Это же лес самоубийц, глупышка, пихнул её в бок Стюарт. Если бы медведи убивали людей здесь, то лес назывался бы «Лес медведей-убийц». Так, Хикару?
Что приманивает сюда самоубийц? спросила Зои. И почему нельзя сходить с тропы? Там что, горы трупов?
Нет, замотала головой Рена. Просто Аокигахара очень опасное место для неподготовленных людей из-за обилия оврагов и пещер. Мох прорастает очень обильно повсюду, и можно не заметить, как провалишься прямо под землю.
Ну ОК, промычала Зои.
В давние времена существовала традиция «убасутэ», согласно которой стариков уносили в горы или леса и оставляли их там, чтобы сократить количество ртов в доме. В Аокигахару приносили стариков со всего Эдо, нынешний Токио, и со всех окрестных деревень. Согласно легендам, это место теперь кишит юреями призраками тех, кто умер не своей смертью.
Но особую популярность, мрачно продолжил её рассказ Хикару, это место приобрело после выхода в свет книги Ватару Цуруми «Полное руководство по самоубийству», в котором говорится, что Аокигахара «идеальное место, чтобы умереть». Копии книг потом часто находили рядом с телами умерших.
Вот это шуточка! прыснула со смеху Зои. Руководство по самоубийству. А я-то думала, что ты парень без юмора!
Зои внезапно перестала смеяться, увидев серьёзное лицо Хикару.
Что? Она недоумённо посмотрела на Рену, потом снова на Хикару. Это что, не шутка?
Да они прикалываются! фыркнул Стюарт. Никогда не поверю, что подобную книгу допустили бы к публикации!
Японская культура отличается от нашей, Стю, сказала Хайди. В Японии люди относятся иначе к самоубийству. Это идёт со времён самураев, когда ритуальное самоубийство было способом уйти из жизни с честью и достоинством.
Ух, никогда не пойму эту страну. Стюарт передёрнул плечами.
М-да уж, интересная книжечка, протянула Зои. Надо бы приобрести в качестве сувенира. Надеюсь, их ещё выпускают.
Их продажа была ограничена, однако, я думаю, вам не составит большого труда отыскать её, сказала Рена и широко улыбнулась.
Эм-м, я пошутила, промямлила Зои.
Они продолжили путь.
И часто здесь находят тела? поинтересовалась Зои.
Я читала, что около ста тел ежегодно, сказала Хайди.
Уже несколько лет правительство не публикует данные о смертях в Аокигахаре, чтобы не рекламировать это место, сказала Рена. Но я слышала, что количество смертей снижается каждый год, что не может не радовать.
Странно, я слышал, что количество смертей, наоборот, только растёт, тихо пробормотал себе под нос Майк.
Что? Рена посмотрела на него.
Ничего, улыбнулся ей Майк, и она улыбнулась ему в ответ.
И тем не менее, заметила Хайди, я наблюдаю стольких японцев с детьми здесь.
Да, Аокигахара прекрасное место, сказала Рена мечтательно. Здесь очень красиво, и я по-настоящему люблю этот лес. Жаль, что он снискал такую дурную славу, и весь мир знает его как лес, где люди кончают жизнь самоубийством.
Зато туристов полно, ухмыльнулся Стюарт.
Они подошли к железному стенду, на котором было написано что-то на японском с указанием номера телефона.
Видимо что-то важное, улыбнулась Хайди. Я видела такой же стенд на входе в лес. Что здесь написано?
Рена посмотрела на стенд и сказала:
Здесь написано: «Ваша жизнь является бесценным даром от ваших родителей. Подумайте о них и о вашей семье. Вы не должны страдать одиночку. Позвоните нам».
Жуть какая, поморщилась Зои. Интересно, многие ли позвонили?
Это что же такое должно произойти в жизни, чтобы захотелось покончить жизнь самоубийством? пробормотала Хайди, глядя на надпись.
Зои украдкой посмотрела на подругу, но та не заметила её взгляда, продолжая вглядываться в надпись.
Они продолжили путь. Майк поравнялся с Реной.
Я так и не поблагодарил вас за то, что вы согласились провести нам экскурсию, сказал он.
О, для меня большое удовольствие сопровождать вас, сказала Рена с улыбкой.
Так ты и Хикару гиды, или типа того?
Нет, сказала Рена. Мы состоим в поисковом отряде добровольцев, которые ищут пропавших в Аокигахаре людей вместе с полицией. Вас же решили сопроводить, потому что хорошо знаем местность, да и нам не нужно будет лишний раз выходить на поиски заплутавших туристов, добавила она, хихикнув.
О, боже, рассмеялся Майк. У тебя отличное чувство юмора, Рена.
Спасибо.
А что это за поисковый отряд?
Наша задача состоит в том, чтобы предупреждать посетителей об опасности потеряться или получить травмы в лесу, а также прочёсывать лес в течение дня в поисках заблудившихся туристов. Также мы присоединяемся к полиции, если приходит информация о пропавшем в лесу человеке.
Рена, вчера вы искали кого-то?
Рена нахмурилась.
Да, помолчав, сказала она. Девушку по имени Ёко Каваками. Она была младшей сестрой Каваками-сан, женщины, которую вы встретили у леса.
Эта Ёкомертва?
Да, кивнула Рена. Мы нашли её труп в лесу. Она перерезала себе горло.
О, чёрт, выдохнул Майк.
К сожалению, она не первая. И, боюсь, не последняя.
Рена, тебе не тяжело заниматься такими вещами?
Рена помолчала перед тем, как ответить.
Это бывает очень тяжело, прошептала она.
Почему же ты делаешь это? Майк с тревогой смотрел на неё.
Яя должна.
Что? Почему?
Рена словно опомнилась, замотала головой и улыбнулась.
Это неважно. Забудь всё, что я тебе наговорила. Пойдём скорее! Остальные ушли далеко вперёд. Хикару, наверное, уже ищет меня.
Она взяла его за руку и повела за собой. Майк посмотрел на её маленькую руку, цепко держащую его.
Рена?
Да?
Ты и Хикару
А? Она удивлённо посмотрела на него.
Нувы встречаетесь? спросил Майк с напускным безразличием.
Хикару и я? Она вскинула бровки, потом рассмеялась. О, нет. Он мой ani. Старший брат.
Так вы брат и сестра?
Не кровные. Нода.
Понятно, хмыкнул Майк. Так тысвободна?
Рена улыбнулась, и на её щеках заиграл лёгкий румянец.
Эм-мну да, ответила она, хихикнув.
Майк улыбнулся. Он замедлил шаг, заставив её тоже остановиться.
Может, сходим куда-нибудь? спросил он. Мне всегда хотелось попробовать японские блюда. Они выглядят так необычно.
О, свидание, улыбнулась Рена. Почему бы и нет, Майк-кун.
Он рассмеялся от того, как она произнесла «Майк-кун» с придыханием в конце. Это было так мило и в то же время очень сексуально. Рена лукаво улыбнулась ему и снова потащила его за собой. Он послушно последовал за ней.
Когда они догнали остальных, взгляд Хикару с подозрением просканировал Майка, после чего он обронил:
Ну вы и улитки.
А я не против быть улиткой, хихикнула Рена. Они миленькие.
Фу, наморщила нос Зои.
Ладно, пошли, кивнул Хикару.
Вау, а это что за красота? Взгляд Хайди привлекли разноцветные ленты, привязанные к веткам деревьев. Стараясь не перевалиться через верёвочное ограждение, она протянула руку вперёд, и её пальцы ухватили конец атласной голубой ленты.
Тут что, проводятся какие-то местные праздники? спросила Зои.
Нет, ответил Хикару ровным голосом. Эти ленты оставляют те, кто однажды ушёл в лес и больше не вернулся.
Ой! Хайди испуганно вскрикнула и, выпустив ленту из руки, отскочила от ограждения. Их что, оставили самоубийцы?
Угу.
Зачем? спросила Зои.
Как я уже говорила ранее, начала Рена, в лесу Аокигахара опасно и очень легко заблудится. Те, кто решает умереть здесь, берут с собой такие ленты на случай, если по пути к месту совершения суицида они передумают и захотят вернуться.
И ленты выведут их назад! воскликнула Хайди.
Верно.
Это значит, Хайди посмотрела на ленты, застрявшие меж ветвей деревьев и легко подрагивающие на ветру, все эти ленты были оставлены теми, кто так и не вернулся. Как это грустно.
И жутко, что они до сих пор висят тут на видном месте. Зои передёрнуло. Почему вы не уберёте их?
Это память о тех, кто однажды сделал свой выбор. Рена серьёзно посмотрела на неё. Нужно уважать этот выбор.