Юрьева Нелли Вячеславовна - Жизнь Марпы-переводчика стр 9.

Шрифт
Фон

Взгляни, как пчелы летают среди цветов.

Когда не считаешь сансару неправильной,

Не существует достижения нирваны.

Это путь обычного ума.

Пребывай в естественной свежести.

Не думай о действиях.

Не отклоняйся в сторону, не держись одного направления.

Смотри в самую сердцевину пространства простоты».


Выход за пределы истощения дхарматы

Есть сущностная истина, вершина всех воззрений, махамудра.

Это проникающее в суть ума символическое объяснение

Я услышал из уст Великого Брахмана.


В этот миг я проснулся.

Я был захвачен железным крюком

Этого неизгладимого впечатления.

В темнице сна неведения

Открылось воззрение интуитивной мудрости,

И солнце взошло в безоблачном небе,

Устраняя тьму неведения.

Я подумал: «Даже если я встречу будд трех времен,

Мне уже нечего будет спросить у них».


Это был убедительный опыт,

Двойственное мышление было исчерпано, какое чудо!

Эма! Предсказания йидамов и дакини

И глубокая истина, рассказанная гуру, 

Хотя меня просили никому не говорить об этом,

Сегодня я не смогу удержаться.

До сего дня я никогда не говорил об этом.

Так слушайте же мои слова и повторяйте их впредь!


Я тот, кто долго странствовал

Без близких друзей и родственников.

Теперь, когда мое тело устало и изголодалось,

Сын, то, что ты сделал, останется в моей памяти.

Я не забуду этого, это произвело на меня сильное впечатление.

Мой сердечный друг, твоя доброта вознаграждена.


Владыки, пребывающие наверху, гуру,

Святые йидамы, дарящие сиддхи,

И дхармапалы, расчищающие препятствия,

Пожалуйста, не браните на меня.

Пожалуйста, простите меня, если я сболтнул что-то лишнее.


После того, как песня была спета, князь Локья узрел учителя Марпу в облике самого Будды.


По дороге в Лходрак Марпа зашел в дом Нё в Кхараке за книгами, чтобы снять с них копии.

 Мне нужны тексты,  сказал он.

Нё пожертвовал Марпе один санг золота и мандалу, сказав:

 Ты очень хорошо знаешь Махамайю. Тебе не нужны эти тексты. Ты излагаешь Махамайю и другие учения материнской тантры. Я же буду излагать Гухьясамаджу и другие учения отцовской тантры.

Таким образом, Нё отказал Марпе в его просьбе сделать копии текстов.

После этого Марпа отправился в Лходрак, горя желанием скорее вернуться в Индию. Его отец и мать уже умерли, но учитель и старший брат приняли его радушно. Поскольку Марпа был раньше его учеником, учитель не стал просил у Марпы никакого учения, хотя и уважал его знание дхармы. Кроме того, никто из родственников, слуг и местных жителей не просил Марпу об учении и не поклонился ему, хотя все они очень уважали его и доверяли ему. Некоторые люди пришли в Лходрак издалека, чтобы попросить учения и абхишеки. Было много и тех, кто делал ему подношения простираниями и подарками.


Так завершилось первое путешествие Марпы в Индию.

ВТОРОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ МАРПЫ В ИНДИЮ

Марпа отправляется на поиски золота и встречается с учениками


Считая, что не стоит отправляться на поиски золота в одиночку, Марпа дал разъяснения о содержании, значении и ритуальных традициях различных садхан тем ученикам в Лходраке, которые просили его об этом. Их-то он и взял себе в попутчики. Он взял также вещи, необходимые для проведения абхишек, и некоторые священные предметы.

Верхом на лошади он отправился в Центральный Тибет, к югу от реки Цангпо. На берегу реки он остановился, чтобы поесть, как к нему подошли два тантрийских жреца, по виду похожие на учителей. Старший сказал:

 Почтенные, откуда вы и куда направляетесь?

Один из учеников Марпы, отличавшийся красноречием, ответил:

 Уважаемые, возможно, вы слышали об этом господине. Он близкий ученик сиддхи махапандита Наропы из Индии. Нашего учителя зовут Марпа Лоцзава. Мы, учитель и ученики, пришли сюда, чтобы даровать зрелость и освобождение тем достойным существам, которые имеют хорошую карму, и установить благую кармическую связь с теми, чья карма менее благоприятна. Для пользы живых существ и учения владыка Марпа собирает пожертвования золотом и провизией, чтобы снова вернуться в Индию.

Продолжая говорить таким образом, он дал полные и подробные разъяснения.

Жрец сказал:

 Да, я слышал о славе этого гуру и надеялся на встречу с ним. Пожалуйста, идите за мной  переночуйте у меня.

Так он пригласил их в монастырь Горы Парящего Гаруды в области Шунг. Этот жрец стал первым из ближайших учеников Марпы, звали его Нгоктон Чудор из Шунга. Нгок принял Марпу в Шунге и стал старательно служить ему. Он попросил учения, и Марпа дал ему абхишеку и садхану бхагавата Хеваджры, полученную от учителя Падмаваджры. Нгок сделал большие пожертвования одежды и прочего. Более того, он побудил своих учеников и покровителей просить учения. Они попросили гуру и получили абхишеку. Марпа обучал их дхарме в течение двух месяцев, получил множество даров, и слава его распространилась.

Затем Марпа остановился в Сесамаре, в области Пхен. Используя Килу, он излечил девять женщин от состояния «детской смерти» и получил по 11 шо золота за каждое исцеление. Он даровал разрешение-благословение дэви Ремати и несколько других йогических техник. Он преподал дхарму несколько раз, и все присутствующие обрели большую преданность.

Однажды Марпа проводил абхишеку Хеваджры для собрания людей в Сесамаре. В это время купец Марпа Голек прибыл по делам в центральный Тибет из Ньинтрунга, области Дамшо на севере. Он спросил, что за люди собрались на холме и что они делают. Ему ответили:

 Ученик Дзецуна Наропы Марпа Лоцзава проводит абхишеку и сейчас совершает ганачакру.

Марпа Голек подумал: «Он, возможно, мой родственник и хороший гуру. Мне стоит получить от него учение». И он пожертвовал Марпе четыре половины туши ячьего мяса и один мешок каменной соли.

Во время беседы в душе Марпы Голека зародилась вера и он подумал: «Надо бы пригласить этого гуру к себе домой». И он сказал Марпе:

 Если ты ищешь золота для пожертвования индийским гуру, то не найдешь его в области Пхен. Не зря говорится: в сухой области Пхен каждый кусок домашней птицы на счету. Зато восемью округами севернее считают уже четвертями туш дикого яка. Люди в области Пхен неискренни. Их вера слаба, они грубы и туповаты. Если пойдешь со мной на север, то будешь ездить на лошади, носить прекрасную мантию и сидеть на мягких подушках. У тебя будет много мяса, масла и сыра.

 Ну что ж, тогда мне стоит пойти с тобой,  ответил Марпа.

 Пожалуйста, приходи, когда получишь приглашение от нас,  сказал Марпа Голек.

Марпа Голек закончил свои дела и снова отправился на север. Оттуда он направил приветственную делегацию для встречи Марпы, с лошадью для гуру и дзо, навьюченными прекрасной одеждой и провизией. Когда Голек услышал, что Марпа уже близко, он сам верхом поехал ему навстречу. Он встретил гуру на границе возле Цула в Даме. Голек обратил внимание, что Марпа одет в свои старые одежды, а новые, полученные от него, держит упакованными.

 Для нас, жителей плоскогорья на севере,  сказал Голек,  внешний вид очень важен. Я хотел бы попросить тебя выбросить старую одежду и надеть новую.

Марпа ответил:

 Считается, что демоны не принесут вреда тому, что является истинно твоим. Великий и славный Наропа благословил эту одежду, что на мне. Если я выкину ее, это будет большой утратой, поэтому я сохраню ее до возвращения в Лходрак,  и он убрал ее вместе с другими вещами.  Угожу тебе,  сказал он и надел новые одежды, подаренные Нгоком и Голеком.

Голек отдал ему собственную оседланную лошадь. По дороге Голек подумал: «Кроме всех тех одежд, которые я пожертвовал ему, у него есть и другие новые одежды, которые он ни разу не надевал. Похоже, он скуповат. Конечно, поступки святого человека трудно понять, но если он жаден до материального, это большой изъян. Я должен проверить этого гуру».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3