Липка Виктор М. - Убийство в доме на холме стр 8.

Шрифт
Фон

 О селфи здесь забудь,  предостерегла его Нэнси, не сомневаясь, что в подобных обстоятельствах это будет выглядеть странно.

 Давайте я сниму, тогда это точно не будет селфи,  вежливо проговорил чей-то ровный голос позади них.

Повернувшись, они увидели перед собой Уилла Рота, который стоял, протянув им ладонь. Джонатан удивленно вложил в нее телефон, и Уилл их сфотографировал  на фоне камина, с шампанским в руках и улыбками на лицах.

 Я Уилл Рот,  представился мужчина, возвращая Джонатану телефон и протягивая для рукопожатия ладонь.

У него была совершенно очаровательная улыбка. Своей непокорной шевелюрой он чем-то напоминал Нэнси Хью Гранта образца девяностых годов двадцатого века, а его смокинг словно был сшит прямо на него. До нее вдруг дошло, что так оно, видимо, и было, если учесть, сколько у их семейства денег.

 А вы, стало быть?..  спросил Уилл, демонстрируя тот же аристократический выговор, что и у Люси.

 Нэнси Хантер,  ответила девушка, когда он повернулся пожать ей руку,  а это мой друг Джонатан Мерфи.

 Я вас раньше не видел, вы живете в деревне?  спросил ее Уилл.

 Да, обычно меня не приглашают на такого рода мероприятия,  с улыбкой ответила она и сделала из бокала глоток для повышения тонуса.

 И чем же вы занимаетесь, мисс Хантер?

 У нас с бабушкой в деревне книжный магазин,  сказала Нэнси и махнула в сторону Джейн, которая стояла в нескольких футах в стороне и по-прежнему разговаривала с викарием и его женой.

 А я думал, что в наши дни все поголовно покупают только на «Амазоне»

Нэнси было глубоко наплевать, что это его дом,  она не собиралась кому бы то ни было спускать подобное замечание.

 Полная чушь! Конечно же нет. Разве «Амазон» может порекомендовать вам что-нибудь с учетом ваших личных предпочтений? Разве может помочь выбрать отличный подарок для близкого человека? К тому же в нашем магазине продаются только полицейские романы, триллеры и детективы, поэтому у нас можно найти не только хорошо известные произведения, но и скрытые сокровища, забытую классику, снятые с печати книги, иными словами, все что душе угодно,  воодушевленно запротестовала она.

Уилл несколько мгновений на нее смотрел, потом запрокинул назад голову и засмеялся.

 Меня еще никогда так восхитительно не ставили на место. Идемте, я должен представить вас семье.

Обняв Нэнси крепкой рукой за талию, Уилл повел ее к камину, у которого стояло несколько человек. Она запаниковала, бросила через плечо взгляд на Джонатана, тот прищурил глаза, но сразу же пошел за ними, наверняка надеясь на какой-нибудь материал, пригодный для использования в газете.

 Прошу у всех внимания!  обратился к родным Уилл Рот.  Это очаровательное создание  Нэнси Хантер, хозяйка здешнего книжного магазина, и ее друг Джонатан Мерфи. Это моя мама Джессика, отец Питер и дедушка Маркус Рот.

 Здравствуйте,  сказала Нэнси.  У вас потрясающий дом.

Питер Рот, такой же темноволосый, как и его сыновья, был воплощением тех, кого люди называют «бравыми», подумала Нэнси. Его жена  рыжеволосая красавица в длинном черном платье. По всей вероятности, ни он, ни она не пришли в восторг от того, что им пришлось с кем-то знакомиться.

 Я вас знаю,  резко бросил Джонатану Питер,  вы журналист.

 Мы же ясно дали понять, что не желаем видеть никаких репортеров,  сердито начала Джессика, но Маркус положил на руку невестке ладонь, и женщина в тот же миг умолкла.

 Полагаю, Джонатан пришел сюда вместе с Нэнси,  произнес он,  и поэтому уверен, что работать сегодня вечером он не будет, я прав?

На лице парня отразился ужас, он кивнул и в ту же секунду убрал «Айфон». Маркус с теплой улыбкой повернулся к Нэнси. Она знала, что он старше бабушки  наверное, ему перевалило за семьдесят, в волосах у него обильно проступала проседь, но лицо еще хранило былую привлекательность. На нем был точно такой же новенький, сшитый на заказ смокинг, как и на остальных мужчинах их семейства.

 Я, конечно же, наслышан о вашем магазине, дорогая мисс Хантер. Когда у кого-то отлично идут дела, это всегда просто здорово. Моя жена Луиза была страстной читательницей, ей бы обязательно у вас понравилось. У нас, разумеется, здесь есть библиотека, которая когда-то была ее гордостью и отрадой.

 Я бы с радостью с ней ознакомилась!  горячо воскликнула Нэнси.

 С минуты на минуту здесь будет Мария,  опять завела капризным тоном Джессика, поворачиваясь к Маркусу.  Я не думаю, что

 Я вам покажу,  опять перебил Маркус невестку.  Сюда, пожалуйста.

В то же мгновение они отошли от камина, и Маркус быстро повел Нэнси из зала, не дав ни единого шанса воспротивиться.

 Я буду где-нибудь здесь,  бросил ей вслед Джонатан.

Нэнси с хозяином дома опять миновали холл с полом в шахматную клетку, теперь совершенно опустевший, и вошли в противоположную дверь.

 В действительности, это весьма неожиданно,  сказал Маркус.  Как я уже говорил, библиотекой занималась моя жена, и если по правде, то после ее смерти комната стояла заброшенной.

Невзирая на возраст, Маркус шагал размашисто, и Нэнси, поспевая за ним, радовалась, что у нее такие длинные ноги. Он толкнул тяжелую дверь, за которой обнаружилось узкое помещение библиотеки. Войдя в набитую книгами комнату  с камином, двумя стоявшими рядом с ним кожаными креслами и большими, до пола окнами по противоположной стене, выходившими в просторный сад,  Нэнси не удержалась и радостно ахнула.

 Какая красота!  сказала она, подойдя к полкам.

Миссис Рот на самом деле собрала дивную коллекцию томов в твердом переплете.

 Я уже давно не покупал ничего нового,  откликнулся Маркус,  надо будет попытаться навести в них порядок ради грядущих поколений. Близкие то и дело мне об этом говорят, но я даже понятия не имею, с чего начать.

По мнению Нэнси, книги и правда выглядели старыми и пыльными.

 Если у вас когда-нибудь возникнет желание обновить коллекцию, я с радостью окажу любую помощь,  сказала она, повернулась и направилась в другую половину комнаты.

Маркус захлопал в ладоши.

 Отличная мысль! Договоримся так: вы без всякого отлагательства окинете все эти книги своим профессиональным взглядом и скажете, что следует заказать. Как насчет понедельника? Вы свободны?

Нэнси не успела ответить  их уединение нарушил чей-то голос.

 Эй вы, книжные черви,  произнес Уилл Рот, внезапно вырастая в дверном проеме с ухмылкой на губах,  идемте уже, а то маме с папой не терпится произнести речь. Эта парочка, наконец, закончила свою фотосессию на втором этаже и теперь жаждет эффектного появления.

С этими словами он закатил глаза.

 Мне надо идти. Если надумаете насчет понедельника, мисс Хантер, дайте мне знать.

И Маркус поспешно вышел из комнаты. Нэнси с трудом верила, что ей так повезло  мало того, что ей предоставилась возможность прийти в Рот-Лодж и увидеть все их книги, так Роты, в довершение всего, могли стать их с бабушкой клиентами.

 Вы похожи на кошку, которая добралась до сметаны,  заметил Уилл, когда она вместе с ним вышла из библиотеки.

 Ничто не вызывает такую улыбку у человека, как книги.

 Придется вам поверить. Хотя лично я предпочитаю виски, да покрепче.

Глава 6

Вскоре Нэнси и Уилл столкнулись с Люси Рот, которая стояла посреди холла, уперев руки в бока, и смотрела на них, пока они подходили.

 Куда собрался, Уилл?  спросила она не без некоторой надменности в голосе.

 Главная парочка нынешнего вечера закончила фотографироваться наверху и теперь готова торжественно предстать перед публикой,  весело ответил ей Уилл.  Так что нас всех зовут в гостиную.

Люси с едва скрываемым раздражением вздохнула и оглядела с ног до головы Нэнси, которая с интересом наблюдала за их разговором.

 Великолепное платье.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3