Двенадцать секретов - Козонкова Ольга Валентиновна

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Двенадцать секретов файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

Катя Брандис

Двенадцать секретов

Посвящается Труди и Бо


Katja Brandis

WOODWALKERS AND FRIENDS. ZWÖLF GEHEIMNISSE


Cover and inside illustrations by Claudia Carls

© 2021 by Arena Verlag GmbH, Würzburg, Germany.

www.arena-verlag.de


Иллюстрации Клаудии Карлс


Перевод с немецкого О. В. Козонковой



© Козонкова О.В., перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

Ореховое Рождество


Холли, красная белка

В сиротском приюте


«Серое Рождество давно пора запретить, я так считаю,  нахмурившись, подумала Холли.  Жаль только, моё мнение никому не интересно».

А как было бы здорово запрыгнуть на голову мистеру Тэмбину, вечно страшно занятому директору приюта, и дёргать его за уши до тех пор, пока он не взмолится о пощаде и не пообещает им самое разноцветное, самое прекрасное Рождество, какое только может быть! Но, увы, никто не должен знать, что во втором обличье она красная белка. И значит, о подобных трюках нечего и думать. Интересно а когда она в последний раз превращалась?

До Рождества осталось всего три дня, а за окном льёт дождь. Из-за этой сырости и улица, и соседнее здание с плоской крышей, и мотели вокруг их сиротского приюта выглядят ещё тоскливее. В самóм приюте миссис Ломак уже на День святого Николая повесила пару еловых веток, украсив их красными картонными свечами. Ветки обычно оставляют до января. Но они уже сейчас совсем засохли, и до них ни в коем случае нельзя дотрагиваться, иначе получишь водопад иголок за шиворот. Школу украсили чуть лучше, но одни и те же рождественские песни, каждую перемену звучавшие из громкоговорителя, были словно бесконечный дождь, насквозь промочивший её мех.

 А как мы будем праздновать Рождество?  Холли наконец-то отважилась обратиться к миссис Ломак, одетой, как всегда, во что-то серо-чёрное абсолютно в тон к этой зиме. В ответ она получила привычный укоряющий взгляд. Холли давно заметила, что миссис Ломак её терпеть не может,  девочка-белка была для воспитательницы слишком подвижной, слишком громкой, слишком необузданной. Однажды она услышала, как та назвала белок «древесными крысами». Ну о чём тут можно ещё говорить?!

 Вам разрешат выспаться!  торжественно объявила миссис Ломак словно сообщила о выигрыше в лотерею.  В рождественское утро завтрак будет только в девять, и все получат по чашке горячего какао.

 А,  протянул Фил, высокий, худой и бледный мальчик, случайно оказавшийся поблизости. Ему уже исполнилось тринадцать лет, и он больше не надеялся, что его когда-нибудь усыновят.  То есть, можно сказать, никак не будем праздновать. Как обычно.

 У воспитателей есть собственные семьи с какой стати нам оставаться с вами на праздники?  резко ответила миссис Ломак.  Филипп, у тебя совершенно мятая рубашка: пожалуйста, обязательно погладь её до ужина!

 Да, миссис Ломак,  автоматически отозвался Фил в спину уходящей воспитательнице. Он давно жил в приюте и уже привык к послушанию, даже слишком.

«Сосновые иголки вам за шиворот, миссис Ломак!» мысленно добавила Холли и скорчила жуткую гримасу вслед удаляющейся спине.

Увидев это, мальчик улыбнулся. Холли и Фил не были друзьями, но в комнату дневного пребывания на этот раз направились вместе.

 А ты ещё помнишь, как праздновала Рождество с родителями?  вдруг спросил Фил.  Ты ведь уже давно здесь.

Холли сглотнула. Неужели и правда прошло уже три года, как она попала в приют?!

 Да, с тех пор как папа умер Ну, разумеется, я помню Рождество и всегда буду помнить,  сказала она и почувствовала укол в сердце.

В последнее Рождество, когда папа ещё был жив, они скакали по лесу в обличье красных белок и бросались друг в друга и в других животных снегом в общем, отлично повеселились. А потом согревались дома тёплым молоком с карамелью и пекли ореховое печенье. Вечером Холли укрылась своим любимым зелёно-фиолетово-оранжевым одеялом и заснула счастливой, зная, что на следующее утро папа распакует её подарок, а она папин. Они дарили друг другу только по одному подарку, потому что папа, работая в вечернюю смену в бургерной, мало зарабатывал. Но разве количество подарков так важно? Гораздо важнее обнять друг друга.

 Ну, если эти дурацкие воспиталки не желают иметь с нами дела, тогда я сама организую для нас рождественскую вечеринку,  вырвалось у Холли.

Фил с сомнением взглянул на неё:

 Ты ведь знаешь, что накажут всех, даже если глупостей наделает кто-то один.

Холли расплылась в широкой улыбке:

 Если нас всё равно накажут, то стоит постараться, чтобы было за что. Так ведь? А кроме того, рождественская вечеринка это не глупость.

 Что ты задумала?  насторожился Фил.

 Прежде всего нам нужно ореховое печенье,  сказала Холли.  Очень много орехового печенья.

 Понятно. Я знаю, как его готовить,  кивнул Фил, немного поразмыслив. Отлично, значит, он в деле.  Но у нас нет продуктов, и мне нельзя одному находиться на кухне. А просить разрешения у мистера Гамбрини нет смысла.

Это верно. Повар в приюте был не только очень ленивым обычно он готовил, смешивая содержимое разных консервных банок,  но и весьма непредсказуемым. Если он с утра ссорился с женой, то потом весь день пребывал в плохом настроении и не говорил ни слова.

 Гм,  протянула Холли, теребя распустившуюся нитку свитера.  Мы что-нибудь придумаем. Сначала надо опросить остальных кто с нами? Я возьму на себя девчонок, а ты мальчишек. Только осторожно!

 Не волнуйся, Фредерик не узнает,  пообещал Фил.

Фредерик постоянно доносил воспитательницам, если кто-то из ребят, что называется, «сходил с пути добродетели». В награду он иногда получал шоколадку или благосклонную улыбку миссис Ломак, которая обычно выглядела так, словно только что хлебнула лимонного сока.

Прежде всего Холли поговорила с Мелиной: у этой девочки были скрюченные ножки, потому что родители заставляли её днём и ночью сидеть в слишком маленькой кроватке. Теперь она могла ходить только на костылях, но руки у неё были золотые.

 Весёлое Рождество? Да, это круто!  с мечтательными нотками в голосе тут же согласилась Мелли.  Я могу смастерить подарки. В одной из кладовок есть разноцветная пряжа, я сплету из неё браслеты.

Ещё несколько девочек тоже пришли в восторг от задумки Холли и тут же предложили идеи для подарков и в какие игры поиграть, чтобы всем было весело. Но появившаяся вдруг Саманта заявила:

 Что вы там болтаете про вечеринку? Совсем рехнулись?! Нам всем за неё попадёт.

Обладательница длинных светлых локонов, Саманта была по-настоящему красивой девочкой, вот только прыщи приводили её в отчаяние, особенно в дни посещений. Косметику покупать было запрещено, поэтому в прошлый раз она припудрила лицо мукой, став похожей на полярную сову. Саманта твёрдо настроилась как можно быстрее найти приёмную семью, и ребятам, в которых она видела конкурентов, приходилось несладко.

 Ты же хорошая актриса, возможно, у тебя получится изобразить наших воспитательниц?  предложила Холли, сделав вид, что не слышала возражений Саманты.  А может, придумаешь ещё какое-нибудь ореховое представление?

Не прошло и минуты, как блондинка сдалась:

 Ну ладно. Я с вами. Ты сказала, будет печенье?

 Будет целая гора печенья, высотой минимум с трёхлетнюю сосну. А может, и выше,  заверила её Холли, хотя пока понятия не имела, как всё это организовать.

Но решение проблемы уже приближалось большими шагами в ботинках 46-го размера.

 Вот, отнеси на почту,  приказал директор приюта и сунул Холли в руки коричневый конверт. Мистеру Тэмбину, почти совершенно лысому мужчине в вязаной кофте, как-то удавалось всегда выглядеть страшно занятым.  Только быстро, понятно?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке