Кондратьева Мария - Многоликая карма в отношениях, жизни и бизнесе стр 5.

Шрифт
Фон

3

Я преклоняюсь: у исследователей, переводящих древние буддийские тексты с санскрита на тибетский язык, был обычай кланяться определенным святым личностям или объектам, чтобы помочь читателю определить тему произведения. В начале работы, относящейся к разделу об обетах нравственности, переводчик должен поклониться всеведению; в начале работы, относящейся к разделу о высшем знании,  славному Мягкому Голосу; а в начале работы, относящейся к разделу о сутрах,  буддам и бодхисаттвам.

Эта строка не является частью оригинальной сутры, но встречается в нашем издании. Как отмечается в оригинальном каталоге к лхасскому изданию Кангьюра (на f. 25b, B14, KL04568), к этой версии нет колофона с указанием переводчиков; хотя в альтернативной версии он есть, и в нем перечислены индийские пандиты Джинамитра, Данашила и Муниварма, а также тибетский мастер перевода Банде Йеше Де.

4

Алтарь, на котором приносятся в жертву существа: древние традиции в Индии до прихода Будды обучали тому, что надо приносить в жертву животных как часть духовного пути.

5

Город Касмария: на санскрите предполагается, что это был город под названием Кашмир, вероятно соотнося его с современным названием.

6

Монах был разрушителем врагов: «разрушитель врагов»  это буддийский термин, который описывает человека, который уже достиг уровня видения пустоты напрямую и использует это, чтобы разрушить врагов в виде своих собственных негативных эмоций, одного за одним. Этот уровень мы также называем «нирвана», что буквально означает «задуть» пламя эмоций.

7

Наслаждаться зрелищем: Будда говорит, что даже такие действия, как наслаждение просмотром фильма о войне сеет негативные кармические семена, которые сокращают нашу жизнь.

8

«Сутра о тьме»  эта сутра, похоже, не сохранилась до наших дней. Ананда был близким учеником нашего Будды.

9

Демоны никогда не смогут коснуться: вероятно, это ссылка на «Сутру о тьме», которая только что была процитирована, однако она была в прозе, а этот отрывок  в стихах.

Многоликая карма в отношениях, жизни и бизнесе

читать Многоликая карма в отношениях, жизни и бизнесе
Кондратьева Мария
Каждому из нас порой приходится задумываться над тем, как поступки и мысли формируют нашу жизнь, есть ли глубинный смысл нашего пребывания на Земле. Каждый день мы закладываем в нашем сознании тысячи семян. В этой книге представлен перевод и толкование очень важной сутры «Все виды кармы», которой 25
Можно купить 479Р
Купить полную версию

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3