Барбара Данлоп - Месть бывшему любовнику стр 2.

Шрифт
Фон

 С ней все в порядке?

 У нее все великолепно. Встретила кое-кого.  Кое-кого поинтереснее, чем я.

 Ты не против, если я присяду?

 Да, конечно, садись.  Я жестом указала на одно из кресел у стола. Я была готова буквально расцеловать его.

 Умираю от жажды,  сказал он, подозвал официанта и покосился на мой чайничек.  Хочешь чего-нибудь?

Официант терпеливо ждал.

 Пива,  сказал ему Джеймс.  Разливное, местное.  Потом он посмотрел на меня, вопросительно изогнув брови.

 Звучит заманчиво.  Еще не было четырех, но в такой день, как этот, я имела полное право выпить.

Наконец Джеймс устроился в кресле.

 Хорошая была игра?  спросила я.

 Калеб сильный игрок. Мне пришлось потрудиться.

Джеймс уже успел принять душ, и сейчас его волосы были влажными. На нем были угольно-черные слаксы и белая рубашка с закатанными рукавами. Высокий и стройный, он имел все основания считаться привлекательным. Да, он не обладал напористостью Генри и его умением вести за собой людей, не принадлежал к аристократии этого теннисного клуба, однако его всегда уважали за высокий класс игры.

А сейчас сейчас ему приходилось мириться с бестактными слухами по поводу Бруклин, сбежавшей от него прямо в подвенечном платье. Все придерживались единодушного мнения, что Джеймс хотел жениться по расчету, и для многих не стало сюрпризом то, что Бруклин отшила его ради более выгодной партии.

Я догадывалась, что то же самое говорят обо мне. Наши отношения с Генри длились несколько месяцев, однако люди, вероятно, считали, что для него я стала лишь увлечением, скоротечным походом в страну низкорослых и невзрачных.

Интересно, что я не раз задавалась вопросом, когда я перестану чувствовать себя такой униженной?

 Наверное, чтобы компенсировать пропущенную игру, я сегодня вечерком покатаюсь на велосипеде,  сказала я, мысленно переключаясь на более продуктивные аспекты.

Я не была сдвинута на фитнесе, но субботнюю игру всегда считала хорошей тренировкой.

 А где ты катаешься?  поинтересовался Джеймс.

 Обычно вдоль озера Кэдмен. Я живу в нескольких кварталах от Грин-гарденз.

 Я катался там. Осенью там очень красиво.

Пришел официант с двумя запотевшими кружками пива.

 Вы могли бы отменить резерв времени мисс Ремингтон?  спросил Джеймс у официанта.

 Конечно, сэр.

Я улыбкой поблагодарила обоих, затем обхватила пальцами ручку кружки.

 Едва ли мой велозаезд будет долгим после того, как я прикончу это пиво.

Джеймс улыбнулся моей шутке и чокнулся со мной.

Краем глаза я заметила, как Генри, обняв за плечи свою подружку, рассказывает за столом какую-то историю.

 Что-то не так?  озаботился Джеймс.

Я поняла, что хмурюсь.

 Нет. Ничего.

Он оглянулся и увидел Генри.

 А-а-а, Полсон. Здорово, наверное, раздражает.

Я бы выразила свое отношение совсем другим словом.

 Это точно,  кивнула я.

В темных глазах Джеймса отразилось сочувствие. Но я не нуждалась в жалости. Я не хотела, чтобы он думал, будто я погрязла в своих страданиях. Хотя на самом деле я действительно погрязла. Причем страдала я не только из-за разрыва с Генри. Мне было бы приятно считать, что после нашего расставания я добилась пусть и крохотного, но успеха, но получалось, что никакого успеха нет, что я никуда не продвинулась и осталась барахтаться в своих страданиях.

Я попыталась отмахнуться от этих мыслей.

 Мои переживания ничто по сравнению с твоими,  ляпнула я, не подумав, и только потом сообразила, как это могло прозвучать.  Я в том смысле я не прости.

 Я рад, что ты сказала об этом вслух. Это лучше, чем молчать и думать об этом или даже перешептываться по углам, как это делают все остальные.  Он оглядел зал.  И твои переживания действительно ничто по сравнению с моими. Меня бортанули по-крупному, эпически.

У меня появилось желание возразить. Мне показалось, что возразить надо. Но он был прав, и, что бы я ни сказала, это было бы ложью.

 Как ты с этим справляешься?  тихо спросила я.

 Непросто,  ответил он и отпил пива.  То и дело нахожу ее вещи в своей квартире. Даже не знаю, что с ними делать. Отправить ей? Или хранить? Или сжечь?

 Сжечь,  опять выпалила я.  Ой, зря я так сказала.

Джеймс хмыкнул:

 Мне нравится твоя прямолинейная манера.

Бруклин моя близкая подруга. Но даже близкие подруги совершают гадости. И Джеймс имел полное право сердиться на Бруклин. И сжечь ее вещи в ярком огне.

 Тогда можешь объяснить, чем вы, мужчины, руководствуетесь?  спросила я у него.

Одна кружка пива каким-то образом превратилась в две.

 Едва ли,  ответил он.

 Мужчины действительно такие поверхностные?

 В большинстве своем.

 Я в том смысле, что взгляни на Кэнди.

 Кажется, ее зовут Кэлли.

 Не Кайли?

 Спросить?

 Нет!

Джеймс рассмеялся на мое паническое «нет», хотя на самом деле я не запаниковала. Я просто не хотела показывать, что мне есть дело до того, с кем встречается милашка Генри.

Подавшись вперед, я негромко спросила:

 Неужели все мужчины мечтают вот о таком?

Джеймс бросил взгляд на их столик.

 Некоторые да.

 Некоторые или большинство?

 Ладно, многие.

Я вздохнула. Я не была разочарована, так как давно знала ответ.

 Женщины не лучше,  сказал Джеймс.

 Нас не так волнует внешность.

 Вас очень волнует внешность, но вы еще и одержимы властью и престижем.

Я не могла с ним не согласиться.

Джеймс со стуком поставил кружку на стол, словно подтверждая свое мнение.

 Женщины такие же, как мужчины. Это в природе людей начинать с внешности. Вероятно, потому, что это лучший ориентир при знакомстве.

 Жаль, что у меня нет привлекательной внешности.  В следующую секунду я пожалела о своих словах.

Джеймс внимательно посмотрел на меня, и мне захотелось провалиться сквозь землю.

 Почему ты так говоришь?  спросил он.

Ответ был до боли очевиден.

 Потому что тогда все было бы по-другому.

 Я о другом. Почему ты считаешь, будто у тебя непривлекательная внешность?

Я изумленно уставилась на него.

 Да ты взгляни на меня,  сказала я, указывая на свой подбородок.  Перед тобой простушка-библиотекарша.

 Ну, эффектной тебя не назовешь,  вынужден был признать он.

 Спасибо, что поддержал мою точку зрения.  Я загнала поглубже раненое эго. Конечно, я не ожидала, что Джеймс будет убеждать меня в моей непревзойденной красоте, однако его прямолинейность здорово задела меня.

 Но ты симпатичная.

Я помотала головой:

 Ну вот, теперь ты даешь заднюю. Не надо. Первая реакция самая верная.

 Моя первая реакция состоит в том, что ты необработанный материал.

 Ах, успокойся, мое бедное сердечко.

Он улыбнулся.

Я шутила. Почти шутила. У меня было два варианта: смеяться над своей внешностью или переживать из-за нее. Переживать я не собиралась. Невзрачная внешность меня вполне устраивала. Она обычна и естественна, и люди с такой внешностью ведут вполне счастливую жизнь. И таких людей много. А вот секс-бомб среди нас мало.

 Ты ведь видел того парня, за которого вышла Бруклин?  спросил Джеймс.

Конечно, видела. На свадьбе Бруклин с Колтоном Кендриком я не была, но побывала на свадьбе Лейлы, которая вскоре после Бруклин вышла за близнеца Колтона, Макса. Оба, Колтон и Макс, были богаты, влиятельны и красивы. В общем, выглядели они классными парнями.

Я кивнула.

 Тогда ты, наверное, догадываешься, каково мне.

 Ты тоже сырой материал,  сказала я.

Джеймс усмехнулся:

 Ты и дальше собираешься сидеть здесь и упиваться своими страданиями?

 Вот этого мне хочется меньше всего,  ответила я.

 И что ты собираешься делать?  спросил он.

Я указала на свою ракетку:

 Я хотела поиграть в теннис.

 Нет, я имею в виду, не сейчас. В более широком смысле.

 Я подумывала о том, чтобы взять котенка.

 Серьезно?

 Нет. Не очень.

 Кошка это большая ответственность.

 Ты не любишь кошек?

Он немного подумал над моим вопросом:

 Я бы предпочел собаку. Но сначала я бы хотел обзавестись домом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3