Секрет старинного дневника - Погосян Елена Владимировна страница 5.

Шрифт
Фон

 Осторожно!  воскликнул Хрустик.  Помнишь, там же бешеная крыса!

Я оглянулась на брата и сунула руку в дыру.

 Ай!  я с визгом выдернула руку.

 Она опять тебя укусила?  Хрустик подхватил Фредди, и тот сразу обвился вокруг его шеи.  Я сейчас, сбегаю за аптечкой!

 Купился!  я рассмеялась.  Это была шутка.  Я помахала рукой.

 Умора!  когда Слизняк смеялся, он как будто брызгал водой из носа.

А я глубоко вдохнула и снова засунула руку в дыру. Мы уже нашли шкатулку и ключ. Кто знает, что там ещё может быть? Я продвинула руку сильнее и нащупала что-то твёрдое. Я прикоснулась к этому предмету лишь самыми кончиками пальцев. Он подался чуть-чуть. Я потянулась дальше. Он сдвинулся ещё чуть-чуть. Мне уже почти удалось захватить его угол и тут он выскользнул из пальцев.

 Ну, чего там?  не выдержал Слизняк.

Я опустилась на четвереньки так, чтобы загородить от него дыру. А потом сунула туда голову. Плохая идея. Лицо тут же облепила паутина. Я сжала губы, прищурилась и всмотрелась в промежуток между стенками. Я медленно продвинула руку между каменными челюстями. Я чувствовала прикосновение паутины, пыли и, как мне казалось, сухих дохлых насекомых. Помойка! Я сморщилась. От вони впору было задохнуться.

И снова мои пальцы коснулись твёрдого угла. Я повернула голову вбок, чтобы можно было втиснуть в дыру плечо и дотянуться глубже. Кое-как мне удалось ухватить угол твёрдого предмета и подтащить его к себе. Теперь я уже могла зацепить его ногтем и потянула. Наконец я смогла взяться за него рукой, просунув её вдоль стенки. Ещё минута и вот он, приз! Покрытая пылью деревянная резная коробка.

 Что это?  Хрустик заглянул мне через плечо.

Я оглянулась на две пары блестящих пуговичных глазёнок: моего брата и хорька. И осторожно раскрыла коробку.

 Это книга!  В моих руках была толстая книга в кожаном переплёте, стянутом кожаным ремешком. Я вытащила книгу, развязала ремешок и открыла её.

 Старинная книга,  Слизняк грубо выхватил её у меня из рук.

 Нет! Она же развалится!  я умоляла его вернуть мне книгу.

Фредди прыгнул к нему на нечёсаную макушку и цапнул за нос. Слизняк выронил книгу. Как будто хорёк всё понял!

Пока Слизняк ругался и чесал укус, я подхватила книгу с пола и прижала к себе.

 Этот ключ и книга могут быть разгадками какой-нибудь старой загадки.

 Или это карта с кладом и ключ к сокровищам,  добавил Хрустик.

 Малявки, а воображают!  фыркнул Слизняк.

 Это кто тут малявка?  напыжился Хрустик.  Мне уже восемь!

 Да ладно, крутой парень,  хмыкнул Слизняк.  Остынь давай,  и он обратился ко мне.  Ты читать-то её будешь?

 Обязательно.  Но я твёрдо решила, что читать буду в тишине и одиночестве у себя в спальне. А до этого надо было избавиться от Слизняка. Не хватало ещё делиться тайнами старинной книги с первым попавшимся парнем! Я крепче прижала книгу.



 Дай мне её прочитать,  заявил Слизняк.  Я тут самый старший.

 Ошибочка!  Хрустик погладил хорька по голове.  Фредди уже два года, что в пересчёте на человеческий возраст даёт тридцать два года.

 Он что, читать умеет?  Слизняк двинулся в мою сторону.

Я отшатнулась и споткнулась о ящик. Падая, я выпустила книгу, и она упала на пол. Я крикнула брату:

 Возьми книгу!

Хрустик бросился за ней, но Слизняк легко опередил его. Он схватил книгу и открыл её.

 Осторожно!  закричала я.  Не порви!

 Цыц, крошка!  Слизняк злорадно ухмыльнулся. И прочёл с открытой страницы:  Это дневник Линкойи Джексона,  а потом поднял на меня изумлённый взгляд.  Первая запись сделана двадцать восьмого июня тысяча восемьсот двадцать седьмого года!

 Почти сто девяносто лет назад.  Я встала на ноги.

Он взял книгу под мышку и стал нажимать на кнопки на своём мобильнике, повторяя:

 Линкойя Джексон. Ну вообще! Нет, ты прикинь!  он фыркнул.  Линкойя Джексон, родился в тысяча восемьсот одиннадцатом году. Сирота, по происхождению коренной американец из индейского народа крик. Рос в приемной семье. Американский президент Эндрю Джексон отправил Линкойю в свой особняк Эрмитаж под Нэшвиллом, чтобы воспитать как сына.

 Президент Эндрю Джексон!  Ничего себе! Я присвистнула.

 Он был сиротой,  повторил Хрустик.

 Совсем как ты,  сказала я Слизняку.

 Пожалуй, она чего-то стоит,  Слизняк завязал кожаный ремешок и сунул книгу под рубашку.  Я её продам.

 Нет! Она моя!  Я кинулась к нему.

 Это Фредди её нашёл!  возразил Хрустик.  Она должна быть у Фредди.

 У кого книга, тот и прав,  заявил Слизняк, обогнул кучу газет и подошёл к двери.

У меня из глаз брызнули слёзы. Да, я знаю, что детективы, шпионы и журналисты не плачут, но ничего не могла с собой поделать. Я должна была вернуть книгу и узнать её тайну. Ведь историю, описанную в ней, не купишь ни за какие деньги!

В дверях появилась миссис Патель.

 Что тут творится? Кассандра, детка, что с тобой?

 Слизняк забрал мою книгу!  и я указала на вора.

Она прищурилась и сказала:

 Будь добр, верни Кассандре книгу.

 Но это моя

Она встала в дверях и упёрла руки в бока. Белые полоски от муки на лице походили на боевую раскраску.

 Верните книгу, молодой человек, а потом отправляйтесь домой к родителям.

 Он сирота,  пискнул Хрустик.

Миссис Патель покосилась на моего брата и снова обратилась к Слизняку:

 Ты ведь сын Харрисонов, верно? Сын Джонни Харрисона? Твои родители только что переехали

В кармане у Слизняка громко загремел рок. Он предупреждающе поднял руку и вытащил телефон.

 Да, мама,  он начал кивать, как будто его могли видеть. Он даже стал переминаться с ноги на ногу.  Я уже иду.  И, безмятежно улыбаясь, он опустил телефон в карман.  Мне пора.

Миссис Патель подняла руку и пошевелила пальцами.

 Будьте любезны, мистер Харрисон, книгу Кассандры.

Улыбку как ветром сдуло. Слизняк вынул книгу из-под рубашки и отдал миссис Патель.

Она отступила в сторону, позволяя ему уйти.

Однако мальчик остановился и приветливо мне улыбнулся.

 Я вернусь завтра днём и буду счастлив помочь тебе разгадать тайны этой книги.

 Кейси у нас детектив,  сказал Хрустик.  Она и без тебя справится. Верно, Фредди?  И он чмокнул хорька в маленький чёрный носик. Иногда мой брат такой трогательный даже больно.

 Я просто умираю от скуки в этой деревне,  Слизняк погрустнел, не сводя с меня умоляющего взгляда. Светлая чёлка опять упала на глаза, и он стал похож на милого симпатяшку, о котором всегда мечтала моя соперница, чирлидерша Келли Финкельман.  Ну пожалуйста! Я так жду приключений!

 Так и быть,  ляпнула я в момент слабости.  До завтра.

 А что случилось со стеной?  миссис Патель вытерла руки о передник и кивнула на дыру.  У меня были покупатели, потом большой заказ. А вы тем временем разносили здание на куски?

 Фредди застрял в дыре, и Слизняк стал её пинать,  Хрустик погладил любимца.  Верно, Фредди?

 Мы отработаем в пекарне за ремонт.  Я как бы невзначай постаралась загрести ногой обломки штукатурки обратно в дырку.

 Это уже неважно.  И миссис Патель так вздохнула, что показалась ниже ростом, хотя и так была невысокой.  Дыры в стене хорёк в кладовке Пекарня долго не продержится. Куда уж хуже?

 Что?  я застыла на месте.  Почему?

 Пекарня не приносит доход, на который я рассчитывала. Я не смогу оплатить аренду.  Она попыталась собрать волосы в распустившийся пучок.  Если до конца месяца я не оплачу аренду, то пекарня закроется.

 Нет!  Я даже топнула от злости.  Так нечестно!

 Как говорится, в любви и бизнесе по-честному не бывает,  миссис Патель грустно улыбнулась.  Но вы, ребята, не расстраивайтесь. Всё будет хорошо. Вот только, может быть, вы больше не будете ломать стены, а хорька оставите дома?

Зазвенел колокольчик значит кто-то вошёл в переднюю дверь.

 Мне пора. У нас покупатель.  Миссис Патель обошла мусор и направилась к покупателю.

Только она захлопнула за собой дверь, как появился Батлер с пилой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке