Полковник вновь взял маску, прищурившись, оглядел ее со всех сторон и швырнул на стол.
Ну, тут у нас есть целый батальон! усмехнулся лейтенант Холлис.
Неужели? не поверил полковник.
Уверяю, есть, твердо произнес лейтенант. Шестой батальон четвертой группы психологических операций. Базируется в Сайгоне.
Вот как, произнес полковник, но уже без всякого удивления и даже без всякого ехидства.
Так точно, подтвердил Холлис. Психологи До того как изготовить этот костюм, который сейчас лежит перед вами, они долго и тщательно изучали поверья вьетконговцев и то, как они к своим поверьям относятся. И вот Наши психологи уверяют, что такие маски и комбинезоны очень напугают вьетнамских солдат. А значит, очень нам помогут.
Сказки, со скепсисом сказал полковник Маккензи.
Ну не такие и сказки, не согласился лейтенант. Наоборот, оружие. Психологическое оружие!
И что же, это оружие уже где-то применялось? все так же недоверчиво спросил полковник. Есть результаты?
Во Вьетнаме пока не применялось, ответил Холлис. А вот на Филиппинах в тысяча девятьсот сорок первом году применялось. Результаты поразительные! Говорят, филиппинцы сдавались в плен целыми подразделениями. Ну а какая, по сути, разница между филиппинцами и вьетконговцами? усмехнулся лейтенант.
Вы так думаете? спросил полковник.
Так думают специалисты из шестого батальона, ответил Холлис. Я лишь повторяю их слова.
И много уже наделали такого Хэллоуина? спросил полковник и на этот раз взял уже не маску, а лохматый комбинезон.
Говорят, что много, ответил Холлис. Хватит на два батальона.
Ну хорошо, после молчания произнес полковник. Допустим Но тогда у меня еще один вопрос. Скажите мне, что это за штучка? Это что же тоже психологическое оружие?
И полковник взял колоду карт, которая также лежала рядом с маскарадными одеяниями.
Да, и это тоже оружие, подтвердил лейтенант Холлис.
Черт бы вас всех побрал! заявил полковник. И вас лично, и весь шестой батальон! Ведь это же обыкновенные карты!
Не совсем обыкновенные, возразил лейтенант Холлис. Распечатайте колоду и взгляните.
Полковник хмыкнул и распечатал колоду. Карты были новенькие, но вся колода сплошь состояла из тузов пик. Вначале полковник не поверил такому диву и рассыпал карты по всему столу. Точно в колоде никаких других карт, кроме тузов пик, не было.
Ну и что? недоуменно спросил полковник.
Туз пик это знак смерти, пояснил лейтенант Холлис. Так сказать, символ смерти. То есть эта карта имеет мистическое значение.
И что же? повторил вопрос полковник Маккензи.
Возле каждого убитого вьетконговца наши солдаты будут оставлять туз пик. Представьте: вампиры, оборотни, да еще и символ смерти рядом с убитыми. Филиппинцы очень боялись туза пик. Значит, будут бояться и вьетконговцы.
Черт бы вас всех побрал! вновь сказал полковник Маккензи. Никогда не слышал, чтобы воевали еще и игральными картами!
Но и это еще не все, спокойно произнес лейтенант.
Неужели? И что же еще?
А еще убитые вьетконговцы, сказал Холлис.
То есть?
Убивать можно по-разному. Вообразите: на вас надвигается вампир
На меня?
На вьетконговца, разумеется, едва заметно усмехнулся Холлис. И убивает солдата, который рядом. Да не просто убивает! А еще и оставляет рядом с ним туз пик. Но и это еще не все. Еще подвешивает убитого к дереву и снимает с него кожу! И вот вообразите себя на месте темного, суеверного вьетконговца Разве он не испугается? Не бросит оружие? Не сдастся нам в плен? Вот все это вместе и есть оружие. Психологическое оружие. Оно готово. Нужен лишь приказ на его применение.
Холлис умолк. Молчал и полковник Маккензи. За окном палатки, в которой шел этот разговор, простирались во все стороны джунгли, наполненные разнообразным многоголосием. Невольно полковник покосился в оконце палатки и прислушался к звукам, доносившимся из джунглей. Звуки были мирные, убаюкивающие. Казалось, что не только джунгли, но и весь мир сейчас наполнен этими звуками. Полковник вздохнул и глянул на Холлиса причем уже без всякого ехидства.
И что же требуется от меня? спросил он.
Издать приказ о начале операции, сказал Холлис. Будем воевать с непокорными жителями джунглей с помощью вампиров. Верней, сами превратимся в вампиров.
Хорошо, идите, сказал полковник. И заберите заодно эту гадость, он кивнул на маску и комбинезон. Хотя нет, оставьте. Вернусь в Америку подарю ее внукам. Пусть забавляются.
Глава 2
Хелло, друзья! весело крикнул молодой американский солдатик, спрыгивая с грузовика. Что приуныли? Сейчас развеселитесь обещаю! Привез вам новое обмундирование. Уверяю, это очень смешное обмундирование! Такого вы еще не видели!
Сержант Кларк, старший группы, посмотрел на веселого солдатика и презрительно сплюнул. Казалось, его ничто уже не могло развеселить или удивить. Ни самого сержанта, ни его подчиненных. Вот уже который месяц все они торчали в этих чертовых джунглях, в этих проклятых болотах. Без всякой надежды, что их когда-нибудь сменят. А находиться безвылазно в джунглях удовольствие очень и очень сомнительное. Липкая жара, тучи мошкары, от которой нет никакого спасения, из еды одни лишь консервы, да и те большей частью испорченные.
Да ладно бы только это! Со всем этим как-то можно было бы смириться. Но вьетконговцы! Не было ни единой ночи, чтобы они не появлялись из джунглей. Причем само собою, не в гости и не перекинуться в картишки, а совсем с другими целями. И начиналось! Стрельба, взрывы, а вслед за ними и смерть. Почти каждую ночь несколько американских солдат погибали, и отряд, которым командовал Кларк, становился все меньше. А как воевать, когда твоих солдат все меньше и меньше, а вьетконговцев, сдается, становится все больше?! Поневоле казалось, что за каждым ночным деревом таится по вьетконговцу, а деревьев в джунглях ох как много!
Конечно, сержант Кларк ежедневно докладывал по рации об обстановке и требовал подкрепления. А еще лучше сменить наконец его отряд, дать им возможность отдохнуть, отправиться в Сайгон, развлечься. Оно, конечно, Сайгон это не Америка, а потому и развлечения в нем не американские, но все равно это гораздо лучше, чем ежедневно и еженощно ждать смерти в этих чертовых зарослях и болотах. «Ждите, на все сетования сержанта Кларка отвечало начальство. Обязательно сменим. Не завтра, так послезавтра»
И вот дождались. Вместо смены приезжает грузовик-вездеход, и приехавший на нем веселый солдатик сообщает: вот, дескать, привезли вам новое обмундирование. В могилу, что ли, ложиться в этом новом обмундировании? Сержант Кларк еще раз со злостью сплюнул. Ему захотелось тотчас же, не мешкая, набить веселому солдатику морду просто так, без всякой причины, чтобы он не улыбался.
Какого черта? спросил он у солдатика. Какое обмундирование?
А вот увидите, таинственно пообещал тот. А к обмундированию еще и пакет с приказом. Чтобы было понятно, как и с каких сторон его надевать, это обмундирование. И солдатик весело хихикнул.
Пакет с приказом сержант Кларк, не читая, сунул в карман. Приказ никуда не денется, его можно прочитать и потом.
Парни, глянул он на подчиненных. Приступайте к разгрузке.
Грузовик разгрузили скоро просто сбросили тюки с обмундированием на землю. Солдатик сунул Кларку под нос какую-то бумагу.
Вот, сказал он, распишитесь в получении. Да я и поеду обратно. Надо успеть засветло. А то ведь вьетконговцы! и солдатик сделал страшные глаза.
Тряпье! презрительно пнул тюк один из солдат. Лучше бы прислали виски или джину! И солдат злобно выругался.
А вот мне интересно что там? сказал другой солдат. Главное не предупреждали, и вот на тебе новое обмундирование!