Женя Онегина - Тысяча слов стр 7.

Шрифт
Фон

 Я нашел ее на стоянке недалеко от сейда,  невозмутимо проговорил мой спутник и уселся на диван, закинув ногу на ногу.

Его собеседница лишь фыркнула и уже мягче произнесла:

 Глеб, как она оказалась на стоянке?

 А этого никто не знает, Таис,  ответил егерь и пожал плечами.

Таис. Я оказалась права. Эту осанку, этот взгляд нельзя спутать ни с чем. Этому можно научиться только в Магистрате.

 Ты немая?  она посмотрела на меня с интересом.

Кивнула. Но вмешался Глеб:

 Не совсем. Она назвала мне свое имя, после чего голос пропал.

Таис расхохоталась.

 Ты напугал бедную девочку до такой степени, что она онемела? Глеб, тебе не кажется, что это уже слишком?

Мой проводник нахмурился и произнес:

 Ее зовут Кира, Таис.

Женщина резко замолчала. Подошла ко мне впритык. Вблизи стало заметно, что она едва достает мне до плеча. Пронзительные синие глаза видели меня насквозь.

 И она из башни Риммус, Глеб,  тихо произнесла Таис и нежно мне улыбнулась.  Я права, девочка?

Пульс набатом стучал у меня в голове. Кажется, я покачнулась, потому что вскочивший на ноги Глеб ухватил меня за локоть, не позволяя упасть.

Нашла в себе силы кивнуть и склонила голову, ожидая ее решения.

 Ее зовут Кира, Таис,  упрямо повторил Глеб,  и если она действительно ритор Риммус, Лерой скоро начнет ее искать.

Я вздрогнула, услышав знакомое имя. Охранитель Лерой. Тот, кто отправил Ксандра на стену.

Таис задумчиво уставилась в окно. На некоторое время в комнате воцарилась тишина, а потом женщина тряхнула головой, словно сбрасывая оцепенение, и произнесла:

 Глеб, Клим должен исчезнуть. Больше медлить нельзя.

 Дай мне сутки, Тай. Всего лишь сутки, и я вернусь за ним в общину,  Глеб поднялся с дивана.

 Кира, ты останешься у меня,  проговорила Таис.  Меньше будет разговоров.

 Карина. Я сказал Лидуну, что ее зовут Карина,  напомнил егерь.

 Я знаю,  ответила Таис и добавила тише:  Глеб, обещай, что вернёшь мне Клима.

Он поймал ее руку и поднес тыльной стороной к губам.

 Обещаю, Тай. Я приведу мальчишку, чего бы мне это ни стоило,  произнес он, и кривая усмешка исказила его лицо. Добавил серьезно:  А ты позаботься о Кире. Прошу, Тай.

Она ничего не ответила, только отвернулась к окну, намекая, что разговор окончен.

Когда мы вышли из дома, Лида ждала нас на крыльце.

 Папа, а где ты нашёл Карину?  нетерпеливо спросила девчонка, убедившись, однако, что Таис с нами нет.

 В лесу, дочь,  Глеб улыбнулся.  Она из общины и скоро вернётся домой.

 А как ты узнал? Она же немая!  удивилась Лида.

 А я умный, забыла?  рассмеялся Глеб и потрепал дочь по волосам.  Нам нужно идти, ребёнок. Беги. И передай матери, что вечером я зайду вас проведать.

От этих слов что-то сжалось внутри. Я вновь ощутила вкус его губ на своих губах. Горький дым сигарет. Стало обидно. И больно. Но Глеб не счел нужным объяснить мне что-либо или просто рассказать. Он просто схватил меня за руку и потащил за частокол.

Сразу за воротами начиналась широкая дорога, которая вела к озеру. По обе стороны от нее виднелись крыши домов, спрятанные в густой тени деревьев. Некоторые срубы располагались прямо на берегу, другие жались к скалам, окружавшим долину со всех сторон.

Я потянула Глеба за рукав, и когда он обернулся, провела рукой вокруг нас. Он усмехнулся, но ответил:

 Хочешь узнать, где мы? Это долина, Кира. Долина, затерянная среди гор.

Рассерженно топнула ногой. Глеб рассмеялся и сгрёб меня в охапку.

 Сдаюсь. Я расскажу все, что знаю, только не бей меня!

Вырвалась и посмотрела на него, негодуя.

 Что? Я пообещал, что все расскажу! Кира, ну что происходит?  воскликнул мужчина.

Я рассерженно запыхтела.

 Не сопи!  он засмеялся.

Я ускорила шаг, но мужчина быстро догнал меня, поймал за руку и пошел рядом, бормоча под нос что-то о взбалмошных женщинах. Спорить и вырываться почему-то расхотелось.

Нужный нам дом располагался почти на самой окраине поселения. Дальше начинались неприступные скалы. Крепкий сруб стоял на сваях, и на просторное открытое крыльцо, или веранду, вела широкая лестница без перил. Глеб легко поднялся по ней и толкнул рукой низкую дверь. Но внутрь не вошел. Стоял и смотрел, как я осторожно следую за ним. В небольшой темной прихожей Глеб назвал ее сенями находилась широкая лавка и пара деревянных крепко сбитых сундуков. Под потолком были развешаны пучки неизвестных мне высушенных трав и цветов. Из прихожей мы попали в просторную светлую комнату в четыре окна, закрытых деревянными ставнями. Большая, украшенная изразцами печь делила ее на две половины. Широкий обеденный стол, накрытый светлой вышитой скатертью, тяжелые стулья с высокими спинками, сервант с горкой. Вся мебель здесь была основательной, словно сделанной на века. За печкой притаился шкаф с посудой, на стенах висели полки, уставленные глиняными кувшинами и горшками. Неприметная узкая дверь, скрытая занавеской, вела в небольшое темное помещение, где стояла огромная деревянная купель. Высокий умывальник тоже из дерева и медный таз на нем.

 В доме две спальни,  произнес Глеб, до этого наблюдавший за мной с нескрываемым интересом.  Выбирай любую. Таис предпочитает жить в форпосте. Отдыхай, Кира. Я приду позже, заодно попрошу кого-нибудь принести нам ужин.

Мужчина направился к выходу, но я схватила его за рукав. Глеб тяжело вздохнул, но ответил на мой невысказанный вопрос:

 Я помню про свое обещание, детка. Но это будет длинный разговор, а нам обоим нужно отдохнуть.

Он вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь.

А я еще долго слушала тишину.

Глава шестая

Одна из спален показалась мне более обжитой, хотя никаких личных вещей кроме лоскутного одеяла ручной работы в ней не было. И я, не задумываясь, выбрала вторую. Кровать здесь была укрыта темным шерстяным одеялом, а в изголовье лежало несколько подушек с наволочками, расшитыми яркими незнакомыми узорами. На высоком комоде стояло изящное зеркало, а у самого входа я увидела небольшой деревянный сундук, который вполне мог заменить стул или лавку. Вещей у меня не было. Решив, что в ближайшее время гостей ждать не стоит, я сняла фуфайку и штаны, аккуратно положила их на сундук и отправилась в умывальную. Чистое полотенце нашлось там же. Тихий хруст жёсткой ткани напомнил детство в приюте каменные, вечно сырые умывальни, в которых никогда не было горячей воды, холодный кафельный пол под ногами и стайка девочек в одних тоненьких сорочках Из воспоминаний меня вырвал стук в дверь. Одновременно раздался звонкий голос:

 Карина! Ты где?

Я выглянула из-за занавески и увидела, как Лида стоит посреди комнаты с высокой стопкой белья в руках.

 Вот. Тетка Тай велела тебе отнести.

Поспешила к девочке, чтобы забрать у неё вещи, но она ловко положила всю стопку на обеденный стол и теперь беззастенчиво рассматривала меня, скрестив руки на груди. Я вспомнила про голые ноги и грязную рубаху Глеба единственную одежду, которая сейчас была на мне и покраснела.

 Папа Янеку велел воды нагреть и в купель натаскать. Так что ты оденься, что ли, а то прибежит сейчас. И хлеба с молоком принесёт, перекусить до ужина. Ужинать к тетке пойдёте, папа сказал.

Папа велел, значит. А сказать трудно было? Я чувствовала себя ужасно глупо. Не имея возможности поблагодарить девочку, снова кивнула. Лида замолчала, но уходить не торопилась. Не зная, как быть, я подошла к столу и принялась разбирать принесённые вещи. Обнаружила несколько нательных сорочек с вышивкой по широкому вороту, две шерстяные юбки и тонкую фуфайку, чулки, простыни и огромные мягкие полотенца.

Подумав, я подхватила вещи и отправилась в облюбованную спальню. Аккуратно положила все на кровать и потянулась за брюками. Грязное надевать не хотелось. Но встречать неизвестного Янека в одной рубашке было нельзя. Обернулась. Лида застыла на пороге и с интересом рассматривала спальню.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги