Ээээ замешкался герцог Мюррей. Вы имели ввиду пир?
Да! Пирушка! Будет? радостно улыбнулся Хилл.
Ну, конечно. Пир, как должно, продлится три дня.
Вот вы, блять, бухаете, конечно! Три, сука, дня!!! обалдел Роб.
Бухаете? Какое непонятное слово. Это наречие Вашей родины? заинтересовался Дейв.
Ага. Обозначает страстную любовь к винишку. Ну или что вы там предпочитаете, я не знаю
Вы сейчас намекнули на то, что мы пропойцы?! возмутился Эдвард.
Не намекнул вовсе, что Вы! Я прямо сказал. Три дня колдырить! невозмутимости Роба можно было просто позавидовать.
Герцог Мюррей даже поперхнулся воздухом от столь вопиющей наглости. Принца же, напротив, весь этот разговор явно забавлял. С появлением во дворце принцессы и её чародея, всё вокруг будто обрело новые краски. Они были иными. Во всём. В словах, поступках и даже внешности. Этот наглый маг нравился ему. Ну, а к принцессе он и вовсе испытывал вожделение, граничащее с одержимостью. С момента их встречи в лесу она ни на секунду не покидала его мыслей. А её запах и вовсе сводил с ума. Ни одна известная ему девушка не пахла так сладко, как она
Отогнав непристойные мысли, принц успокаивающе сжал плечо старого друга, готового уже кинуться на Роба.
Держи себя в руках, Эдвард. Сэр Роберт мой гость Уверен, он не желает ссор. Ведь верно? Дейв обернулся к парню.
Естественно, пожал плечами Хилл и хитро улыбнулся в сторону.
~ 6 ~
Поздним вечером Роб ввалился в спальню Мэй, не утруждая себя даже стуком в дверь. Замотавшись в простыню, девушка азартно прикладывала к себе одно платье за другим, горой высившихся на стоявшем возле неё кресле.
О! Ты как нельзя вовремя! обрадовалась она, увидев Роба. Че думаешь? Золотое или бирюзовое?
Парень бросил взгляд на демонстрируемые ею наряды и кивнул в сторону золотого.
Уверен? нахмурилась Паркер. Я думала, ты бирюзу выберешь.
Мэй, бля, да мне пох, улыбнулся Хилл и завалился на кровать, закинув руки за голову.
Свинота, проворчала брюнетка и осторожно положила платья обратно.
Мой тебе совет иди голой. Высочество там окосеет от восторга.
А ниче, что там помимо него ещё половина королевской знати будет?
А, ну то есть, идейка тебе зашла? расхохотался Роб.
Закрой пасть и лучше расскажи, что тебе удалось узнать.
Девушка забралась на кровать и легла рядом с ним, подперев голову рукой.
Довольно сложно разговаривать с закрытой, как ты выразилась, пастью.
Хииииил угрожающе зарычала Мэй.
Не кипи. Нихрена я не узнал, но думаю нам нужен придворный маг. Судя по слухам, обитает он в башне у обрыва, где ведёт крайне уединённый образ жизни. Во дворце появляется только по приказу кого-то из членов семьи. Поэтому тебе надо уговорить принца его нам позвать.
Я могу и Тесс попросить, задумчиво протянула Мэй.
Мне глубоко фиолетово кого из этой коронованной парочки ты обременишь, главное сделай.
Ладно. Завтра же возьмусь, кивнула Паркер.
Какое-то время они молчали, глядя на трещащие в огромном камине дрова. Затем Мэй тихо произнесла:
А что если мы не сможем вернуться?
Не неси чушь! Конечно сможем! нахмурился Хилл.
Но если? девушка повернула голову и тревожно посмотрела на идеальный профиль своего бывшего парня.
Ну тогда ты выйдешь замуж за наше Высочество, станешь королевой, чтобы я до самой старости мог счастливо трахать фрейлин и ни о чем не париться.
Фрейлин? фыркнула Мэй. Спасибо хоть не служанок!
Ну, фрейлины это, по сути, те ж служанки, только в красивых шмотках. А с обычных служанок я уже начал.
Че, блять???
А как ты думала я информацию добыл?
Фу!!! Фууууу!!!!!!! Мэй подскочила на кровати и принялась спихивать оттуда друга. Ты наверняка схватил какой-то средневековый сифилис! Или интимную чуму!!! Пошёл вон из моей спальни!!!!!!!
Эй!!! Ниче я не словил! ржал Хилл, вцепившись в резной столб, удерживающей над кроватью балдахин. Это был безопасный оральный секс.
Похотливое животное! Ты трахнул кого-то в рот??????
В очень болтливый рот, прошу заметить! Ей-Богу, я просто должен был заткнуть этот фонтан красноречия с чудесным именем Фелисия! Да прекрати ты пихаться!!!
Сев на постель, Мэй внезапно рассмеялась. Роб встал с кровати и улыбнулся.
Ладно, я пошёл, посплю. Мне ещё завтра в турнире участвовать. Ты, кстати, в курсе, что они три дня подряд бухать собрались? А ещё говорят в наше время алкоголизм процветает.
Ты с ума сошёл?! Какой турнир? Паркер в ужасе схватилась за голову. Ты же даже не вспомнишь как на лошади сидеть!
Всё будет чикипампау, моя дорогая принцесса Моана! Не ссы в трусы. Кстааааати! А они тут у них есть?
Свалил нахрен из моей спальни, придурок!!! прошипела Мэй, швырнув в друга подушкой.
Блять, вот мне прям тут нравится. Ни трусов тебе, ни работы. Мож останемся? Ты подумай! рассмеялся Роб, закрывая за собой дверь.
Мэй устало повалилась на постель и накрылась с головой одеялом. Слушая тихий шум камина, девушка не заметила как провалилась в сон.
Следующим утром Паркер опять разбудили снующие по комнате служанки. Заметив, что она проснулась, девушки тут же замерли, склонив головы и бормоча извинения.
Всё норм, девчонки. Расслабьтесь, отмахнулась Мэй и встала с постели.
Ваше Высочество желает принять ванную? День сегодня обещает быть ясным, но слегка прохладным, вежливо пробормотала одна из служанок.
Ну ещё бы! Сегодня турнир, а мне надо затмить всех ваших титулованных сучек, ой, простите, дам. Я хотела сказать дам.
Спрыгнув с постели, Мэй довольно потянулась, нисколько не смущаясь, что из одежды на ней лишь крохотные трусики. Служанки ошалело выпучились на, украшающую верхнюю часть бёдра Мэй, татуировку, в виде искусно переплетенных букв, собирающихся в фразу: «Im sexy and I know it». Даже не заметив этого, девушка прошествовала в ванную.
Говорила же вам, что она ведьма! в ужасе прошептала одна из служанок.
Господи, она навлечёт на наше королевство беду! вторила другая.
Дьявольская метка! Это дьявольская метка!!! неистово крестилась третья.
Это тату, дура, крикнула Мэй из ванной. И если я ещё раз услышу, как вы сплетничаете за моей спиной, оторву ваши тупые бошки, предварительно попросив Роба трахнуть вас в ваши грязные рты.
Заканчивала фразу Паркер уже стоя в комнате. Служанки от страха даже позеленели.
Среди вас есть Фелисия? неожиданно спросила лжепринцесса.
Это я, Ваше Высочество, пискнула симпатичная шатенка, высказавшаяся первой.
О, тебе просто оторву башку, ласково улыбнулась Мэй. Вторую часть ты уже отработала.
Две остальных служанки в ужасе уставились на подругу.
А теперь пошли вон. И чтобы я больше ни одну из вас в своей спальне не видела.
Девушки рванули к выходу, чуть не столкнувшись лбами в дверях. Проводив их взглядом, Паркер тихо фыркнула себе под нос и направилась обратно в ванную. Когда, спустя тридцать минут, она вышла обратно, замотавшись в кусок ткани, служивший полотенцем, то с удивлением обнаружила в своей комнате взволнованную принцессу Тессею.
Привет, от неожиданности ляпнула Мэй.
Принцесса Моана, мне доложили, что вы прогнали служанок! Они обидели вас? Оскорбили?
А, это Не обращай внимания, отмахнулась Паркер.
Но я не могу! Вы наша гостья.
Мы перешли на ты. Забыла?
Прости, Тесс смущённо улыбнулась, став ещё более очаровательной.
Что касается служанок Просто пришли мне поумнее, да не любящих трепаться.
Тогда я выделю одну из своих. Она будет главной, а все остальные и рта не посмеют раскрыть без её или твоего разрешения.
Великолепно! широко улыбнулась Мэй.
Обе девушки испуганно вздрогнули, когда дверь распахнулась благодаря пинку Роба, тут же ввалившегося в спальню.
Сэр Роб! Тесс вскочила с кресла, где всё это время сидела. Мэй не одета.
Ой, че я там не видел, хмыкнул тот.
Но Но
Выдохни, принцесска, улыбнулся парень и подошёл ближе.