Но ведь не мы первые начали нарушать спортивные принципы! обратил внимание Маклуски, Хатчинсон сам поступил не по-спортивному, подсунув нам это дерево а мы лишь восстановим справедливость, свалив его на территорию соперников!
Но будем реалистами: Нам не удастся незаметно улизнуть из камеры, подосадовал Конелли, Кливленд обещал, что обязательно придёт нас проведать среди ночи. И мне почему-то кажется, что он своё слово сдержит
Конечно, любое дело следует делать с умом, согласился Доддс, На облом дерева отправятся двое из нас этого будет вполне достаточно. (На вид дерево выглядит совсем хилым и засохшим.) Ну а двое других на это время останутся в камере и попытаются втереть очки Кливленду Этими двумя будем мы с Махони, поставил он в известность своих товарищей по команде, Соответственно, ломать дерево отправятся Маклуски и Конелли.
Доддс, а не слишком ли вы раскомандовались? возмутился Маклуски, Вообще-то до полуночи это я должен определять, кто из нас чем будет заниматься!
Не беспокойтесь: До лагеря вы доберётесь уже после полуночи, ответил Доддс, К тому же капитаном команды назначен я, а не вы. Мне и принадлежит теперь право командовать С другой стороны, завтра мне предстоит бежать кросс по пересечённой местности. В этой связи утомлять меня сегодня дополнительной работой я считаю нецелесообразным Махони, вы поняли свою задачу? обратился он к новичку полевых многоборий, Когда в глазок нашей камеры заглянет Кливленд, мы с вами должны будем внушить ему, будто нас тут не двое, а четверо Прорепетируем-ка эту сцену!
Спортсмены сдвинули вместе все четверо нар и накрыли их сверху пледом и четырьмя одеялами. Доддс и Махони улеглись под одеяла, высунув из-под них головы в разные стороны; Маклуски же, стоя возле двери, координировал их действия, подавая время от времени нужные команды.
Залегли! Расслабились! Полный отбой! командовал он, А теперь тревога за дверью чьи-то шаги! Раскиньте руки и ноги как можно шире и подёргайте ими в разные стороны Махони, снимите с одной ноги ботинок, возьмите его в руку и высуньте из-под одеяла вбок например, вправо! (Даже малолетним идиотам должно стать понятно, что это не ваша нога.) Ну а вы, Доддс, проделайте тот же фокус с левой стороны
Я считаю неразумным применять одну и ту же хитрость дважды, выразил протест капитан команды, Пожалуй, мне стоит высунуть из-под одеяла какую-то другую часть тела Конелли, а ну-ка дайте сюда вашу красную шапку!
Но я специально прихватил её из Лондона, чтобы не отморозить уши! возразил Конелли, А мне, между прочим, предстоит сейчас топать по этой холодрыге до лагеря и обратно
До лагеря вы как-нибудь дошагаете и без шапки а потом быстро согреетесь, когда будете валить дерево, настоял на своём Доддс, В общем, оставьте ваш головной убор мне и ни о чём не беспокойтесь!
Под руководством Маклуски Доддс и Махони ещё несколько раз прорепетировали сцену с ботинком и шапкой, пока не довели своё исполнение до совершенства. Затем на повестку дня вышел завершающий этап операции Спортсменам было достаточно всего пару раз прокричать "Эй, Корниш!" и бдительный часовой тотчас явился к двери камеры со двора, где он до этого самоотверженно нёс караульную службу. Доддс предельно доходчиво объяснил Корнишу суть проблемы. Окончательно убедил часового решающий аргумент в виде обещания налить в кое-какую ёмкость определённое количество кое-какой жидкости Наконец, Корниш отпер дверь камеры, выпустил из неё двоих арестантов и тут же запер дверь обратно. Осторожные шаги Маклуски, Конелли и самого Корниша постепенно затихли где-то вдали, а Доддс и Махони продолжили своё бдение в камере уже вдвоём.
Досадно, что всё наше курево осталось в саквояжах, посетовал Доддс примерно полчаса спустя, Конечно, по уставу курение в камерах запрещено Но для нас четверых вполне можно было бы сделать исключение! (Как-никак мы заключённые не совсем обычные.) Впрочем, рассуждать об этом сейчас уже не имеет смысла
Как и предвидел Конелли, Кливленд оказался человеком слова. Вскоре он действительно пришёл проведать своих арестантов Заслышав шаги в коридоре, Доддс и Махони мигом нырнули под одеяла, а при лязгании дверного глазка оперативно задвигали в нужных направлениях всеми своими руками и ногами.
Вот это номер! послышался из-за двери озадаченный голос начальника караула, Сколько их там народу пятеро или шестеро? А ведь мы, как мне помнится, посадили в эту камеру только четверых
Их там и есть четверо, с уверенностью заявил Кор-ниш, заглянув в глазок, Вот, подсчитайте: С одного края торчит голова их капитана; с другого голова этого рыжего; с третьего ещё какая-то голова в красной шапке; а вон там нога четвёртого Никого больше в камере нет!
Будем считать, что вы меня убедили, не стал спорить Кливленд.
Когда шаги часового и начальника караула удалились по направлению ко двору, Доддс объявил тревоге отбой и вылез из-под одеяла. Махони надел свой ботинок обратно на ногу и последовал его примеру Однако несколько десятков минут спустя шаги за дверью послышались снова, и арестантам пришлось вторично нырять под одеяла. К счастью, на сей раз тревога оказалась ложной Корниш торопливо отпер дверь, запустил в камеру Маклуски с Конелли и тут же опять запер её за их спинами.
Ну и где же вы пропадали? поприветствовал новоприбывших Доддс, Наверно, успели забежать в какую-нибудь забегаловку и пропустить стаканчик-другой?
Да нет в этом лесу никаких забегаловок! устало вздохнул Конелли, присаживаясь на нары.
Докладываю: Мы выполнили задание! отрапортовал Маклуски, Дерево теперь лежит на территории "Махорки", а на нашей территории от него остался лишь небольшой огрызок, торчащий из земли. Но поскольку его вышина не превышает высоты верёвок, натянутых вдоль наших границ, по правилам соревнований оно считается уже не деревом, а пнём, и удалению из лагеря не подлежит Спешу вас заверить: При выполнении задания мы строго соблюдали все правила служебной конспирации. Добираясь до лагеря и обратно, мы передвигались короткими перебежками по самым тёмным закоулкам местности, а при первых признаках опасности норовили юркнуть в кусты Впрочем, необходимость в подобном у нас возникла всего один раз, уже на обратном пути: Нам навстречу по просёлочной дороге неожиданно проехала какая-то малолитражная машина, похожая на ту, в которой накануне разъезжал замсек "Махорки". Куда она направлялась и с какой целью об этом остаётся только гадать Но бесспорно одно: Пассажиры этой машины (кто бы они ни были) нас с Конелли не заметили! высказал убеждённость он.
Вот и славно! одобрительно кивнул головой Доддс, Кстати, вы не обратили внимание: Что сейчас творится на другом конце гауптвахты? Чем в данный момент заняты Эттвуд и компания?
Из их камеры доносится смех и весёлые песни, сообщил Конелли, Похоже, они там вовсю распевают и распивают
И то, и другое явно преждевременно, усмехнулся Доддс, Всем известно, что веселиться следует после соревнований, а не до их начала
Вот завтра и узнаем, кто из нас будет смеяться последним! пообещал Маклуски.
С утра, сразу после скромного тюремного завтрака, за арестантами снова явились Ширлинг и Морли, каждый на своём автомобиле. Начальника полиции Болтли едва не распирало от гордости ему наконец удалось поймать коменданта военного городка и отобрать у него ключи от пустой казармы Поблагодарив начальника караула за ночлег, спортсмены обеих команд поспешили перебраться на новое место дислокации. Четвёрка Доддса опять воспользовалась услугами Морли и его автомобиля, а Эттвуда и компанию подвёз сам Ширлинг.