Уильям Шекспир читать онлайн 6 стр.

Сонеты. Гамлет в переводе Николая Самойлова
читать Сонеты. Гамлет в переводе Николая Самойлова
Известны сонеты Шекспира в переводе Маршака. У него все сонеты посвящены женщине, этим он лишил их трагического накала страстей, когда герой узнаёт о двойной измене. Это издание произведений Шекспира является уникальным в современной Российской литературе. Переводчик избавил Шекспира от литературных
Король Лир. Антоний и Клеопатра (сборник)
читать Король Лир. Антоний и Клеопатра (сборник)
Две пьесы, две грани таланта Уильяма Шекспира. «Король Лир»  трагедия, написанная на основе древнеанглийской легенды о короле Уэссекса, преданном и погубленном своими алчущими власти старшими дочерьми. «Антоний и Клеопатра»  пьеса, в которой действуют реально существовавшие персонажи, вполне соответ
Генрих IV. Часть вторая
читать Генрих IV. Часть вторая
Новый адаптированный перевод Алексея Козлова второй части знаменитой драмы Вильяма Шекспира «Генрих IV» 1600 года создания.
Генрих IV. Часть первая
читать Генрих IV. Часть первая
Новый перевод первой части знаменитой драмы Вильяма Шекспира «Король Генрих IV». Книга, самым живым персонажем которой оказался проходимец и циник Фальстаф. Переводчик Алексей Козлов.
Комедия ошибок. Укрощение строптивой. Бесплодные усилия любви
читать Комедия ошибок. Укрощение строптивой. Бесплодные усилия любви
В четвертый том собрания сочинений В.Шекспира включены «Комедия ошибок», «Укрощение строптивой», а также комедия «Бесплодные усилия любви» В четвертый том собрания сочинений В.Шекспира включены «Комедия ошибок», «Укрощение строптивой», а также комедия «Бесплодные усилия любви»