Вернулся счастливый, но немного взволнованный Оливер.
Твой отец отпустит меня через пару часов, сообщил он. Погоди. Он остановился и потрепал Скелета по голове. Ты берёшь с собой собаку?
Конечно, ответила я. У Скелета в деле важная роль.
Разве театры не для модной публики? Вряд ли его пустят.
Я что-нибудь придумаю, заметила я, убирая в карман поводок.
Конечно, придумаю. Вот только свыкнусь с мыслью, что мы идём в театр.
Когда Оливер освободился и ему разрешили уйти, мы направились в контору. Эрнесто, как обычно, сидел за столом. Он поднял голову и облегчённо вздохнул, увидев, что Скелет на поводке и не собирается на него прыгать.
Добрый день, мисс Вайолет.
Добрый день, Эрнесто, ответила я. Папа поручил нам кое-куда сходить.
Хорошо, хорошо, запинаясь, ответил он, не спуская со Скелета глаз веки у него при этом подёргивались. Тогда до встречи.
Я не ожидала, что мы так легко отделаемся, но предполагала, что Эрнесто больше беспокоила собака, чем наши планы.
Вперёд, заявила я, как только мы вышли из конторы. В театр!
* * *
Греческий театр располагался довольно далеко, за Семью Воротами, в Хэвишеме, рядом с крупными, богатыми магазинами. Я сто раз проходила мимо, но внутри не бывала. Он казался величественным, словно дворец.
Рассмотрев его поближе, я заметила, что на самом деле вид у здания жалкий.
Высокие белые колонны и изысканный античный декор фасада покрылись трещинами. Буква «р» в конце огромной вывески покосилась, а окна не мешало бы помыть.
Нижний этаж здания был увешан афишами, изображавшими даму с распущенными волосами в необычном гламурном одеянии длинном летящем платье.
Афиши гласили:
Я зачитала афишу вслух для Оливера, который медленно водил по строкам пальцем. Скелет молча уставился на стену наверное, удивился, чего это мы всполошились.
Вот это да! воскликнул Оливер, засовывая руки в карманы. С ума сойти!
Да ну, ответила я. Все афиши такие. Вечно врут. Если не самое лучшее, то уж непременно самое захватывающее зрелище в мире.
Надо самим глянуть, из-за чего такая шумиха.
Арчи ждёт нас у чёрного хода для актёров, сообщил Оливер. Пошли.
Мы обошли здание. Чары рассеялись, и сзади вместо изысканного древнегреческого храма обнаружилась грязно-серая каменная кладка и наспех добавленные пристройки. Я заметила крохотную красную дверь, из которой нам махал рыжеволосый мальчишка в униформе.
Привет, Арч, поздоровался Оливер.
Лицо мальчишки расплылось в довольной ухмылке.
Добро пожаловать! Сюда! Все сюда!
Кто все? Нас всего двое, заметила я. И собака.
Скелет гавкнул и сел.
Арчи моргнул.
Ол, а про собаку уговора не было.
Оливер пожал плечами.
Извини. Она настояла.
Ладно.
Мальчишка взлохматил нечёсаную рыжую копну волос.
Мистер Анастос собак любит. Может, и не будет возражать. Только давайте быстро, пока швейцар ушёл обедать.
Скелет высунул язык и запыхтел от нетерпения. Наверное, хороший знак.
В этот момент я вспомнила о приличиях.
Гм, ладно. Я Вайолет Вейл. Из частного сыскного бюро Вейл.
Покопавшись в кармане, я вложила ему в ладонь одну из своих визиток.
Вы, вероятно, обо мне слышали.
Оливер сказал, что вы с ним друзья, мисс, радостно сообщил мальчишка. А вы важная персона. Входите же! Я покажу вам всё. Даже как открывается занавес, то есть за какие тянуть верёвки.
Он засмеялся над собственной шуткой, а мы молча уставились на него.
Сюда!
Он взмахнул рукой, приглашая войти. Скелет рвался вперёд, его тянуло неизведанное место с новыми разнообразными запахами.
Арчи повёл нас тёмными сырыми коридорами. В конце одного из них обнаружилась запертая дверь, которую он быстро открыл, достав из кармана ключ, и мы оказались в красивом коридоре с плюшевыми коврами. Вскоре мы подошли к лестнице, что вела к двустворчатым дверям со стеклянным верхом. Он распахнул одну половину.
Прошу!
Боже мой! ахнула я.
Оливер тихо присвистнул.
Друзья мои, добро пожаловать в Греческий театр! Самый роскошный в мире! широко раскинув руки, крикнул Арчи.
Росточком он не выдался, но недостаток вполне возмещался энтузиазмом.
Мы вошли в пустое фойе театра. Такого я ещё не видела.
Всё пространство было покрыто красным плюшевым ковром, над которым вздымались к потолку блестящие белые мраморные колонны, украшенные античными сюжетами. А ещё там стояли два канделябра: свечи не горели, но стекло блестело. Посреди фойе возвышался огромный бар, украшенный красными и жёлтыми цветами, за которым вытирал бокалы унылый бармен. На нас он не обратил внимания.
Чем пристальнее я присматривалась, тем больше недостатков бросалось в глаза. Ковёр местами вылинял и протёрся. У греческой статуи откололся нос. Кроме того, на потолке в углу виднелся огромный подтёк видимо, когда-то прорвало водопровод.
Арчи? позвал кто-то.
Лицо мальчишки сразу просветлело и в то же время покраснело.
В фойе на инвалидной коляске въехала девочка примерно моего возраста. Коляску толкал парнишка постарше, наверное, ровесник Оливера. Оба были очень красивы: кареглазые, с чёрными локонами у девочки подлиннее, у парня покороче.
Добрый день, сэр, мэм, кланяясь, поздоровался Арчи.
Интересно, почему он так себя ведёт? Они чуть старше него.
Чем могу служить сегодня? Арчи Пенниворт к вашим услугам!
Доброе утро, Арчи, дружелюбно поздоровался брюнет.
Они подъехали поближе, и девочка огляделась.
Гм, ну латунь могла бы блестеть поярче.
Я сжала поводок. Скелет отчаянно хотел прыгнуть на незнакомцев.
Арчи вдруг вытянулся по стойке смирно, как солдат.
Слушаюсь, мисс Анастос! Будет сделано, мисс! Будете смотреться как в зеркало!
Девочка и глазом не моргнула, пока он не выскочил за дверь, через которую мы вошли, и лишь потом засмеялась.
Ну что ты его мучаешь, Элени, заступился старший брат. Он уже не знает, как всем угодить. Особенно тебе.
На этой ноте он, кажется, заметил нас.
Привет, поздоровался он. Что-то вы рановато
Я, как ни странно, потеряла дар речи.
Я ну мы не
Мы тут ведём одно расследование, пришёл на выручку Оливер. Я Оливер. Это Вайолет. Собаку зовут Скелет. Он хороший помощник.
Приятно познакомиться, ответил парень, пожимая нам руки. Я Нико, а это моя сестра Элени. Театр принадлежит нашим родителям. Чем мы можем вам помочь?
Скелет его не раздражал, он даже почесал его за ухом. Пёс заёрзал и радостно завилял хвостом.
Элени слегка помахала рукой, потом, не скрывая любопытства, наклонилась вперёд:
И что вы расследуете? Мы ведь ровесники?
Я слишком поздно спохватилась, что Оливеру, наверное, не стоило выкладывать правду. Но, по правде сказать, помощь этой парочки может оказаться крайне полезной. Они имели в театре некоторую власть, которая может очень пригодиться.
И по необъяснимой причине я доверяла Нико и Элени. Мне хотелось с ними подружиться. Может, оттого, что я редко встречалась с одногодками, но было в этом стремлении что-то ещё. Меня к ним тянуло, да и Скелет им доверял, что, на мой взгляд, было немаловажно, так что правда вышла наружу.
Я расследовала убийство в районе Семи Ворот. Наверное, читали в газетах
Брат с сестрой вытаращили глаза и переглянулись. Я попала в точку.
Оливер показал на себя и Скелета.
А они мне помогали, торопливо добавила я. И по горячим следам я открыла сыскное бюро. Клиент попросил меня расследовать таинственное дело, в котором упоминалась леди Афина. Мы надеялись посмотреть, что происходит, и, может, даже попасть на представление, с надеждой добавила я.
Тайна, да? оживлённо загорелась Элени. Обожаю тайны.
Нико улыбнулся, и у его карих глаз появились морщинки.
Долго ждать не придётся, сообщил он. Леди Афина сегодня выступает. Пойдёмте, мы покажем вам театр
Глава 5
Мы проследовали за парой к огромной железной клетке.