Превосходно, не правда ли? усмехнулся Холмс, отпивая глоток из кофейной чашки. Что скажете на этот счет?
Полагаю, что мы просто чудом избежали ареста как соучастники преступления.
Я тоже так думаю. Но и сейчас не поручусь за нашу неприкосновенность, если на Джонса накатит новый прилив энергии.
В этот момент раздалось громкое звяканье колокольчика, и до нашего слуха донесся испуганный голос нашей хозяйки миссис Хадсон, которая кого-то громко и отчаянно увещевала.
Силы небесные, Холмс! воскликнул я, привставая с кресла. Да никак за нами уже пришли?
Нет, пока еще не все так плохо. Это неофициальные представители ополчение с Бейкер-стрит.
Не успел Холмс договорить, как по ступенькам лестницы проворно затопали босые ноги и в гостиную ворвалась целая орава грязных и оборванных беспризорников. Несмотря на столь шумное вторжение, видно было, что им свойственна дисциплина: все они тотчас выстроились в ряд и выжидающе уставились на нас. Один из них, повыше ростом и постарше, выступил вперед с видом ленивого превосходства довольно забавного для его несуразной фигуры, схожей с огородным пугалом.
Получил вашу весточку, сэр, доложил он. И мигом собрал всех. Три шиллинга и шесть пенсов за билеты.
Пожалуйте! Холмс ссыпал на ладонь паренька горстку монеток. В дальнейшем, Уиггинс, агенты будут докладывать вам, а вы мне. Я не могу впускать к себе в дом столько захватчиков. Впрочем, удачно, что сейчас все разом выслушают мои инструкции. Нужно выяснить, где находится паровой катер «Аврора», принадлежащий Мордехаю Смиту. Катер черный, с двумя красными полосами, труба тоже черная с белой каймой. Искать нужно вниз по реке. Пусть кто-то из вас дежурит у причала Мордехая Смита напротив Миллбэнкского исправительного дома и следит, не вернулся ли катер на место. Территорию разделите между собой и тщательно прочешите оба берега. Чуть что узнаете немедля сообщите мне. Все ясно?
Ясно, начальник! отрапортовал Уиггинс.
Оплата прежняя, нашедшему катер гинея. А это плата за день вперед. Приступайте!
Холмс вручил каждому мальчишке по шиллингу, вся ватага бойко сбежала по лестнице и вскоре рассеялась по улице.
Катер они найдут, если только он не затонул, произнес Холмс, вставая из-за стола и разжигая трубку. Протиснутся всюду, ничего не упустят, подслушают любое словечко. Думаю, еще до вечера нам станет известно, где укрылась «Аврора». А пока делать нечего придется ждать. След оборвался, и без «Авроры» или Мордехая Смита погоня застопорилась.
Остатки завтрака отдам Тоби. Вы собираетесь прилечь, Холмс?
Нет, я не устал. Вообще, я странно устроен: не припомню, чтобы работа меня изнуряла, зато безделье изводит до предела. Покурю и поразмышляю над прелюбопытной задачкой, которую задала нам моя прекрасная клиентка. Впрочем, решается она в два счета. Одноногих на свете не так уж много, а вот его сподвижник, на мой взгляд, просто-напросто уникальный экземпляр.
Опять этот сподвижник!
Не намерен напускать вокруг него туман во всяком случае, для вас. Но у вас уже должны быть какие-то собственные идеи. Давайте припомним все факты. Миниатюрные отпечатки босых ног, пальцы, не ведавшие обуви, деревянная дубинка с каменным набалдашником, необычайное проворство, отравленные шипы. Что из этого можно заключить?
Дикарь! воскликнул я. Возможно, из числа индийцев сообщников Джонатана Смолла.
Вряд ли, возразил Холмс. Поначалу, увидев экзотическое орудие, я тоже так подумал, однако необычные следы заставили меня переменить мнение. Среди обитателей полуострова Индостан встречаются и низкорослые, однако ноги у индийцев совершенно не такие: ступни у них обычно узкие и длинные. А вот мусульмане носят сандалии, и большой палец у них заметно отстоит от других, поскольку отделен ремешком. Далее, отравленные стрелы можно выпустить только одним способом дунуть в специальную трубку. Итак, откуда, по-вашему, родом наш дикарь?
Из Южной Америки, сказал я наугад.
Холмс протянул руку и достал с полки объемистый волюм:
Это первый том издаваемого сейчас географического справочника. Считается наиболее авторитетным источником. Что у нас тут? «Андаманские острова. Расположены в Бенгальском заливе в трехстах сорока милях к северу от Суматры». Хм-хм И что еще? Влажный климат, коралловые рифы, акулы, Порт-Блэр, каторжная тюрьма, остров Ратленд, гибискусы Ага, вот: «Аборигены Андаманских островов могут, вероятно, претендовать на звание самого низкорослого племени на Земле, хотя некоторые антропологи отдают пальму первенства бушменам Африки, американским индейцам племени копателей и аборигенам Огненной Земли. Средний рост взрослого мужчины не достигает и четырех футов, но многие андаманцы гораздо ниже. Это злобные, необщительные и упрямые люди, но зато способные к самой преданной дружбе, если проникаются к кому-либо доверием». Заметьте это, Ватсон. Слушайте дальше: «От природы они уродливы: большая, неправильной формы голова, крошечные злые глазки и перекошенные черты лица. Руки и ноги у них, однако, на редкость невелики. Эти туземцы настолько свирепы и неподатливы, что все усилия английских властей хоть сколько-нибудь расположить их к себе неизменно кончались неудачей. Они издавна наводят ужас на потерпевших кораблекрушение, поскольку пленников обычно приканчивают дубинками с каменным набалдашником или пронзают отравленными стрелами. Побоище, как правило, завершается каннибальским пиршеством». Какие милые, дружелюбные люди не правда ли, Ватсон? Если бы этот молодчик орудовал по собственной воле, дело могло принять гораздо более чудовищный оборот. Пожалуй, Джонатан Смолл, будь у него выбор, предпочел бы не прибегать к его содействию.
Примечания
1
Великолепные (фр.).
2
Мастерские достижения (фр.).
3
Подвиги (фр.).
4
До свидания! (фр.)
5
«Дурной вкус ведет к преступлению» (фр.).
6
«Нет глупцов более несносных, чем те, которые не совсем лишены ума!» (фр.)
7
«Мы привыкли, что люди издеваются над тем, чего не понимают» (нем.).