Свадебная вендетта - Серова Марина Сергеевна страница 7.

Шрифт
Фон

 Кто же тебя убил,  вслух произнесла я, все еще не в силах поверить, что этот ужас происходит на самом деле.

В этот момент на дорожке раздались шаги. Из-за кустов показался Гарик. Он шел торопливой рысью, комично оглядываясь по дороге, словно снимался в плохом фильме про шпионов.

Я поднялась на дорожку, пряча телефон в карман джинсовых шорт.

 Короче,  затараторил он полушепотом,  медика нет. Никакой охраны тоже нет. Вообще никого. Мы тут одни, как обезьяны в клетке. Я осторожно спросил, что будет в случае какого-нибудь ЧП ну там, драка, потасовка свадьба все-таки. Администратор сказала, они просто вызывают полицию и ждут. Пытаются утихомирить буянов собственными силами.

 Детский сад! А если у гостей будут стволы, и они решат просто положить тут всех? Благодаря этим идиотам, мы заперты на острове с убийцей без всякой охраны!  вырвалось у меня.

Гарик в изумлении приоткрыл рот похоже, ему, как и мне сначала, даже не пришла в голову простая мысль о том, что убийца бродит где-то рядом.

 Администратор сказала, что охрана раньше имелась. Год назад вообще все по высшему разряду было обслуживающего персонала работало в два раза больше. А теперь хозяин экономит. Они даже официантов разово на заказы нанимают.

 Ладно, разберемся с этим позже. Кирьянов сказал, надо всех изолировать в комнатах. Хватит комнат на всех?

 Думаю, да. А что, в одну комнату нельзя всех посадить? В банкетный зал, например,  удивился Гарик.

 Нельзя,  ответила я,  допрашивать людей легче по одиночке. Меньше паники и мельтешения.

Я стремительно зашагала обратно к гостевому дому. Гарик пыхтел сзади.

 Допрашивать? Ты что, будешь допрашивать гостей?

 Да. С разрешения полиции. Все, все вопросы позже.  Я остановилась посреди полянки и развернулась к другу, который чуть не налетел на меня от неожиданности.  Мне нужна помощь, так что, считай, ты тоже действуешь с санкции тарасовской полиции.

Гарик ошарашенно на меня уставился.

 Я? И что от меня требуется?

 Делай, что говорю, и будет тебе счастье. Первым делом надо всех собрать и объявить людям печальную новость.

 И как это сделать?  спросил Гарик.

 Очень просто. Обойди остров и скажи каждому, кого встретишь, что мы собираемся в банкетном зале для важного объявления. Расскажем и разведем по комнатам.

 А ты что будешь делать?

 А я поговорю с администратором и попрошу собрать весь обслуживающий персонал.

* * *

Администратора я нашла в ее кабинете маленькой комнатке на первом этаже, заставленной громоздкой офисной мебелью и всяким хламом. Шкафы, стеллажи, два стула из разных гарнитуров. На одном из стульев стоял на железном подносе помпезный сервиз с гнутыми ручками. На массивном столе лежали папки и какие-то бумаги, а пухленькая невысокая блондинка в тесном жакете что-то яростно подсчитывала на калькуляторе.

При моем появлении она подняла голову и приспустила на нос квадратные очки в красной оправе.

 Слушаю.

Я вошла и присела на стул напротив ее рабочего места.

 Меня зовут Татьяна Иванова. Я пришла сообщить, что на территории гостевого дома совершено серьезное преступление.

Женщина закатила глаза.

 Господи, ну что еще? Опять драка? Почему ни одна свадьба без этого не обходится! Это какой-то ад, а не «Рай»!

 У вас на территории убит человек.

Администратор вытаращила глаза и подняла тонкие дужки серых бровей:

 Что?

 Понимаю, в это трудно поверить, но на осознание и панику мало времени. Точнее нет совсем. Пойдемте, я покажу, где это случилось. И просьба держите себя в руках, пожалуйста. Нам сейчас нужно многое сделать, и для меня важно, чтобы вы оставались в адекватном состоянии.

 Что? Вы кто вообще?  Голос женщины стал возмущенно-тонким, с визгливыми нотками.

Настала моя очередь закатывать глаза.

 Как вас зовут?  спросила я.

 Анна Леонидовна меня зовут,  с вызовом ответила женщина,  в чем дело?

 Пойдемте со мной, Анна Леонидовна. Только прошу, без истерик.

 Это розыгрыш какой-то? Учтите, в конкурсах и розыгрышах я не участвую. Даже за дополнительную плату!  Администратор устало потерла переносицу.  У меня много работы, так что

 Идемте же, черт вас возьми. У нас серьезная ситуация, без всяких шуток,  повторила я тверже и огляделась по сторонам.   Погодите. Мне нужно что-нибудь, чтобы накрыть тело убитой девушки до приезда полиции. Полагаю, мешков для трупов вы не держите. А какая-нибудь тонкая ткань у вас есть?

 Я не

 Что угодно, чтобы накрыть тело. Быстрее!

 Господи! Какое тело?

Я подошла в женщине и резко тряхнула ее за плечи. Может быть, этот жест, а может, мой взволнованный голос заставил ее всерьез отнестись к происходящему, но она наконец встала со своего стула и подошла к одному из шкафов у дальней стены.

 Есть занавес  растерянно произнесла она, доставая с верхней полки огромный куль разноцветной ткани, упакованный в полиэтилен,  мы его использовали раньше для театральных постановок

 Хорошо, пойдет.  Не дослушав, я приняла из ее рук сверток и распотрошила его, положив на диван.

Занавес оказался слишком большим. Не спрашивая, я схватила со стола канцелярские ножницы и отрезала кусок, подходящий на глаз, чтобы прикрыть тело убитой.

 Идемте.

Мы быстро прошли по тихому холлу гостевого дома и вышли на улицу. Краем глаза я заметила, как гости, которых Гарик собирал по территории, как разбежавшихся цыплят, заходят в банкетный зал. Кто-то из парней остался покурить на улице.

Не останавливаясь, я свернула на дорожку, ведущую под сень декоративного парка. Анна Леонидовна беззвучно семенила рядом.

Около моста никого не было. Тело Вики лежало в том же виде, что мы ее оставили.

 Боже мой!  Губы Анны Леонидовны затряслись.

Она упала на скамейку и прижала руку к пухлой, вздымающейся, как море, груди. Я обрадовалась, что она не закричала, но понимала, что это еще возможно.

 Тише. Выпейте воды.  Я протянула женщине бутылочку воды, которую на всякий случай прихватила со стойки ресепшена.

Она схватила ее и жадно отпила глоток.

 Господи, какой скандал! Что же будет!

 Вы ничего не видели? Не слышали каких-нибудь ссор? Ничего, что могло бы нам помочь?

 Кому это вам?  спросила администратор, возвращая мне бутылочку.

 Нам это мне и полиции.

 Полиции! Точно, нужно же полицию известить. Они же сюда так долго будут добираться! Кошмар.

 Полицию я уже вызвала, и в данный момент провожу предварительное расследование с их любезного согласия. Я частный детектив.

Несмотря на шок, Анна Леонидовна нашла в себе силы удивиться. Правда, сделала она это молча, выразительно подняв бровь с выцветшим до пепельного цвета татуажем. Ее изумление было, в принципе, понятно. Я стояла перед ней в джинсовых коротких шортах с бахромой и обтягивающей белой майке с попугаем.

 У меня и удостоверение имеется, если вы не верите. Вернемся в отель покажу. Я просто не планировала тут работать.

 Не надо.  Анна Леонидовна шумно высморкалась в бумажный платочек, который она достала из кармана.  Вы точно вызвали полицию?

 Точно. Сюда едет подполковник полиции Владимир Сергеевич Кирьянов. Когда вернемся в дом, можете ему позвонить и удостовериться. Так что, не было ссор?

 Не было,  администратор шумно высморкалась в платочек, туго сжав нос обеими ладонями,  я, во всяком случае, не видела.

 А что-нибудь странное, связанное с невестой? Телефонные звонки, необычные просьбы.

 Да ничего. Я даже не поняла, что это невеста. Перепутала.

 Как это?

 Ну, она же не в свадебном платье сюда прибыла. Все приехали в обычной одежде. Бес их разберет, кто есть кто. Жениха только раньше видела он и заказывал банкет.

Она обернулась к телу Вики, и лицо ее опять сморщилось в плаксивую гримасу:

 Ой что же это

 Стоп!  велела я непререкаемым тоном.

Администратор, всхлипнув пару раз, стихла. Я подошла к телу и накрыла его обрывком занавеса.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке