Самоучитель по разговору с Жизнью, или Как услышать Ангела-Хранителя - Ли Лаванда страница 6.

Шрифт
Фон

Подведу итог:

Эмоциональность и способность справляться с эмоциями зависят не от психологии и физиологии человека, а от его воспитания и образования. Самовоспитание и самообразование способны менять уровень EQ в лучшую сторону в любом возрасте.

Глава 2. Нюансы внутреннего мира переживаний. Детали, которые решают всё!

Относиться к чувствам и эмоциям можно по-разному. Два крайних полюса – полностью игнорировать эмоции, или наоборот, придавать им слишком большое значение. В первом случае, если не обращать внимания на свои чувства, это как поехать в путешествие по дороге жизни в автомобиле без приборной доски, карты и навигатора.

Во втором случае, если наоборот слишком пристально обращать внимание на чувства, «западать» в них и при этом не понимать их смысла, не «читать их послания» – это как доверить свою жизнь пьяному водителю. И тот и другой путь опасен и ни к чему хорошему не приведёт.

Чтобы не попадать в жизненные аварии, к миру чувств и эмоций надо подходить осознанно, взвешено, со знанием их законов и смыслов.

Народная пословица гласит: «Жизнь разговаривает с нами на трёх языках. Она говорит шёпотом Любви. Если мы его не слышим, она начинает говорить голосом Совести. Если и голос совести мы игнорируем, то Жизнь включает рупор Страданий. И рано или поздно, она докричится в этот рупор, чтобы мы услышали то, о чём она хочет сказать».

Каждый человек разговаривает с жизнью на своём собственном языке. И на каком именно: Любви, Совести или Страданий, ответят его чувства. Жизнь разговаривает с нами через наши чувства и эмоции. Они как приборная доска, как навигатор показывают, правильно ли мы движемся по дороге нашей жизни. Если игнорировать или наоборот полностью погружаться в чувства, не слушая их посланий, жизненные аварии неизбежны.

Прежде чем отправиться в путь к исследованию темы, хочу обратить ваше внимание на нюансы, или детали, которые расставят акценты внутреннего мира переживаний.

В чём разница между чувствами и эмоциями?

Чувства и эмоции принято считать довольно близкими понятиями, почти синонимами, но это не совсем так. Чтобы лучше понять различия в этих терминах, предлагаю рассмотреть определения этих слов, которые даны в словарях и википедии. Для полноты картины добавлю близкие понятия: ощущение и переживание.

Надо отметить, что в научной среде есть разные определения эмоциональных и психических состояний человека. До сих пор ведутся споры и нет единых, утвержденных как общепринятый стандарт определений. Поэтому приведу здесь самые популярные и понятные описания.

Ощущение – это простейший психический процесс, который отражает отдельные свойства и состояния внешней среды, возникающий при непосредственном воздействии на органы чувств. Проще говоря, когда мы пьём горячий чай, мы ощущаем его тепло, аромат и вкус.

Ощущение – это воздействие внешней среды на рецепторы органов чувств. Ощущения бывают зрительные, слуховые, тактильные, вкусовые и обонятельные. С ощущениями всё просто: раздражитель – рецептор – ощущение.

Переживание – у этого понятия есть много противоречивых определений. Вот лишь несколько:

Переживание – особая деятельность, особая работа по перестройке психологического мира, направленная на установление смыслового соответствия между сознанием и бытием (Василюк Фёдор Ефимович,1984 год)

Переживание – ощущение, сопровождаемое эмоциями (Немов Роберт Семёнович, 1994 год)

Переживание – осмысленное эмоциональное состояние, вызванное значимым объективным событием или воспоминаниями эпизодов жизни (Дьяченко Михаил Иванович и Кандыбович Лев Александрович, 1998 год)

Переживание – на физиологическом уровне ощущаемый процесс формирования эмоций.

То есть переживания связаны с осмыслением событий и эмоциями, которые при этом возникают.

Эмоции – это психический процесс, отражающий субъективное оценочное отношение к существующим или возможным ситуациям. Эмоции связанны с оценкой значимости для человека действующих на него внешних или внутренних раздражителей Эмоции характеризуются переживаемым или осознаваемым в психике ощущением и процессами, происходящими в нервной, эндокринной, дыхательной, пищеварительной и других системах организма.

Важная особенность эмоций – их способность формироваться по отношению к событиям, которые реально в данный момент не происходят, и существуют только в виде идеи или в воображении.

Ещё одна важная особенность эмоций – способность передаваться между людьми или животными.

В любом случае, возникли эмоции от реальных событий, воображаемых или передались от другого человека, они связаны с оценкой происходящего (или происшедшего) события. Поэтому одно и то же событие будет вызывать у разных людей разные эмоции. Потому что оценка события может быть у каждого своя. Например, есть люди, которые даже на незначительное замечание малознакомого человека реагирую очень бурно, потому что оценивают это как посягательство на свою личную территорию. А есть люди, которые совершенно спокойны, даже когда на них кричат, потому что оценивают это не как угрозу в свой адрес, а как бессилие и неадекватность того, кто на них кричит.

То есть эмоции связаны не с самой ситуацией или человеком, вызвавшим эмоцию, а с тем, как это оценивает человек. Эмоции – это не про других, эмоции – это всегда про нас самих. Эмоции рассказывают нам о нас самих – о наших убеждениях, о наших суждениях и нашем отношении к жизни. Другие люди или ситуации, которые случаются, не вызывают наши эмоции. Они служат лишь «раздражителем», который через наши органы восприятия трансформируется и перерабатывается в эмоции.

Другие не виноваты в том, что чувствуем мы. Они лишь «подсвечивают» нам наш внутренний мир. Пытаться изменить других людей или ситуации, чтобы достичь душевного равновесия – бесполезное занятие, которое только усугубляет проблему, а не решает её.

Пока человек не примет эту концепцию, что эмоции всегда о нём самом и он сам их воспроизводит, поменять эмоциональное состояние и переехать в другую, более эмоционально комфортную жизнь не получится.

Некоторые психологические школы разделяют эмоции на два вида: одни меняются быстро, их принято называть настроением; другие создают постоянный эмоциональный фон, их называют темпераментом.

Так чем же эмоции отличаются от чувств?

Чувство – это переживание своего отношения к окружающей действительности (к людям, их поступкам, к каким-либо явлениям) и к самому себе.

Ещё одно определение этого понятия звучит так: чувство – эмоциональный процесс человека, отражающий субъективное оценочное отношение к реальным или абстрактным объектам.

Эти современные формулировки довольно близки к понятию «эмоция». Но если изучить происхождение слов «чувство» и «эмоция», разница будет довольно ощутима.

Слово «эмоция» произошло от латинского «emoveo», что в переводе означает: потрясаю, волную. Если же разложить это слово на составляющие, глагол плюс приставка, то получится: «moveo» – двигать, приводить в движение. Приставка «Э» придаёт глаголу направленность вовне. То есть эмоции предназначены для выражения внутренних переживаний, ощущений, чувств наружу. Они связаны с порывом действовать.

Слово «чувство» заимствовано из старославянского языка, где оно имело написание «чувьство» и было образовано от слова «чути» с помощью основного суффикса «-ьств-» и вставочного суффикса «в» между гласными у и ь (чу-ьство).

Слово «чути» встречается во многих славянских языках, таких как древнерусский, украинский, белорусский, польский, болгарский. Его значение: слушать, слыхать, чуять, понимать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке