Мы не были близкими друзьями, возразил Брайс.
О. Я решила впредь ограничиваться короткими ответами.
Итэн был «ботаником». А я все больше по спорту проявлялся, признался Брайс. Потом он поступил в университет, а я в кулинарную школу.
Наверное, ты хорошо учился, предположила я. В том смысле, что ты уже шеф.
Это маленькое заведение, сказал Брайс.
Но у нас большие планы, заявила Софи. Ты слышала о 3D-принтерах?
Я кивнула. Правда, в нашей библиотеке таких нет, все 2D. Цвет за дополнительные деньги, но для нас это высокие технологии.
Мы трое партнеры в технологическом стартапе, гордо объявила Софи.
Наши патенты на рассмотрении, объяснил Брайс.
У нас уже есть прототип, добавил Итэн с переднего сиденья.
Нат, тебе надо это увидеть, сказала Софи.
Он слишком большой.
У меня есть кое-какие идеи насчет этого, вставил Итэн.
Но ты не можешь жертвовать качеством, предостерег Брайс.
Нам нужны инвесторы, не унималась Софи. Нам нужно расширяться.
Как только он будет доведен до совершенства, констатировал Брайс.
Мы уже близки к этому, заверил Итэн.
У меня уже накопилось множество вопросов, первым из которых был: «Какого черта?»
И давно вы этим занимаетесь? задала я совершенно другой вопрос.
Несколько месяцев, ответила Софи. Я боялась сглазить, вот никому и не рассказывала.
Даже мне? Я еще острее, чем утром, почувствовала себя отверженной.
Похоже, Брайс был не новым человеком в жизни Софи. Я ощутила себя на деловой встрече, а не на свидании.
Даже тебе, ответила Софи. Прости.
Понятно, грустно улыбнулась я. У тебя роман с Брайсом?
Брайс просунул руку под локоть Софи.
Мы начинали как коллеги, потом как друзья, а сейчас в общем, мы обнаружили, что нас связывает нечто особенное.
А Итэн взял на себя технологическую часть, пояснила Софи.
Как я поняла, Итэн взял на себя технологическую часть бизнеса, а не романтических отношений.
Наша область пекарня для кондитерских изделий, включился в разговор Итэн. Мы повышаем уровень точности и сложности, чтобы рестораны, даже маленькие заведения, могли создавать самые разнообразные десерты.
Вы печатаете десерты на 3D-принтерах? Я не очень-то разбиралась в этом. Я знала, как принтер может впрыскивать цветной пластик в специальный шаблон. Но не представляла, как он может делать пирожные.
Без Итэна нам это даже в голову не пришло бы, призналась Софи. Брайс проводит гастрономическую экспертизу, а я привношу опыт делового администрирования и рекламы. Мы потрясающая команда.
Подавшись вперед, она сжала плечо Итэна, и тот на мгновение накрыл ее руку своей.
Так что вы собираетесь готовить: торты и пирожные? спросила я, не в силах избавиться от скептического отношения к их идее.
О, вариантов гораздо больше, ответил Итэн.
Ты бы видела, как они красивы, улыбнулась Софи.
И вкусны, добавил Брайс, обнимая Софи за плечи. А для идеальной консистенции можно регулировать уровень точности.
Софи возбужденно закивала. Я радовалась за нее. Она всегда обладала буйной энергией и неистребимым энтузиазмом, а еще она была склонна к авантюрам. В нашей четверке именно Софи всегда была заводилой, именно ей приходили в голову самые увлекательные идеи.
Вероятно, ей наскучила ее нынешняя работа в хорошем смысле, и она с азартом взялась за совершенно новую задачу.
Машина остановилась у тротуара, и я переключила внимание на «Руссо». Ресторан занимал очаровательное здание. К нему вела дорожка, мощенная красным булыжником. Таким же булыжником была выложена и лестница. Дверь из толстых дубовых досок украшали петли и ручка с золотой чеканкой.
Брайс открыл дверцу машины, вылез сам и помог вылезти Софи. Я открыла свою дверцу сама. Обходя машину по неровному булыжнику, я порадовалась своим устойчивым каблукам. Софи же в своих шпильках пришлось цепляться за Брайса. Мы с Итэном шли следом. Меня тяготило наше неловкое молчание, поэтому я решила нарушить его.
Ты вырос в Сиэтле? спросила я, намереваясь сломать лед.
Мне было три, когда мы переехали сюда из Бостона.
А я здесь родилась, улыбнулась я, пытаясь не загасить слабую искорку беседы. Мы жили в районе Куин-Энн.
А мы в Уоллингфорде. Мои родители преподают в университете.
Его мама известный профессор химии, обернувшись, пояснила Софи.
Брайс открыл массивную дверь, и мы вошли в ресторан.
Это впечатляет, сказала я Итэну.
Профессор Мэри Куинн, с гордостью произнес он. У нее более тридцати статей в научных журналах. Может, ты читала какие-нибудь из них?
Я не знала, что ответить. Я не могла понять, почему он решил, что я буду читать статьи по химии.
Ну, ты же библиотекарь.
Я работаю в публичной библиотеке. У нас мало научных журналов.
Кажется, это удивило его.
Серьезно? А вы не допускаете, что юным читателям могут быть интересны материалы по естественным наукам, технологии, инженерии и математике? Ну, и другим читателям?
Это вопрос возможностей, ответила я. По такой литературе я отсылаю читателей в университетскую библиотеку или Государственную ассоциацию химиков.
Мы остановились перед стойкой администратора.
У вас забронировано? спросила распорядительница у Брайса.
Бруксайд на четверых, ответил он.
Эй, почему я не такая умная, повернувшись к нам, посетовала Софи.
Ты умная, заверила я ее.
У нее была степень по бизнесу. Ей исполнилось всего двадцать шесть, она уже была управляющим в одном из лучших элитных ресторанов города.
У меня нет научных знаний.
Зато у тебя есть знания реального мира, а это гораздо более практично.
После моих слов воцарилась тишина.
Опять.
На свете нет ничего более практичного, чем наука, возразил Итэн.
Для науки нужна команда, заявил Брайс.
Итэн, словно не услышав его, продолжал:
Наука отвечает за все, от передовых методов ведения сельского хозяйства до экологически чистых технологий добычи полезных ископаемых. Даже за красители для тканей, из которых потом шьют наряды и устраивают модные показы. Мобильный телефон появился только благодаря трудам нескольких поколений высококвалифицированных ученых.
И мы благодарны им за это, констатировал Брайс.
Проходите за мной, предложила распорядительница.
Мне тоже нравятся мобильные телефоны, поддакнула я Брайсу, пытаясь оживить беседу.
Брайс прошел вслед за распорядительницей, Софи за ним. Я поплелась в хвосте. Нас отвели наверх, в кабинку с полукруглым диваном, и усадили у окна, выходившего на гавань. Когда все заняли свои места, я оказалась рядом с Итэном.
Кто что будет пить? спросил Брайс, открывая барное меню.
Мне клюквенное мартини, подала голос Софи.
Мне тоже, поддержал ее Итэн.
Я буду канадское виски, сказал Брайс, глядя на меня.
Мне бокал каберне совиньон, объявила я.
Все началось, когда мы лишились нашего кондитера, сказала Софи. И до сих пор не можем найти нового, у которого было бы достаточно знаний и опыта.
Нужно вводить технологии, добавил Итэн.
Я опросила наших посетителей, продолжала Софи. И выяснилось, что десерты были главным фактором, определяющим выбор ресторана среди женщин. А среди мужчин этот фактор был на третьем месте. Мужчины предпочитали стейки и морепродукты.
Исследования показывают, подхватил нить разговора Итэн, что на свиданиях, особенно на первых, мужчины идут в тот ресторан, который выбирает женщина.
А деловой мир быстро меняется, заметила Софи, и среди высшего руководства компаний появляется все больше женщин.
И они хотят, чтобы представительские расходы шли исключительно на высококлассные десерты, сказал Итэн.
Это тоже показали исследования? спросила я.
Это логика, ответил он.
Уровень мастерства, зона приготовления, время приготовления, принялся загибать пальцы Брайс. Все это причины, почему многие рестораны, особенно маленькие заведения, ограничивают количество десертов.