся ты так. За такси я сама заплачу. Ноги моей в метро не будет. Не для того я столько возилась с этим макияжем, чтобы он поплыл, когда я вспотею в духоте.
Конечно, Кара не могла позволить подруге платить за все, однако перед тем, как решиться спустить на треклятое такси немалую сумму, нужно было хорошенько выпить. Прикидывая, сколько еще трат предстоит за сегодняшний вечер, Кара поймала себя на неприятной мысли: возможно, Элоиза права и она на самом деле немного Скрудж.
Отмахнувшись от собственных размышлений, Кара глотнула еще шипучки, потом присела на стол возле раковины и выудила из косметички флакончик с дешевым ярко-красным лаком для ногтей с блестками. Без него ни один рождественский наряд нельзя назвать завершенным.
По застеленным белоснежными скатертями столам было рассыпано конфетти из фольги. Центр каждого украшал венок из посеребренных еловых веток, убранный шишками и лентами. Из колонок тихонько звучали мелодии рождественских гимнов в исполнении пианиста, перед украшенной синими и серебристыми игрушками елкой работал фотограф.
– Обалдеть, какая прелесть, – выдала Кара и икнула.
– Как думаешь, не рано ли переходить к вину? – хихикая, спросила Джен и сжала руку подруги.
– Да не-е-ет.
У бара было полно народу. Пришли все, а это, как-никак, 43 человека. Три бармена за стойкой, мягко говоря, сбивались с ног.
– А, вот она где! – услышала Кара голос Дейва за спиной. Улыбающийся шеф держал в руках пиво. – Я уж думал, ты не появишься. Мы были уверены, что ты все еще работаешь.
Она засмеялась, но не знала, что ответить. Разве усердно работать – плохо?
– Я должен тебя угостить, – сказал он.
– В честь чего?
– Не уверен, выпадет ли позже шанс поздравить мою преемницу.
Кара в недоумении заморгала. Выпитый на голодный желудок просекко ударил ей в голову.
Он сказал «мою преемницу»?
Не ослышалась ли она?
– Погодите. Вы хотите сказать, место досталось мне? Я его получила?
Дейв рассмеялся и, похлопав Кару по плечу, сказал:
– Официально еще нет, но я говорил с Маркусом, и это дело почти решенное.
Кара натянуто улыбнулась. Дейв угостил ее фирменным рождественским коктейлем, который подавали в этом баре, и отошел поговорить с кем-то еще. В бокале было намешано что-то пряное и красное, а с края свисала искусно закрученная желтовато-красная шкурка апельсина. Кара ловко обогнула пару человек и оказалась около Джен, болтавшей возле бара с Альфи.
На какую-то минуту Дейв вселил в нее надежду, но «дело почти решенное» – это не гарантия.
– Привет, Кара, – сказал Альфи, отойдя чуть в сторону, чтобы она втиснулась между ним и Джен.
– Приветик.
– Платье у тебя супер.
– Спасибо, – улыбнулась Кара, на этот раз искренне. – А мне твой галстук нравится.
Опустив голову вниз, Альфи приподнял пальцами кончик своего галстука – ярко-красного монстра со встроенными светодиодными лампочкам, которые помигивали на рисунке с жуткой рождественской елкой.
– Тонкие намеки – мой конек, – сказал он.
Кара не могла не рассмеяться. Альфи было тридцать четыре, но возраст, семья и трое детей не мешали ему оставаться ребенком. На прошлой неделе он нарядился на работу рождественским пирогом. На Усабрь[7] отрастил потешные усы, как у моржа, а на «Забег жизни», в котором они участвовали летом, покрасил волосы в розовый.
У него и Джен были одинаковые коктейли. Альфи приподнял свой бокал и сказал:
– Выпьем!
Девушки повторили его жест. Кара никак не могла понять, что намешано в коктейле: он был довольно крепким. Еще глоток. Вкус отличный!
– Ну как, тебе уже сказали? Ты будешь нашей новой начальницей?
– Конечно будет! – воскликнула Джен, приобняв Кару за плечи. – Это же Кара – никто не вкалывает так, как она?
– Это не точно, – возразила Кара. Дейв не сказал бы ей ничего, не будь он уверен в своих словах, но не сглазить бы. Подцепив апельсиновую стружку соломинкой для коктейля, она продолжила: – И не буду я никакой начальницей.
– Ну как это не будешь? Через пару лет эту компанию возглавишь именно ты. Попомни мое слово.
– Потише, а то Маркус услышит, – притворно шикнула Джен и захохотала. – Рассердится и откажется оплачивать нашу выпивку.
Разговор перешел к рождественским планам. Альфи с мужем собирался отвезти детей к бабушке и дедушке в Девон, Джен хотела погостить у родных в Брайтоне. Подошедший к ним Брайан из СММ-отдела сказал, что поедет с семьей в Шотландию, на Хогманай[8].
– А у тебя какие планы? – спросил кто-то Кару.
– Ой, я даже не знаю, – ответила она и тут же оказалась в центре внимания.
– Я купила билет на автобус домой, но поеду или нет, пока непонятно. Билет можно вернуть.
Пояснение не помогло: все так и смотрели на нее, как на ненормальную.
У Кары в животе екнуло: она же не поговорила об этом с Элоизой. Как теперь быть? На работу надо вернуться до двадцать седьмого. Может, пускай Элоиза приедет в Лондон? Но в таком случае придется ли Каре готовить праздничный ужин с индейкой? Может, достаточно будет сэндвичей с беконом и шампанского с апельсиновым соком?
Кара снова отпила из бокала. Если они продолжат расспрашивать ее про рождественские планы, вечер рискует показаться вечностью.
– Спасибо тебе огромное, – сказала Кара, когда Джен отпустила ее и выпрямилась. – Правда, спасибо. Ты меня снова выручила. Я не устану повторять, как я тебя обожаю.
Примечания
1
Британская сеть универмагов. – Здесь и далее, если не указано иное, примечания переводчика.
2
Популярный американский фильм 1954 года.
3
Самая оживленная торговая улица Лондона.
4
Английский производитель верхней одежды.
5
Mince pie – сладкий пирожок с начинкой из сухофруктов и специй, который готовят в рождественский сезон в англоязычных странах. – Примеч. ред.
6
Коктейль на основе виски с добавлением лимона и сахара.
7
Усабрь или Мовембер – мероприятие, зародившееся в Австралии. Каждый ноябрь мужчины отращивают усы и в течение месяца делают пожертвования на изучение и борьбу с мужскими заболеваниями. – Примеч. ред.
8
Шотландский праздник.