В свете фонаря ее кожа сделалась глянцевой, губы коварно заалели, а глаза, эффектно выделенные тенями, на какой-то миг приобрели таинственный блеск. И внезапно я испугался. Ее. Тишины. Странности нашей встречи. Я увлек Эстер с островка света во мрак и усадил на скамейку, стоявшую за фонарем. Темнота показалась мне безопаснее.
Зачем вы явились ко мне, мисс Майн? спросил я.
Мой голос прозвучал резко от внезапного беспокойства вкупе с неловкостью.
Ральф заприметил вас на нашем сегодняшнем шоу. Он и сказал мне и братьям, кто вы такой.
Ральф? Я покопался в памяти. Ах, ну да! Ральф! Бармен
И Пит нечаянно услышал, как вы сказали, где остановились. Он сказал Ральфу, а Ральф сказал мне, добавила Эстер.
Нечаянно услышал? Да он наверняка последовал за мной и отцом по улице. Эта мысль заставила меня покачать головой. Чертов город!
А что вам сказал обо мне Ральф? Кто же я такой?
Бенни Ламент. Ральф сказал, что вы играете на фортепиано и пишете песни для всех знаменитостей. И белых, и цветных.
Гм И вы не могли подождать до утра?
Когда к вам в руки заплывет крупная рыба, вы же не дадите ей уйти.
Странно, но я почувствовал себя польщенным.
Почему вы пришли на мое шоу, мистер Ламент? спросила Эстер.
Ваш голос нравится отцу. Он напоминает ему о моей матери.
Брови Эстер сдвинулись, а алые губы сжались. Она не поняла, как расценить мои слова, и не знала, как на них правильно реагировать.
А вам нравится мой голос? В ее тоне я не услышал никакой игривости или кокетства; вопрос был задан прямо.
Да, признался я. Вы, пожалуй, лучшая из всех, кого я слышал. Но у меня сложилось впечатление, что вам самой не нравится петь.
Нет, я очень люблю петь! возразила Эстер.
Вы поете так, словно ненавидите свою аудиторию.
Эстер нахмурилась еще сильнее, а потом пожала плечами и сбросила с лица гримасу.
Возможно, это и так.
Но почему?
Эстер несколько секунд помолчала, явно обдумывая свои слова.
Я не уверена, что вы меня поймете. И я слишком устала, чтобы объяснять. Это не так быстро и просто.
Все дело только в публике «Шимми» или вы ненавидите всех, кто слушает ваше пение?
Вы всегда высказываетесь без обиняков, не выбирая выражений, мистер Ламент? Всегда дерзите?
Говорит девушка, подкараулившая меня в отеле в четыре утра.
С губ Эстер слетел смешок глубокий, журчащий, мелодично пробулькавший в ее груди и вырвавшийся на волю из очаровательного ротика. Он настолько не вязался с ее голосом, что я тоже рассмеялся. Но мой смех был вызван скорее удивлением, нежели чем-то еще.
Значит, вы хотите, чтобы я написал для вас песню. Так? спросил я, не признавшись, правда, что захотел того же.
Хочу. Но у меня к вам несколько вопросов.
Вопросов?
Да, подтвердила Эстер и сделала такой глубокий вдох, словно собиралась приступить к продолжительному устному опросу.
Вы мафиози? спросила она.
Я даже не нашелся, что ответить. Я мафиози? Когда ты рождаешься в определенном месте и в определенной среде культурной или религиозной, разве возможно от нее обособиться? Это все равно что спросить кого-нибудь: «Ты ирландец?» Или: «Ты еврей?» Ты можешь быть ирландцем, не проведя в Ирландии ни дня. Ты можешь быть евреем, не зайдя ни разу в синагогу. Это что-то в крови. В истории. И я бы мог сказать, что я не гангстер. И искренне так думать. Но все-таки все-таки я им был
А что, я похож на мафиози? ответил я вопросом на вопрос.
И услышал лаконичный ответ:
Да.
И чем?
Эстер приподняла тонкую бровь, как будто я играл с ней, но ей было все равно.
Вы итальянец, сказала она и почти угадала.
Сицилиец, уточнил я. А вы полагаете, что все итальянцы мафиози?
Это был обычный стереотип.
Итальянцы, живущие в этом городе и выглядящие, как вы? Да, кивнула Эстер. Это ваша прическа. Ваша одежда. Ваши взгляды. То, как вы держитесь. Ваша репутация. Вы гангстер. Мне лишь хотелось посмотреть, признаете вы это или нет.
Люди видят то, что желают видеть. И думают так, как хотят думать. Я ничего поделать с этим не могу.
Несколько секунд Эстер пристально изучала меня.
А зачем вам с этим что-то делать? Ведь гангстеры, подобные вам, держат весь этот город. Особенно клубы. Они решают, кому в них работать и выступать, а кому нет. По какой-то причине я им не нравлюсь. Я перепою любого. Но меня никто не ангажирует.
У вас на удивление большое самомнение для такой маленькой женщины.
Глаза Эстер сверкнули, а спина напряглась. И на мгновение я решил, что она откажется от затеи, которая привела ее ко мне. Какой бы она ни была. Но Эстер сделала глубокий вдох и выдохнула так медленно, что я успел бы выкурить за это время сигарету.
Я могу петь, мистер Ламент.
Да, можете, мисс Майн.
Я хороша собой. У меня хороший голос. Я много работаю. И готова работать еще больше. Я не употребляю наркотики. И даже не курю.
Рад за вас хмыкнул я и порылся в кармане в поисках сигареты. Просто из духа противоречия. Пачки сигарет мне обычно хватало на пару месяцев. Именно из-за того, что все курили, я пытался не курить. Мне всегда претила зависимость от чего угодно и кого угодно.
Я способна принести вам кучу денег, сказала Эстер.
Да? И как? Я прикурил сигарету и глубоко затянулся.
Я хочу, чтобы вы стали моим менеджером.
Я уставился на Эстер; табачный дым завихрился вокруг моих губ.
Я сочиняю песни, а не продвигаю таланты.
Вы продвигаете себя, разве не так? Вы продвигаете собственный талант. У вас ведь нет менеджера.
Откуда вам знать? Мне показалось, что Эстер сказала это наугад. Но она была права. У меня не было менеджера. Да я и не желал его иметь.
Просто не могу себе представить, чтобы кто-то вам указывал, что делать, пояснила моя спутница.
Как раз вы-то и пытаетесь, парировал я.
Рот Эстер изогнулся, но она была слишком поглощена темой наших переговоров, чтобы улыбнуться.
Вы знаете бизнес. Вы знаете игроков. У вас имеются связи, произнесла она.
Но я ведь, возможно, мафиози, мягко возразил я.
Эстер встретилась со мной взглядом. Я увидел в ее больших карих глазах многозначительный блеск, и меня озарило: вот почему она явилась ко мне! Ей нужен был мафиози! Человек со связями и влиянием..
Я не причиню вам даже минутных проблем. Я принесу вам только пользу. Буду петь, танцевать, делать все, что вы скажете. Я стану вашим самым лучшим вложением, произнесла Эстер твердым голосом, не сводя с меня глаз. Я не хочу спать ни с вами, ни с кем-то еще. Правда не хочу. Но я готова даже на это.
На этом и закончим, мисс Майн, сказал я, поднявшись и потушив окурок мыском ботинка.
До этого момента я был просто заинтригован. Теперь же оскорблен. Эстер была смелой. Она была красивой. Но отвратительной в своем стремлении убедить. На миг ее спина согнулась, подбородок уткнулся в грудь. Но она тут же выпрямилась и тоже встала. Девушка, не желавшая, чтобы я увидел ее потертое пальто, только что предложила мне себя. Это не имело особого смысла.
Сколько вам лет, Бейби Рут?
Бейби Рут? Она явно рассердилась на такое прозвище, но меня это не остановило.
Рут Руфь. Эстер Эсфирь. Оба имени библейские. Бейб Рут[5] был «Султаном удара» и «Королем свинга». Вы можете стать «Королевой пения». Это комплимент. Сколько вам лет?
Почти двадцать два.
Вы не выглядите на свой возраст. Когда вы родились? попытался я заманить ее в ловушку.
В тридцать девятом.
А когда у вас день рождения?
Эстер пожала плечами:
Я готова получать торты в подарок круглый год, если это причина ваших расспросов. Но я достаточно взрослая, уверяю вас. Я окончила среднюю школу пять лет назад и с тех пор пытаюсь добиться, чтобы хоть кто-то воспринял меня всерьез.
А ваш отец в курсе, где вы?
Что, простите? А ваш отец знает, где вы? парировала Эстер. У меня нет ни отца, ни менеджера, акцентировала она последнее слово.
А ваш бенд? Вы радеете и о них?
О братьях? Я не могу им ничем помочь, если не в состоянии помочь себе. Я не могу обеспечить их работой, если не работаю сама. Мне нужен менеджер, который сможет обеспечить нас работой.