Гамильтон Эдмонд Мур читать онлайн 3 стр.

Остров безумия
читать Остров безумия
Эдмонд Гамильтон Начальник Города 72, 16го Северо Американского отделения, оторвал взгляд от стола и вопросительно посмотрел на своего помощника. Следующее дело Аллана Манна, р
Миры Фессендена
читать Миры Фессендена
ЭДМОНД ГАМИЛЬТОНСейчас я хотел бы никогда не видеть этот ужасный эксперимент Фессендена! Я хотел бы, чтобы мое отвратительное любопытство не подтолкнуло меня зайти в ту ночь в
Оружие из неведомого далека (Звездный Волк - 1)
читать Оружие из неведомого далека (Звездный Волк - 1)
Эдмонд ГАМИЛЬТОНЗВЕЗДНЫЙ ВОЛК 1 ОРУЖИЕ ИЗ НЕВЕДОМОГО ДАЛЕКАПеревод Ю. Н. Яснев1 Звезды следили за ним, и ему казалось, что шептали:" Умри, Звездный Волк Умри Пришел конец". Морган Че
Ну, и как там
читать Ну, и как там
Эдмонд Гамильтон Перевод с англ И Невструева Выходя из госпиталя, я не хотел надевать мундир, но другой одежды со мной не было Кроме того, я был счастлив, что меня наконец выписа
Рассказы. Часть 1.
читать Рассказы. Часть 1.
Деволюция – Devolution Остров неразумия – Island of Unreason Проклятая галактика – Accursed Galaxy Отверженный – Castaway Эволюция доктора Полларда – Man Who Evolved Как там, в небесах? – What's it Like Out There? Реквием – Requiem Изгнанник – Exile Дитя ветров – Child of the Winds Чудовищное бо
Деволюция
читать Деволюция
Эдмонд ГАМИЛЬТОНВообщето у Росса характер был ровнее некуда, но четыре дня путешествия на каноэ по тайге Северного Квебека начали его портить На этом, четвертом, привале на берегу реки, когда они выг
Имеющий крылья
читать Имеющий крылья
Эдмонд ГАМИЛЬТОНПоэтическая притча о крылатом юношемутанте. Доктор Хэрримэн остановился в коридоре у родильного отделения и спросил: Ну как там эта женщина из 27ой? Глаза пухленькой курчавой медсестр
Возвращение к звездам (Возвращение на звезды, Угроза из космоса)
читать Возвращение к звездам (Возвращение на звезды, Угроза из космоса)
В продолжении « Звездных Королей», Джон Гордон возвращается в будущее, где вся Галактика снова стоит на краю гибели и порабощения…
Звездные короли (Битва Империи Последняя битва)
читать Звездные короли (Битва Империи Последняя битва)
Эдмонд Гамильтон – признанный основоположник жанра приключенческой фантастики. Созданные им яркие, романтические образы звездных капитанов, покорителей бескрайних просторов Вселенной, противопоставляющих отвагу и благородство злу и насилию, и по сей день будоражат умы и сердца миллионов читателей во
После судного дня
читать После судного дня
ЭДМОНД ГАМИЛЬТОНМартинсен опустил голову так, что не видел ни иллюминатора, ни Земли Вместо того он смотрел на огромный пульт управления, который занимал почти всю комнату Он долго смотрел на него и л
Закрытые миры (Звездный Волк - 2)
читать Закрытые миры (Звездный Волк - 2) 10
Эдмонд ГАМИЛЬТОНЗВЕЗДНЫЙ ВОЛК 2 ЗАКРЫТЫЕ МИРЫПеревод Ю. Н. Яснев1 Он шагал по улицам Нью Йорка, пытаясь вести себя так, словно был землянином. " Я погиб, если они узнают, кто я на самом деле", думал Морган Чей
Проклятая галактика
читать Проклятая галактика
Эдмонд ГАМИЛЬТОНТонкий шелест, похожий на звук рвущейся бумаги, мгновенно превратился в сотрясающий рев, от которого Гарри Адамс тут же вскочил на ноги. Он метнулся к дверям своей хибары, а раскрыв их, у
Звёздные скитальцы
читать Звёздные скитальцы
Эдмонд ГАМИЛЬТОН1 Вокруг темной звезды вращалось только три планеты В дни расцвета, возможно, их было больше, но если и так, то след их уже давно затерялся в туманности прошлого. Небольшая флотилия из чет
Звездный поиск (Одиссея Капитана Фьючера - 4)
читать Звездный поиск (Одиссея Капитана Фьючера - 4)
Эдмонд Гамильтон ЗВЕЗДНЫЙ ПОИСКПеревод с английского М Гутова ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩИЙ МИРСерым и безысходным было небо умирающей планеты Над замершим городом повис пунцовый шар Солнца огромный немигающи
Звездный волк
читать Звездный волк
ОРУЖИЕ ИЗ НЕВЕДОМОГО ДАЛЕКАIЗвезды следили за ним, и ему казалось, что шептали:« Умри, Звездный Волк Умри Пришел конец». Морган Чейн лежал поперек пилотского кресла; его мозг был окутан темной пеленой, а рана в боку ныла
Галактическая миссия (Одиссея Капитана Фьючера - 7)
читать Галактическая миссия (Одиссея Капитана Фьючера - 7)
Эдмонд Гамильтон ГАЛАКТИЧЕСКАЯ МИССИЯПеревод с английского М Светлова и А Светлова ЭЛИКСИР ДЬЯВОЛАМягко освещенная комната выглядела необыкновенно Ее серые металлические стены и двойные герметиче