Здравомыслие
Лейбер Фриц Здравомыслие ФРИЦ ЛЕЙБЕР Перевод с англ И Горачина Входи, Фи, и устраивайся поудобнее Звучный голос и внезапно открывшийся вход застигли Генерального Секретаря планеты за игрой с одним из комков зеленоватых газоидов Он зажал их в кулаке и теперь смотрел, как плоские, нервущиеся усики вы
Что он там делает?
Фриц Ройтер Лейбер ЧТО ОН ТАМ ДЕЛАЕТ? Профессор поздравил первого инопланетного посетителя Земли с мудрым решением, поскольку первый контакт тот установил именно с ним, антропологом, а не с какимнибудь другим ученым (и не с правительством, Боже упаси!) Марсианин выучил английский по радио и телепере
Веселый город Ланхмар
Веселый город Ланхмар Ни замк на массивной двери, ни сторожевой леопард, что лежал сейчас мертвым на пороге с петлей на шее, не помешали грабителям проникнуть в дом торговца самоцветами Дженгао Забрав то, за чем приходили, двое воров, высокий и толстый, выскользнули наружу и зашагали по Монетной ули
Грядёт пора развлечений
Лейбер Фриц Грядёт пора развлечений Фриц ЛЕЙБЕР Кабриолет с приваренными к бамперу рыболовными крючками влетел на тротуар, словно нос какогото кошмарного существа Оказавшаяся на его пути девушка стояла как парализованная, лицо ее, закрытое маской, вероятно, исказил страх Хоть раз рефлексы меня не по
Под пальцами богов
Под пальцами богов Както ночью, потягивая крепкий напиток в « Серебряном Угре», Серый Мышелов и Фаврд принялись благодушно, не без наслаждения, вспоминать своих прежних возлюбленных и лихие амурные подвиги Они даже похвастались друг перед другом последними эротическими приключениями (хотя не оченьто
Крупинка Темного Царства
Крупинка Темного Царства I Старомодный, с приплюснутым носом черный « Фольксваген» с водителем и еще двумя пассажирами помимо меня с натужным гудением влезал на перевал хребта Санта Моника, вплотную огибая приземистые, густо поросшие кустарником вершины с причудливо обветренными каменными выступами,
Дьявол из шкатулки
Дьявол из шкатулки — Мне уже ничего не остается, как открыть шкатулку, — сказала Вивиди Шеер Она пристально смотрела на некрасивый предмет, стоявший на отделанной золотом напрестольной пелене Самое фотогеничное в мире лицо казалось в это утро какимто мрачным и походило на лицо Валькирий — Нет, — взд
Девушка с голодными глазами
Лейбер Фриц Девушка с голодными глазами Фриц Лейбер Хорошо, я расскажу вам, почему один вид этой девушки вызывает у меня мурашки по спине Почему я терпеть не могу появляться в деловой части города и смотреть на то, как мужики пускают слюни, когда на рекламных щитах небоскребов видят ее рядом с бутыл
Обвенчанный с пространством и временем
Лейбер Фриц Обвенчанный с пространством и временем Фриц Лейбер С пространством и временем старый Ги Маннинг был в самых близких отношениях всю свою жизнь, а не только в течение тех нескольких месяцев, которые предшествовали его загадочному и до странности незаметному исчезновению Он не писал о них с
Побросаю-ка я кости
Побросаюка я кости Джо Слеттермен внезапно понял: если он не уберется отсюда сейчас же, то в его черепе чтото взорвется и осколки его, словно шрапнель, сметут многочисленные подпорки и заплаты, удерживающие его ветхую хижину от окончательного разрушения Его жилище более всего походило на карточный д
Прогулка
Лейбер Фриц Прогулка Фриц Лейбер Новелла " Gonna Roll the Bones" была опубликована в одной из самых известных и скандальных НФантологий " Dangerous Visions" (" Опасные видения", составитель Харлан Эллисон) Её название на русский язык можно перевести двояко: " Пойду прогуляюсь" и " Пойду сыграю в ко
Мариана
Мариана К тому времени, когда Мариана обнаружила на главном пульте управления домом потайной пульт, она жила уже в этой обширной вилле, как ей казалось, целую вечность И всю эту вечность она ненавидела растущие вокруг виллы высокие сосны Потайной пульт был просто чистой полоской алюминия между рядом
А я пойду дальше…
А я пойду дальше… Часто под вечер Маот охватывает беспокойство, и она отправляется туда, где черная земля сливается с желтым песком, и стоит, глядя в пустыню, пока не поднимется ветер А я сижу, прислонившись спиной к тростниковой ограде, и гляжу на Нил Не то чтобы Маот молодеет, просто она тоскует п
Стол полный девчонок
Фриц Ройтер Лейбер Стол полный девчонок A DESKFUL OF GIRLS© 1958, by Mercury Press© Перевод С Н и Н Н Колесник, 1993 Да, я сказал — девчонокпризраков, и притом весьма соблазнительных Лично я в жизни не встречал никаких других призраков, кроме как соблазнительных, хотя повидал их достаточно, скажу я
Ветеран
Макс был странным человеком — это Фред понял сразу Когда их небольшая компания собиралась у Сола, Макс любил рассказывать о войнах прошлого или будущего, причём делал он это так, будто сам побывал там Фред не придавал этому особого значения, оставляя на