Филип Дик - Доктор Бладмани, или Как мы стали жить после бомбы стр 26.

Шрифт
Фон

На ней был шерстяной свитер, длинная сшитая вручную

юбка из плотной ткани, а волосы были забраны в тугой рыжий узел. Какая

же все-таки очаровательная женщина, подумал он. Как жаль, что о ней

ходят всякие слухи. « Да еще, - с невольным злорадством, добавил он

про себя, - какие слухи!»

- Ага, ну вот и мой дражайший муженек, - сказала Бонни. - Наконец-то

покончил со своими школьными делами. А вон и Эди.

На дороге показалась высокая худощавая фигура директора начальной

школы. Рядом с ним, держась за руку, шествовала уменьшенная копия

Бонни - маленькая рыжеволосая девочка с ясными, умными и необычно

темными глазенками. Вскоре они подошли к крыльцу, и Джордж в знак

приветствия улыбнулся.

- Что. Уже началось? - спросил он.

- Еще нет, - ответила Бонни.

Малышка, Эди, тут же вмешалась:

- Это хорошо, потому что Билл терпеть не может пропускать. У него от

этого настроение портится.

- А кто такой Билл? - спросил ее доктор Стокстилл.

- Мой братишка, - спокойно ответила Эди, с достоинством семилетнего

ребенка.

«А я и не знал, что у Келлеров двое детей», - подумал Стокстилл,

немало озадаченный услышанным. К тому же, он никогда не видел второго

ребенка, до этого он встречал только Эди.

- И где же он? - спросил доктор.

- Со мной, - ответила Эди. - Как всегда. Вы разве не знакомы с Биллом?

Тяжело вздохнув, Бонни сказала:

- Воображаемый товарищ по играм.

- И никакой он не воображаемый, - возразила ее дочь.

- Ну ладно, ладно, - раздраженно сказала Бонни. - Настоящий.

Познакомьтесь с Биллом, - обратилась она к доктору Стокстиллу. - Это

брат моей дочери.

Немного помолчав, и, видимо, сосредоточившись так, что лицо ее при

этом напряглось, Эди, наконец, сказала:

- Билл рад познакомиться с вами, доктор Стокстилл. Он передает вам

привет.

Стокстилл рассмеялся.

- Скажи ему, что я тоже очень рад познакомиться с ним.

- А вон и Остуриас появился, - заметил Джордж Келлер, указывая рукой

на приближающегося учителя.

- Со своим ужином, - проворчала Бонни. - Интересно, почему он не учит

искать свои любимые грибы остальных? Ведь он же наш «учитель». Зачем

тогда нужны учителя? Кстати, Джордж, тебе никогда не приходило в

голову…

- Если бы он научил нас, - сказал Стокстилл, - мы бы уже давно съели

все грибы. - Он прекрасно знал, что вопрос Бонни чисто риторический.

Пусть большинство знакомых и не одобряло увлечения мистера Остуриаса,

все уважали его тайное пристрастие. Никто не сомневался в том, что он

имеет право хранить свои грибные тайны. Ведь у каждого из них была и

своя собственная тайна. «В противном случае, - подумал он, - люди

просто не могли бы осознавать, что они по-прежнему живы. Они бы

попросту присоединились к подавляющему большинству, к бесчисленным

безмолвным мертвецам, могилы которых они попирают ногами, к тем

миллионам погибших, которых некоторые считают счастливцами, а другие -

несчастными». Иногда ему казалось, что более приемлема

пессимистическая точка зрения, и в такие дни он считал погибших

счастливчиками. Но пессимизм скоро проходил. Во всяком случае сейчас,

стоя в сумерках на крыльце в каком-нибудь футе с небольшом от Бонни

Келлер, настолько близко, что мог бы легко коснуться ее, он никакого

пессимизма не ощущал… Впрочем, касаться ее, пожалуй, не стоило.

«Скорее всего, - прикинул он, - она просто отвесит ему пощечину.

Старую добрую оплеуху, звук которой обязательно донесется и до ушей

Джорджа».

Он хмыкнул. Бонни бросила на него подозрительный взгляд.

- Прошу прощения, - сказал он.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги

Популярные книги автора