Наконец впереди появились внушительные стены павильонов. Возведенные на скорую руку, они все равно выглядели монументально. Здесь поработали лучшие руки, которые только находились в подчинении у мистера Анатоля Черча.
Ого! невольно вырвалось у мисс Амелии. А вы сказали временная выставка
Я сказал: построенная специально ради моего изобретения, улыбнулся мистер Мирт. Но я не сказал временная. Мне кажется, мистер Черч всерьез ухватился за возможность сделать Выставку чем-то большим, чем ежегодным праздником, длящимся неделю. К сожалению, внутри выставочных залов Лунденбурха ему давно уже тесно, да и другие салоны и выставки наступают ему на хвост. Остаться на постоянной основе не получается.
И он решил воспользоваться моментом?
Именно. Парламент разрешил использовать эту землю так, как он сочтет нужным. Так что павильоны останутся здесь, и многие изобретения тоже что даст возможность целый год до следующей Выставки любоваться успехами изобретателей и ученых и вдохновляться на что-то новое.
И вы оставите вашу паровую машину как экспонат? поразилась мисс Амелия.
Мистер Мирт мотнул головой, отчего темные кудри упали ему на лицо.
Ну уж нет! Я намерен победить в этом году. А победитель получает неограниченный патент на реализацию своего изобретения на государственной основе. Я мечтаю о том, как рельсы опутают Бриттские острова, и мы сможем добираться всюду в считаные часы!
Звучит здорово Хотя пока невероятно.
Вот увидите. Все реально, заверил мистер Мирт и натянул вожжи, велев упряжке остановиться.
* * *
Огромные выставочные павильоны занимали почти всю территорию старого пустыря. Как такое место вообще долгое время было пустым? Говорили, что здесь стоял когда-то один из дворцов фаэ. Что его уничтожило, никто толком сказать не мог, но затевать на этом месте строительство не решались на протяжении нескольких веков.
И сейчас не решились бы, не стукни Габриэль Мирт кулаком по столу фигурально, конечно, ведь он был прекрасно воспитанным джентльменом. И давним знакомым Анатоля Черча несколько лет подряд изобретения разной степени полезности демонстрировались в выставочных залах. И, надо сказать, имели успех у публики. А сам Габриэль Мирт стал обладателем нескольких патентов.
Только это и позволило Анатолю Черчу не счесть мистера Мирта сумасшедшим, когда тот явился к нему с чертежами паровой машины. А уж когда изобретатель предъявил сопроводительные письма от мистера Чэйсона Уолша, председателя Правления, мистер Черч только рукой махнул мол, будет тебе персональный выставочный павильон. Для этого мистер Черч потребовал от мистера Мирта взять на себя всю ответственность за возможный гнев фаэ, и возил его с собой на строительство на протяжении нескольких месяцев.
Мистер Мирт был только рад: находясь в центре событий, он мог следить за строительством самого важного павильона и смотреть, чтобы деревянный сарай, в котором стояла паровая машина, демонтировали аккуратно и оставалась возможность для прокладки рельсов.
А как ты собираешься свою громадину потом на рельсы ставить? поинтересовался мистер Черч еще на начальном этапе строительства.
Все просто! лучезарно улыбнулся мистер Мирт. Она уже собрана на рельсах. Мне останется собрать дорожное полотно за и перед ней. И проложить Где-то до дворца Цикламенов и обратно.
Сам прокладывать будешь? поддел мистер Черч.
Нет, найму каменных великанов, с предельно серьезным выражением на лице ответил мистер Мирт и отправился нанимать рабочих для нелегкого и времязатратного дела.
Рабочие нашлись, рельсы ложились, все шло своим чередом.
Едва повозка затормозила у высокого арочного входа в выставочную зону, как навстречу выбежал мистер Черч.
Габриэль! воскликнул он, поправляя круглые очки, то и дело спешащие сбежать с кончика носа. Вот уж не ожидал, что ты появишься сегодня. Разве у тебя не смотр будущих машинистов?
Он уже прошел! мистер Мирт спрыгнул с козел, обошел лошадей и подал руку мисс Амелии.
Она грациозно спрыгнула на землю и протянула руку для рукопожатия мистеру Черчу. Тот неуверенно пожал ее, не зная, стоит ли это делать или лучше, по традиции, поцеловать. Но мисс Амелия крепко сжала его ладонь.
Мистер Черч, устроитель выставки Мисс Эконит, будущий водитель паровой машины! скороговоркой произнес мистер Мирт, желая поскорее закончить этап знакомства.
А то с мистера Черча стало бы заострять внимание на том, что мисс Амелия женщина. Мистер Мирт видел, что она и без того расстроена возмутительным поведением рабочих и кебменов сегодня утром.
Мистер Черч, однако, вопреки опасениям мистера Мирта ни о чем таком и не думал.
Как я рад, что Габриэль нашел водителя по вкусу! Уверен, вы со всем справитесь, мисс Эконит. Несмотря на сложность воплощения, все изобретения Габриэля просты в обращении. Вы видели, наверное, его астрономические часы? Стоят во дворе Парламента. Удивительно точные!
Я не была в Парламенте, улыбнулась мисс Эконит. Когда случился Призыв Просвещения, я была слишком юна. На публичные слушания меня не брали. А потом Я и сама не захотела. Так что, к сожалению, выдающееся изобретение мистера Мирта я не видела.
О, позвольте вдруг сообразил мистер Черч. Вы сказали, Эконит?
Да, Анатоль. Эконит, положил ему руку на плечо мистер Мирт. Тот самый, благодаря которому моя паровая машина вообще существует.
Тот самый Эконит повторил мистер Черч и едва не подпрыгнул на месте. Мисс Эконит, вы будете нашим талисманом!
В первую очередь она мой водитель, Анатоль! шутливо погрозил ему пальцем мистер Мирт. Я собираюсь показать мисс Эконит паровую машину. Проводишь нас?
С удовольствием. Хотя не представляю, как мы туда пройдем, там все перегородили! Ух, придется прыгать!
Мистер Черч устремился вперед. Мисс Амелия проводила взглядом его круглую фигуру и повернулась к мистеру Мирту.
Кажется, нам с вами надо поторопиться. Он убегает! смеясь, произнесла она.
Так поспешим же! кивнул мистер Мирт и протянул ей руку.
Мисс Амелия крепко ее сжала.
* * *
Паровая машина выглядела как чудо.
Мисс Амелия, конечно, сталкивалась с паровыми двигателями, но никогда с подобными. Он и рядом не стоял с тем, что используют в шахтах для того, чтобы тянуть вперед угольные тележки.
Громада паровой машины вздымалась перед ней, выпятив металлическую раму, похожую на широкую улыбку, и устремив вперед круглый выпуклый фонарь фару, призванную разгонять любую тьму на пути. Металлические бока хромированно блестели в приглушенном свете выставки на новаторские паровые лампы мистера Мирта до открытия выставки особо не тратились, а газовые фонари не могли дать нужного освещения. Однако мисс Амелии хватило и этого живое воображение разом нарисовало ей то, как будет выглядеть паровая машина во всем своем блеске, когда выставочный павильон откроется для зрителей.
Она медленно пошла вокруг металлического гиганта, касаясь рукой в перчатке железных деталей. Огромные колеса вздымались выше ее головы. Ей никогда не доводилось видеть таких колес. Мисс Амелия никогда в жизни не посещала угольные шахты, однако знала по записям и рассказам отца, что местные машины невысоки и компактны что более чем разумно, учитывая, что они передвигаются по пещерам.
Паровая машина мистера Мирта же раздвигала границы восприятия масштаба. Гигантский корпус был из литого металла, и прямые линии его создавали впечатление гончей, вставшей в охотничью стойку та же восхитительная безупречность, от которой перехватывало дыхание.