А вдруг он поранился? заныл Хрустик.
С ним всё хорошо. Может, он впервые в жизни чувствует себя в своей стихии. Я встала и постучала по стене. Звук был глухой, как будто за стеной совсем пусто.
Но ты же детектив! Почему ты его не достанешь? Хрустик и так и этак пытался засунуть в дыру руку, но даже его маленькая рука пролезала только на два пальца.
Я ощупала карманы шпионской жилетки. Очень предусмотрительно с моей стороны обновить запас батончиков с гранолой.
Мы его выманим.
Стук в двери офиса застал меня врасплох. К нам заглянула миссис Патель.
Как вы тут? спросила она. Хорошо, что с такого ракурса ей не было видно дыру.
Всё хорошо, заверил Батлер.
Я кивнула в знак согласия.
Хрустик готов был разреветься.
Перси в порядке?
Да, конечно, соврала я. Однако миссис Патель не очень-то нам поверила.
Кто-нибудь может помочь мне в пекарне? У меня торт в духовке, и надо обслужить покупателя. Смуглая щека миссис Патель была слегка испачкана мукой. Она вытерла руки о передник. Это займёт пару минут.
Конечно, я выразительно посмотрела на Батлера и отдала ему батончик с гранолой. Фредди любит их почти так же, как собачьи бисквиты.
Я последовала за миссис Патель в пекарню. Миссис Патель мне нравилась. Она учила меня печь ужасно вкусные сладости. Миссис Патель всегда улыбалась и казалась довольной. А по торжественным случаям она наряжалась в великолепные платья из яркого шёлка, которые называются сари. Наша мама по торжественным случаям просто надевала чистый рабочий комбинезон.
Миссис Патель провела рукой по лбу.
Ух, ну и жара! Она прошла на кухню через распашные двери. Я же направилась дальше, в магазин.
Здесь была стеклянная витрина с выложенными десертами и касса, на которой я научилась работать. Возле двух высоких металлических столиков стояли ярко-зелёные барные табуреты. При виде меня с одного из них соскочил нескладный подросток. Из-за чёрной кожаной куртки и армейских ботинок он показался мне довольно крутым. Он криво улыбнулся. Наверное, ему лет четырнадцать больше, чем мне, но меньше, чем брату Батлера, Оливеру.
Пончики есть? На ходу лохматая светлая чёлка упала ему на один глаз, и он встряхнул головой, стараясь её откинуть.
Есть гулаб джамун, я показала на витрину. Это индийские пончики в сиропе.
Индейские? От американских аборигенов, что ли? Мальчик небрежно прислонился к витрине.
Нет. Индийские значит из Индии. Это на юге Азии. Я сердито нахмурилась. Мне было неприятно, что он оставляет на стекле жирные отпечатки пальцев. Очень вкусные. Хочешь попробовать?
Миссис Патель всегда предлагала попробовать бесплатно. Она понимала, что, как только посетитель попробует десерт, он уже не сможет его не купить.
Давай, он протянул руку.
Я открыла витрину, взяла щипцы, уложила круглый пончик в бумажную формочку и передала ему через прилавок.
Тебя как звать? Он засунул пончик в рот. И с полным ртом продолжил: Ты тут типа работаешь?
Меня зовут Кассандра ОРурк. Все друзья зовут меня Кейси, но этот парень мне не друг. Мне почти тринадцать. И я здесь просто помогаю.
А я Джеймс, но все зовут меня Слизняк. Он взмахнул рукой в сиропе. И мне почти пятнадцать.
Ты живёшь в Лимонных холмах? Никогда его здесь не видела. Наверное, новенький.
Я как птичка. Я нигде не живу.
Даже у птиц есть гнёзда, если только они не пингвины. Я приподнялась на цыпочки и тщательно протёрла прилавок. А твои родители?
Тут я вспомнила про своих родителей и невольно поморщилась. Папа вечно шутит: «Кейси, вызывает Земля!» Я всё ещё хочу, чтобы он вернулся домой.
Я сирота. У меня нет родителей. Он не спеша облизал сироп с пальцев. Ничего так пончик.
Что, даже приёмных нет? Или опекуна?
О своих приёмных родителях я говорить не желаю. И он сунул руки в карманы.
Значит, ты кукушонок. Я воспользовалась случаем, чтобы окончательно вытереть его следы со стекла. Кукушки подбрасывают своих птенцов в чужие гнёзда, чтобы их там вырастили.
Ты откуда такая умная?
У меня мама ветеринар. И она научила меня всему, что знает про животных.
А чего это на тебе рыбацкая жилетка? Слизняк снова прилип к витрине.
Я уже открыла рот, чтобы сообщить ему, что я детектив, когда за спиной раздался шум. Ввалился Хрустик и закричал:
Скорее! Фредди ранен!
Чё за Фредди? спросил Слизняк.
Вонючий хорёк моего брата. Я швырнула тряпку в раковину за прилавком. Мне пора. Я положила руку Хрустику на плечо. Идём. Спасём твоего Фредди. И я направилась к задней двери. Если Слизняк захочет ещё десерта, пусть подождёт.
Уже на бегу я услышала писк Фредди. У меня забилось сердце. Плюшки-пампушки! Что я буду делать? Стена на вид была совершенно целая, кроме проклятой дыры.
Ты пробовал приманить его батончиком? спросила я.
Хрустик кивнул. Его щёки блестели от слёз.
Батлер побежал домой за пилой, в его голосе слышались слёзы.
До дома Батлера было не меньше мили. Даже на велике он вернётся не раньше чем через десять минут.
Опустившись на четвереньки, я отломила кусок батончика с гранолой и сунула его в дыру.
Фредди, выходи! В ответ он запищал ещё громче, и снова раздался странный звук. Да что там творится? Я вынула батончик из дыры. Давай, Фредди! Тут твой лучший друг скоро откинет коньки!
Он ранен! завывал Хрустик. Его искусала бешеная крыса!
Он сильнее крысы, ради Хрустика я бы хотела, чтобы это было правдой.
Но когда писк превратился в вопли, я впала в панику.
3
Ключ
Это что, хорёк внутри стены? раздался голос у меня за спиной.
Ну и ну! Слизняк приполз за мной! И не успела я спросить его, как он тут оказался, он принялся бить ногами по стене.
Перестань! я дёрнула его за рукав кожаной куртки.
Но Слизняк снова ударил ботинком по стене, и маленькая дырка превратилась в большую.
Эники-беники! Вряд ли владельцу это понравится. И если миссис Патель выставит меня вон, у меня больше не будет офиса.
Наконец облако пыли осело, и мы увидели Фредди с ключом в зубах.
Фредди! Хрустик рухнул на колени и схватил хорька. Ты цел! И они принялись тыкаться друг в друга носами, как щенки.
А это что? я взяла у Фредди ключ.
Это ключ, сказал Слизняк.
Спасибо, Капитан Очевидность. Я рассмотрела ключ. Он был тяжёлый и ржавый.
Капитан Очевидность, я Перси, братец улыбнулся мальчишке. Я лишь закатила глаза.
Это Слизняк. Новая пташка в нашем городе.
Слизняк? Хрустик хихикнул. Это же брюхоногий моллюск!
Но при виде того, как Слизняк сощурился и поднял кулак, охота смеяться у брата пропала.
А он и правда старинный. Я повертела ключ в руках. Смотрите, какая гравировка. Я поднесла ключ к окну. Ушко ключа было выполнено в форме переплетения букв Л и Д. Я заглянула в дыру. Что там ещё в этой стене?
Я не успела и охнуть, как Слизняк отломил ещё кусок штукатурки.
Хватит тут всё громить! Я наклонилась, чтобы рассмотреть обломки. Под дырой образовалась куча мусора. А из дыры несло вековой плесенью и тухлятиной. Не лучший запах для пекарни.
Тс-с-с! Я прижала палец к губам. Мы тут так шумели удивительно, что миссис Патель до сих пор не пришла посмотреть, что происходит. Я услышала голоса, доносящиеся из магазина. Наверное, пришли покупатели. И лучше нам убрать весь мусор, пока миссис Патель не увидела его сама.
Я наклонилась и заглянула в дыру. Пончики-пампушки! Прямо передо мной лежала открытая деревянная шкатулка. Я не раздумывая сунула руку и вырвала её из челюстей хищной дыры.
В шкатулке имелось углубление в форме ключа. Я уложила в него найденный ключ: он подошёл идеально. Ого! Вот это сокровище! Я спрятала шкатулку в карман жилетки и наклонилась так низко, что едва не воткнулась носом в пол. Гадость! Позади кучи обломков, примерно на глубине шести дюймов[4], за пыльной паутиной виднелась ещё одна кирпичная стена.