Юлия Арниева - Вайлет. Изменчивыми тропами стр 3.

Шрифт
Фон

 Угу,  рассеянно кивнула, натянуто улыбнувшись, мысленно проговаривая новое и незнакомое имя.

 Её величество спрашивало, сможете ли вы прийти сегодня к ней на аудиенцию,  проговорил лекарь, не сводя свой пристальный взгляд от моего лица.

 Эээ гос Зандер, боюсь, я не в силах проделать такой путь и будет неучтиво с моей стороны, изнеможённым видом расстраивать её величество,  произнесла, тщательно продумывая каждое слово, чувствуя, как противный холодок предчувствия обдал мой затылок, а тело покрылось зябкими пупырышками.

 Хм я скажу её величеству, что вам потребуется время и что вы не совсем здоровы,  задумчиво протянул лекарь, продолжая пытливо вглядываться в меня.

 Благодарю,  кивнула, забрав бокал у служанки, маленькими глотками, стала пить ягодный отвар, мысленно подгоняя лекаря, скорее покинуть комнату. Но тот не спешил, проверил зачем-то мой пульс, цвет ногтей, вполголоса, будто размышляя, продолжил:

 Его высочество сегодня возвращается, думаю, вы не желаете, чтобы и ваш муж видел вас в таком состоянии.

 Муж,  просипела я, с трудом удержав изумлённый возглас, придушенным голосом пробормотала,  да, я неважно себя чувствую.

 Я скажу его высочеству,  ласково улыбнулся Зандер, наконец поднявшись, шаркающей поступью направился к выходу, на секунду замерев у порога, пожелал,  выздоравливайте, ваше высочество.

 Спасибо,  едва слышно поблагодарила, невидяще уставившись на закрытую дверь.

Глава 3


 Муж? Муж! Мне ещё мужа не хватало!  Мысленно воскликнула, паника волной захлестнула меня и стало вдруг трудно дышать. Быстро отдав пустой бокал служанке, я поползла к краю кровати, желая скорее уединится, тихо простонав,  и что мне с ним делать?

 Ваше высочество,  обеспокоенно пробормотала Блис, быстро догнав меня, но я взмахом руки остановила девушку, прошла в ванную комнату, заперла дверь и обессиленно сползла на пол.

 Муж! Мне не удастся притворяться Вайлет! Муж! Господи, дай мне силы выдержать всё это!  Отчаянно шептала, обхватив себя руками, лихорадочно думая, как мне выпутаться из всего этого. Только после пятого настойчивого стука в дверь и тревожного голоса Блис, я нашла в себе силы подняться. Умыть лицо холодной водой и медленно пошаркать к выходу.

 Ваше высочество, с вами всё в порядке?

 Да,  коротко кивнула, забираясь на высокую кровать, кутаясь в тяжёлое одеяло, внезапно почувствовав озноб.

 Давайте я принесу вам тёплого чаю,  неловко улыбнулась служанка, чуть помедлив добавила,  с мёдом и лимоном.

 Да, спасибо Блис,  поблагодарила служанку, которая уже перестала удивлённо на меня смотреть, после каждого произнесённого мной вежливого слова.

Девушка, кивнув, подхватила серебряный поднос, на котором стоял пустой бутыль из-под отвара, поспешила покинуть покои. Проводив служанку невидящим взглядом, я, стоило услышать, как закрылась дверь, откинулась на многочисленные подушки, сделала глубокий вдох, пытаясь успокоить разбушевавшееся сердце.

Как быть с мужем? Что он за человек? Придётся ли мне делить с ним постель? И многие-многие вопросы о муже, лихорадочно метались в моей голове. Но ни на один из них я не находила ответа.

 Ваше высочество!  неожиданно резко раздался незнакомый мелодичный женский голос у кровати, отчего я испуганно вздрогнула, рывком поднялась и быстро осмотрелась. Две дамы лет сорока, довольно симпатичные в элегантных нарядах и затейливо собранных причёсках. Обе замерли в трёх метрах от кровати, с сочувствием скалились и чего-то ждали.

 Да?  проговорила, мысленно выругавшись на себя за беспечность, расслабилась и не услышала стук в дверь.

 Госпожа Вайлет, мы рады, что вам стало лучше,  произнесла одна из них, ласково улыбнувшись, добавила,  её величество очень беспокоилась, что вам не удалось выполнить её приказ.

 Она с нетерпением ждёт, когда вы сможете навестить её,  продолжила вторая, криво усмехнувшись, прошептала,  она так же полагает, что преподанный вам урок вы усвоили.

 Да,  нерешительно ответила, переводя свой взгляд от одной к другой, поражалась, как я могла под этим оскалом распознать сочувствие. Гиены злые, беспощадные, готовые по мановению руки набросится на любого и растерзать на мелкие клочки.

 Скорейшего выздоровления,  елейным голоском протянула та, что немного повыше, разворачиваясь к выходу, вдруг будто бы вспомнила, произнесла,  его высочество сегодня возвращается, вам стоит поспешить.

 Я не разочарую её величество,  заверила дам, едва успев заметить на обоих лицах гиен мелькнувшее удовлетворение.

Через минуту я снова осталась одна в ещё большем раздрае, ничего не понимая, не зная, но теперь я была уверена, что именно по приказу её величества, мою предшественницу отравили и, скорее всего, девушка не выжила, а её место заняла я.

 Ваше высочество! Липовый чай!  Прервала мои тягостные размышления Блис, поставив передо мной небольшой столик, на него чашку со светлым напитком, в котором плавал ломтик лимона. Мёд находился рядом, блестел янтарным цветом в маленькой пиале.

 Спасибо,  натянуто улыбнулась, наконец, решившись приступить к расспросу, сделав небольшой глоток ароматного напитка, равнодушным голосом проговорила,  Блис принеси, пожалуйста, книгу, хочется почитать, развеять скуку.

 Хм простите ваше высочество,  растерянно пробормотала служанка, чуть замявшись, ответила,  с тех пор, как вы прибыли в Вистерию я не видела, чтобы вы читали.

 Ну да, я же не привезли свои книги,  тихо рассмеялась, пряча довольную улыбку за кружкой, радуясь, пусть крохотным, но знанием.

 Во дворце есть библиотека, но меня не пропустят туда,  продолжила девушка, явно желая услужить. Мне же было это только на руку, ведь не попросишь Блис принести книги, рассказывающие о мире, странах и прочих необходимых сведений для жизни. Да и выглядеть это будет слишком подозрительно, а в женских романчиках я сомневаюсь, что смогу подчеркнуть нужные для меня сведения.

 Проводишь меня? Я хочу выбрать что-нибудь лёгкое.

 Ваше высочество вы ещё недостаточно окрепли,  напомнила Блис, и я была согласна с девушкой, но разве у меня есть выбор? Те гиены требовали поторопиться, и я спешу последовать их совету.

 Блис, я лежу семь дней и вскоре взвою от скуки,  проговорила, невольно улыбнувшись, заметив удивлённый взгляд служанки,  так что? Проводишь?

 Да, ваша светлость,  улыбнулась в ответ девушка, забирая пустую кружку.

Не думала, что к выходу из покоев, придётся столько всего сделать. Сначала Блис помогла мне умыться, потом достала сундучок, в нём лежали баночки, пакетики, бутылочки и прочая ерунда, с помощью которой я должна была нарисовать себе лицо. Вернее, рисовать намеривалась Блис, но я не поддалась её настойчивому предложению. Кто знает, из чего эти порошки, да мази изготовлены, не ровен час, облезу ещё. Помнится, когда-то в белила добавляли свинец, может, и здесь подобное намешано. Да и Вайлет была очень даже симпатичной, за эти дни я свыклась со своей новой внешностью и портить естественную красоту, которая теперь принадлежала мне, не хотелось. Поэтому мы переместились в большую гардеробную, которая была буквально забита нарядами, среди многочисленных платьев я заметила и мужскую одежду.

 Это мои?  расстроено пробормотала, рассматривая тяжёлые наряды из ткани явно неподходящие для девушки моего возраста. Не понимая, как молодая и красивая принцесса могла так себя уродовать, выбирая тёмные цвета, которые существенно прибавляли ей возраст. Даже те гиены и то элегантней выглядели, неужели некому было подсказать Вайлет.

 Да, вот ещё здесь висят,  ответила Блис, прерывая мои мрачные мысли, распахнув третий шкаф. Мы уже больше двадцати минут пребывали в гардеробной, выбирая подходящее к посещению королевской библиотеки платье. А ведь мне ещё предстоит выдержать экзекуцию в виде сбора на моей голове причёски, без которой ни в коем случае выходить из комнаты нельзя.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3