Час Песочного Человека. Сказки на ночь - Ретинская Оксана Сергеевна

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Час Песочного Человека. Сказки на ночь файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

Эби Волкер

Час Песочного Человека. Сказки на ночь

Куда исчезают искры

Однажды ночью, когда дул ветер, а на улице было ясно и холодно, кошка и собака, которые были очень хорошими друзьями, сидели и дремали перед камином. Дерево трещало и потрескивало, отчего летели искры. Одни улетали в дымоход, другие садились на угли в ложе камина, а третьи вылетали на очаг и медленно закрывали глаза и засыпали.



Одна искра пронеслась дальше по очагу и упала совсем рядом с кошкой. Это заставило ее подпрыгнуть, что разбудило собаку.

 Она чуть не опалила твою шубу, кошка,  сказал пес.

 Нет, конечно,  ответила кошка.  Я слишком быстра для этих глупых искр.

 Почему ты называешь их глупыми?  спросила собака.  Я думаю, что на них очень приятно смотреть, и они помогают нам согреться.

 Да, все это правда,  сказала кошка,  но те, которые вылетают в трубу в такую ночь, как эта, конечно, глупы, когда им могло бы быть тепло и уютно внутри; что касается меня, я не понимаю, почему они вылетают.

Искра, пролетевшая так близко от кошки, все еще подмигивала, и она немного вспыхнула, когда услышала замечание, сделанное кошкой.

 Если бы вы знали нашу причину, вы бы не назвали нас глупыми,  сказала она.  Вы не можете видеть, что мы делаем, но если бы вы посмотрели в трубу и увидели, что произойдет, если нам посчастливится выбраться наверх, вы бы не назвали нас глупыми.

Собаке и кошке было очень любопытно узнать, что происходит, но искра велела им посмотреть и убедиться самим. Кошка была очень осторожна и велела сначала псу посмотреть, поэтому он смело подошел к камину и сунул голову внутрь. Пес быстро убрал ее, потому что огонь опалил его шерсть. От этого пес заплакал и убежал в другой конец комнаты.

Кошка пригладила свою мягкую шерстку и была очень рада, что поступила так мудро; она подошла к собаке и попросила ее подойти поближе к огню, но пес понял, почему обожженный ребенок боится огня, и остался на безопасном расстоянии.

Кошка вернулась к искре и продолжила задавать ей вопросы.

 Мы не можем залезть в огонь,  сказала она.  Милая, яркая искорка, расскажи нам, что с тобой будет, когда ты влетишь в трубу. Я уверена, что вы становитесь только сажей, не успев вылететь.

 О, ты очень ошибаешься,  сказала искра.  Мы не чернеем, когда взлетаем по трубе, потому что, как только мы достигаем вершины, мы обретаем вечную жизнь на небе. Если вы посмотрите в дымоход, то увидите, как все наши братья и сестры, которым повезло и которые достигли вершины, подмигивают нам почти каждую ночь. Иногда, я полагаю, ветер уносит их прочь, потому что бывают ночи, когда мы не видим, как сверкают искры.

 Кто тебе все это рассказал?  спросила кошка.  Кто-нибудь из искр когда-нибудь возвращался и говорил тебе, что ты можешь жить вечно?

 О нет!  сказала искра.  Но мы можем видеть их, не так ли? И, конечно же, мы все хотим сиять вечно.

 Я сказала, что ты глупа,  ответила кошка,  и теперь я это знаю; то, что ты видишь, это не искры, а звезды.

 Ты можешь называть их как угодно,  ответила искра,  но мы создаем яркий свет, который ты видишь.

 Что ж, если ты последуешь моему совету,  сказала кошка,  ты останешься прямо в камине, потому что, как только ты достигнешь верха дымохода, ты исчезнешь из виду. Звезды, которые ты видишь мерцающими, находятся далеко над дымоходом, и ты никогда не сможешь до них дотянуться.

Но искру это не убедило. В этот момент кто-то открыл дверь, и сквозняк задул искру обратно в камин. Через несколько минут она уже летела вместе с остальными к верхушке дымохода.

Кошка с минуту смотрела на огонь, а потом посмотрела на собаку.

 В конце концов, искра может быть права,  сказал пес.  Давай выйдем и посмотрим, сможем ли мы это увидеть.

Кошка потянулась и моргнула.

 Возможно, это правда,  ответила она.  В любом случае, я пойду с тобой и посмотрю.

Хорошее морское чудище

На скалистом острове в океане жило морское чудище. У него была большая голова, и когда оно открывало рот, то оно было похоже на пещеру.

Говорили, что монстр был настолько огромен, что мог проглотить корабль, и что в штормовые ночи он сидел на скалах, и сверкание его глаз было видно на многие мили вокруг.



Моряки говорили о нем со страхом и трепетом, но, как вы можете видеть, морское чудище было им другом, но из-за того, что оно выглядело так отвратительно, все, кто его видел, думали, что оно, должно быть, жестокое чудовище.

Однажды ночью был ужасный шторм, и чудовище вышло в океан, чтобы посмотреть, не потерпел ли ночью крушение какой-нибудь корабль, и, если возможно, помочь любому, кто плавал вокруг.

Оно нашло одного маленького мальчика, плавающего на доске. Его звали Ко-Ко, и когда он увидел чудовище, он испугался, но когда Ко-Ко увидел, что чудовище не пытается причинить ему вреда, он взобрался на его спину, и чудище отвезло его на скалистый остров. Затем чудовище вернулось в море, и Ко-Ко подумал, что монстр больше не вернется. Однако, через некоторое время чудовище вернулось и очень широко открыло пасть.

Ко-Ко побежал, когда увидел огромную пасть, потому что подумал, что чудовище намерено проглотить его, но так как монстр не последовал за ним, Ко-Ко вернулся.

Монстр снова открыл рот, и Ко-Ко спросил:

 Ты хочешь, чтобы я вошел внутрь?

Монстр кивнул головой.

 Должно быть, это для моего же блага,  сказал Ко-Ко,  потому что он мог бы легко проглотить меня, если бы захотел, не дожидаясь, пока я войду.

Итак, Ко-Ко вошел в большую пасть и пошел по темному проходу, но чего хотел от него монстр, он не мог понять. Вскоре появился слабый свет, и через некоторое время мальчик увидел плиту, стул и стол.

 Я достану их,  сказал Ко-Ко,  потому что уверен, что смогу ими воспользоваться.

Он отнес все в пещеру на острове, а когда вернулся, чудовища уже не было; но вскоре оно вернулось и снова открыло пасть.

На этот раз Ко-Ко вошел, не дожидаясь, и нашел коробки и бочки с едой, которые он спрятал в пещере. Когда Ко-Ко все достал, монстр лег и заснул.

Ко-Ко приготовил обед, а потом разбудил чудовище и сказал:

 Ужин готов.

Но чудовище покачало головой и нырнуло в океан. Вскоре монстр вернулся с полным ртом рыбы. Тогда Ко-Ко узнал, что чудовище принесло для него все вещи с затонувшего корабля, и он захотел, чтобы чудовище могло говорить, потому что он больше не боялся его.

 Я бы хотел, чтобы ты мог говорить,  сказал мальчик.

 Я могу,  ответил монстр.  Никто никогда не желал этого раньше. Старая ведьма превратила меня в монстра и поместила на этот остров, где никто не мог добраться до меня, и единственный способ вернуть мне мою первоначальную форму это чтобы кто-то пожелал этого.

 Я бы этого хотел,  сказал Ко-Ко.

 Твое желание исполнилось,  сказало чудовище,  и я могу говорить; но чтобы я стал человеком, это должен пожелать кто-то другой.

Монстр и Ко-Ко долгое время жили на острове. Он подолгу катал Ко-Ко на спине, а когда волны были слишком высоки и Ко-Ко боялся, чудовище открывало пасть, Ко-Ко заползал внутрь, и его невредимым доставляли на остров.

Однажды ночью, после шторма, Ко-Ко увидел что-то плавающее на воде. Он прыгнул на спину монстра, и они поплыли туда.

Там оказалась маленькая девочка, примерно возраста Ко-Ко, которая была на одном из потерпевших крушение судов, и они привезли ее на остров.

Сначала она боялась монстра, но когда она узнала, что он спас Ко-Ко так же, как и ее, и принес им всю еду, она полюбила его так же сильно, как и Ко-Ко.

 Я бы хотела, чтобы он стал человеком,  сказала она однажды, когда сидела у монстра на спине с Ко-Ко, готовая к отплытию. С плеском оба ребенка упали в воду, и там на месте чудовища оказался старик. Он подхватил детей на руки и понес их к берегу.

 Но где мы добудем еду теперь, когда ты человек?  спросил Ко-Ко.

 Теперь мы ни в чем не будем нуждаться,  ответил старик.  Я морской бог и могу делать многое, теперь, когда у меня снова есть моя собственная форма. Мы превратим этот остров в прекрасный сад, а когда ты и маленькая девочка вырастете и поженитесь, у вас будет замок, и все морские боги и нимфы будут заботиться о вас. Вы больше никогда ни в чем не будете нуждаться. Я же вернусь в океан на спинах моих дельфинов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке