Соловьев Константин читать онлайн

Я сказал: вы боги...
читать Я сказал: вы   боги...
В 1874 году, в разгар "хождения в народ", предпринятого членами революционных народнических организаций, один из ветеранов демократического движения, Александр Капитонович Маликов, выдвинул теорию о "богочеловечестве"
Слуга Смерти
читать Слуга Смерти
Магильеры бывают разные Фойрмейстеры способны щелчком пальцев превратить человека в пылающий факел Штейнмейстеры обрушить стены любой крепости Вассермейстеры превратить водяные брызги в шрапнель Люфтмейстеры
Нантская история
читать Нантская история
Содержание: Константин Сергеевич Соловьёв " Нантская история" PRIMUS 1 SECUNDUS 7 TERTIUS 12 QUARTUS 19 QUINTUS 26 SEXTUS 36 SEPTIUS 43 OCTAVUS 53 NONUS 63 DECIMUS 72 EPILOGUS 80 Константин Сергеевич Соловьёв " Нантская история" Константин Сергеевич Солов
Геносказка
читать Геносказка
Не все сказки можно рассказывать детям Например, сказку про одно далекоедалекое королевство, в котором однажды потеряли то, что терять ни в коем случае нельзя было человеческий геном С тех пор люди там только именуются людьми, а на вид истые чудовища У кого жабьи лапы, у кого и вовсе щупальца вмес
Пони бледный
читать Пони бледный
Все люди, упомянутые в тексте этого произведения, являются авторским вымыслом и никогда не существовали в действительности Любые совпадения следует считать случайными и непреднамеренными Все пони, упомянутые в тексте этого произведения, существуют на самом деле, как и волшебная страна Эквестрия, жиз
Урод
читать Урод
Говорят, Крэйн, младший наследный принц земли Алдион, совершил НЕМЫСЛИМОЕ СВЯТОТАТСТВО убил безоружного старикамага и понес за это ЖЕСТОКУЮ КАРУ Он обезображен, и кровавые язвы, покрывшие его лицо, не исцелить ни лекарям, ни магам… Его мачехакоролева, заразившаяся ТЕМ ЖЕ недугом, винит в происходя
Господин мертвец
читать Господин мертвец
ГОСПОДИН МЕРТВЕЦ ГЛАВА 1 Пoстучитесь в грoбы и спрoсите у мертвецoв, не хoтят ли oни вoскреснуть, и oни oтрицaтельнo пoкaчaют гoлoвaми Артур Шопенгауэр Этот странный солдат почемуто сразу привлек внимание Дирка Он сидел на корточках у чадящего костерка и, обхватив рукавицей жестяную консервную банку
"Канцелярская крыса"
читать
Константин Сергеевич Соловьёв « Канцелярская крыса» ЧАСТЬ 1 ДЖЕНТЛЬМЕН В САРЖЕВОМ КОСТЮМЕ « Мемфида» подошла к причалу тяжело и грузно В ее старом и порядком проржавевшем корпусе не было изящества морской нимфы[1], скорее она напоминала уставшую и неуклюжую морскую корову, дотянувшую, наконец, до пр
Восьмое Небо
читать Восьмое Небо
Каждый опытный небоход знает множество молитв Розе Ветров, призванных оградить воздушный корабль от бесчисленных опасностей небесного океана – от кровожадных акул и дикарейлюдоедов, от штормовых ветров и опасных перегрузок, от сотканных тлетворными
Мерценарий
читать Мерценарий
Этот мир отличается от того, что мы привыкли видеть и не только цифрой на календаре Этот мир, в котором человек давно вырвался за пределы своей планеты, изначально диктует одинединственный закон будь сильным, будь ловким, будь готов ударить в спину
Гниль
читать Гниль
Колонизация Луны произошла не так безоблачно, как ожидалось Из лунного грунта на свободу была выпущена смертоносная болезнь, гроза и ужас XXIго века Официально ее именуют синдромом Лунарэ Неофициально Гнилью В отличие от обычных болезней, Гниль не
Охота за тенью
читать Охота за тенью
Дверь открылась бесшумно Стоящий на пороге человек поднял голову Мисс Стинг? Вы пунктуальны, Тани посторонилась, пропуская его внутрь, Приятно иметь дело с точными людьми Служба обязывает смущенно улыбнулся гость, закрывая за собой дверь Он окинул ее профессиональным взглядом, быстрым и острым
Нейро-панк
читать Нейро-панк
Длинную стрелку часов отделяло от двенадцати лишь три коротких минутных штриха, когда Соломон собрался было подняться из кресла и решительно перевернуть табличку на двери. Обращенная к нему сторона таблички – «Обеденный перерыв. Подождите» маячила перед глазами так долго, что, казалось, будет пресл
Америциевый ключ
читать Америциевый ключ
Константин Соловьёв АМЕРИЦИЕВЫЙ КЛЮЧ (из цикла «Геносказка») Все дверные колокольчики на памяти Ганзеля звонили не вовремя. Вне зависимости от того, из чего они были сделаны из меди, латуни, простого железа или жести и вне зависимости от того, где висели, все они обладали удивительной способн
Раубриттер
читать Раубриттер
Так уж устроен мир, что сильный всегда повелевает слабым. Бесправный крестьянин трепещет перед жадным бароном. Барон дрожит перед всесильным герцогом. Герцог заискивает перед императором. И даже император не чувствует себя в безопасности, ведь гдето высоко, говорят, сквозь выжженное радиацией небо в
Бумажный тигр. Материя
читать Бумажный тигр. Материя
Лэйд Лайвстоун — почтенный владелец бакалейной лавки. Он не расследует преступлений, не выслеживает чудовищ, не пытается найти следы мистических заговоров. У него другая, куда более спокойная работа, не связанная с опасностями и риском — он отвешивает своим покупателям чай, кофе и табак. Кроме того,