Ле Гуин Урсула Крёбер читать онлайн 2 стр.

Рукопись, найденная в муравейнике
читать Рукопись, найденная в муравейнике
Урсула К. Ле Гуин" The Author of the Acacia Seeds"" Автор семян акации"и другие извлечения из " Журнала Ассоциации Теролингвистики" Найдены сообщения, записанные экссудатом осязательной железы на лишенных семязачатков с
Прозрение
читать Прозрение
Урсула Ле Гуин Часть IГлава 1– Никому об этом не рассказывай, – говорит мне Сэлло. – А если скажу? Что тогда будет? Как когда я снег увидел?– Вот именно Поэтому и не надо говорить. Моя сестра обнимает меня, и мы с ней раск
Взросление в Кархайде
читать Взросление в Кархайде
Урсула Ле Гуин Я живу в старейшем городе мира Задолго до того, как в Кархайде появились короли, Рир уже был городом, ярмаркой и местом встреч для жителей всего Северо Востока, Равнин и Земель Керм Он был центром просв
Новая Атлантида
читать Новая Атлантида
Урсула Ле Гуин Когда я ехала домой после недели отпуска, проведенной в Диком Краю, моим соседом в автобусе оказался какойто странный тип Довольно долго мы молчали; я штопала чулки, а он читал Потом, не доехав несколь
Округ Мэлхью
читать Округ Мэлхью
Урсула Ле Гуин— Эдвард, — сказала теща, — посмотри фактам в лицо Ты не можешь убежать от этой жизни Люди не позволят Ты слишком хороший, слишком милый и даже симпатичный, хотя сам как будто этого не замечаешь — Она
Гробницы Атуана
читать Гробницы Атуана
Урсула Ле Гуин Рыжеволосой из Теллурида Пролог– Домой, Тенар! Домой! В горной долине вотвот должны были расцвести яблони; среди набухших бутонов в сумеречной тени сада неяркой звездочкой вспыхнул первый розовобелый ц
Король планеты Зима
читать Король планеты Зима
Когда на поверхности Реки Времени возникают водовороты, затягивая историю, словно зацепившуюся за топляк, в воронку — а именно это и происходило при весьма странных обстоятельствах смены правителей в государстве Кар
Город иллюзий
читать Город иллюзий
ГЛАВА 1 Представьте себе тьму. Во тьме, что противостояла солнцу, пробудился безмолвный дух Погруженный всецело в хаос, он не ведал, что такое порядок Он не владел даром речи и не знал, что тьма зовется ночью. По мере того
Шкатулка с темнотой
читать Шкатулка с темнотой
Урсула Ле Гуин По мягкому песку океанского побережья шел, не оставляя за собой следов, маленький мальчик В чистом небе без солнца метались, крича, чайки, а в спокойной воде пресного океана играла крупная форель Вдалеке,
Автор «записок на семенах акации»
читать Автор «записок на семенах акации»
Урсула Ле Гуин. ПОСЛАНИЯ, ОБНАРУЖЕННЫЕ В МУРАВЕЙНИКЕЗаписи сделаны при помощи выделений осязательного органа муравья на сухих горошинах акации, выложенных в определенном порядке, рядами, в конце одного из тех извилист
На последнем берегу
читать На последнем берегу
Урсула Ле Гуин Глава 1 Ясень Во дворике у фонтана яркое мартовское солнце просвечивало сквозь юную листву ясеней и вязов; в полосах света и тени журчала и переливалась струя воды Дворик с четырех сторон был замкнут высок
Планета Роканнона
читать Планета Роканнона
Пролог Ожерелье Где сказка, а где быль на этих мирах, спрятавшихся за бесконечными годами? На безымянных, называемых живущими на них просто «мир», планетах без истории, где лишь в мифе продолжает жить прошлое и исследов
Звезды под ногами
читать Звезды под ногами
Урсула Ле Гуин Деревянный дом и надворные постройки занялись сразу и в несколько минут сгорели дотла, а вот купол обсерватории огню поддаваться не желал: покрытый толстым слоем штукатурки, с кирпичной обводкой, он поко
Те, кто покидают Омелас
читать Те, кто покидают Омелас
Урсула Ле Гуин (Вариация на тему Уильяма Джеймса) С перезвоном колоколов, от которого встревоженно взмыли в воздух ласточки, Летний Фестиваль пришел в город Омелас Город с сияющими башнями у моря Корабли в гавани укр
Ящерка (Стрекоза)
читать Ящерка (Стрекоза)
Урсула ЛЕ ГУИНЯЩЕРКАГлава 1 Ириа Предки ее отца владели обширной богатой землей на столь же обширном и богатом острове Путь В дни королей они не предъявляли права ни на титул, ни на привилегии при дворе, хотя в темные дни
Вещи
читать Вещи
Урсула Ле Гуин На морском берегу стоял он, глядя поверх длинных пенистых валов вдаль, туда, где можно было увидеть или, вернее, угадать высящиеся в туманной дымке Острова Там, говорил он морю, там находится мое королевст