Повесть о доме Тайра
" Повесть о доме Тайра" одно из наиболее значительных и ярких произведений японской классической литературы, отличающееся необыкновенной драматической насыщенностью Созданная в жанре гунки ("военные эпопеи") в XIII век
Записки у изголовья
В первый день Нового года радостно синеет прояснившееся небо, легкая весенняя дымка преображает все кругом. Все люди до одного в праздничных одеждах, торжественно, с просветленным сердцем, поздравляют своего государя,
Русские уроки японских коанов
Русские уроки японских коанов ВЛАДИМИР ТАРАСОВ Автор бестселлеров « Искусство управленческой борьбы» и « Технология жизни: книга для героев» Предисловие для русского читателя 23 августа 1992 года мне предстояло получить автомобиль в поволжском городе Тольятти — вишневую четверку с универсальным бага
Притчи мидрашей. Сборник сказаний, притч, изречений
Притчи мидрашей Сборник сказаний, притч, изречений О притче Не относись к притче пренебрежительно Подобно тому, как при свете грошовой свечки отыскивается оброненный золотой или жемчужина, так с помощью притчи познается истина (Ш – Гаш Р.) « Сверх того, что Екклезиаст был мудр, он еще учил народ зна
Лик вечерней луны
В издание вошли хокку – отточенные лирические трехстишия о природе, – созданные одним из самых знаменитых поэтов Японии Мацуо Басе (1644–1694) Мацуо Басе Лик вечерней луны (Стихотворения) 1644–1694 Луна – путеводный знак П
Гулистан
«Гулистан» («Розовый сад»)—замечательное произведение персидского поэта Саади Ширазского, творения которого входят и в золотой фонд классической таджикской литературы, — по праву занимает одно из почетных мест в сокровищнице мировой культуры. На страницах этого произведения, важнейшего памятника лит
Пионовый фонарь (пер. А. Стругацкого)
Мы предлагаем отечественному читателю блестящий перевод Аркадия Стругацкого пьесы о приведениях из репертуара японского театра Кабуки Она была записана в 30х годах XIX века и сразу же принесла своему автору успех Повествование, обрамленное увлекательными картинами нравов старой Японии, содержит две
Сказание о Ёсицунэ (пер. А.Стругацкого)
« Сказание о Ёсицунэ» – памятник японской литературы конца XV – начала XVI века В центре повествования – трагическая и яркая судьба Минамото Ёсицунэ, одного из героев войны феодальных домов Тайра и Минамото в 80х годах XII века Живость и занимательность языка оригинала, в, безусловно, блестящем пере
Записки у изголовья (Полный вариант)
Сэй Сёнагон ЗАПИСКИ У ИЗГОЛОВЬЯ 1 Весною — рассвет Весною — рассвет Всё белее края гор, вот они слегка озарились светом Тронутые пурпуром облака тонкими лентами стелются по небу Летом — ночь Слов нет, она прекрасна в лунную пору, но и безлунный мрак радует глаза, когда друг мимо друга носятся бесчис
ФАРХАД И ШИРИН
" Фархад и Ширин" является второй поэмой " Пятерицы", которая выделяется широтой охвата самых значительных и животрепещущих вопросов эпохи Среди них: воспевание жизнеутверждающей любви, дружбы, лучших человеческих каче
Экклезиаст в переложениях стихами
Содержание: НАЕДИНЕ С ВЕЧНОСТЬЮ 1 КНИГА ЕККЛЕСИАСТА или ПРОПОВЕДНИКА Канонический русский перевод 1 КНИГА ЭККЛЕЗИАСТА ИЛИ ПРОПОВЕДНИКА Перевод из Торы А. Графова 5 ИЗ КНИГИ ЭККЛЕЗИАСТА Стихотворное переложение Г
Панчатантра
Древний сборник индийских басен " Панчатантра" (" Пять книг") был составлен в наиболее ранней редакции в III IV вв н э неизвестным автором Первоначально он служил педагогическим целям это была "наука житейской мудрости",
Шахнаме. Том 1
Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской — современного Ирана и таджикской — советского Таджикистана, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содер
Повесть об Абу Али сине
Сказочная повесть о жизни и деятельности известного восточного ученого, философа и поэта Авиценны Первое издание выпущено в 1881 году Повесть является переработкой знаменитой книги " Канжинаи хикмет" Зиятдина Сайта Ях
Дьявол поэзии Ли Хэ
Ли Хэ (790–816) – крупный китайский поэт, в истории литературы стоящий по силе образного мышления, необузданности воображения в одном ряду с такими гигантами, как Ли Бо и Ли Шанъинь («Трое Ли»). В Китае его называют «Дьяволом поэзии» – за инфернальность фабул, в Европе «Китайским Малларме» – за ярку