Ты пожалеешь об этом, Лестер, сказал старший советник, подскочивший со своего места и неожиданно вспотевший.
Полное ментальное сканирование назначено на завтра. Заседание объявляю закрытым!
Глава 3
Спустя неделю лорды члены совета снова собрались в полном составе на заседании, дабы услышать оглашение окончательного решения суда.
Главный советник был сердит и раздражён, и словно бы даже похудел. Результаты зачитал быстро и сухо.
Лордами присяжными членами совета, на основании полного ментального сканирования Грэйс Баффлстоун, было постановлено следующее:
Снять все обвинения с лорда Аарона Дормера, предъявленные ему по делу об серийном изъятии магии со смертельным исходом. Признать лорда Дормера невиновным и освободить из-под стражи и от стазиса. Всем свидетелям, давшим косвенно ложные показания назначен административный штраф, по прямым ложным свидетельствам развёрнуты разбирательства. Дело объявляю закрытым!
В этот день лорда Дормера, пропустившего все заседания по собственному судебному процессу, вывели из стазиса. По случаю оправдания Дормера был организован пышный праздник и даже предварительно назначен приём в его честь. Особняк Дормера был уставлен свежесрезанными цветами и букетами с поздравительными записками, гости всё пребывали, и еду для них пришлось экстренно заказывать в дорогущей ресторации. Вокруг собрались все друзья и родственники, что выступали на стороне обвинения и как-то незаметно оттеснили Шеридана и Саттона, которые также пришли поздравить счастливчика. Но лично поздравить Дормера им не довелось. Все пришедшие так старались поздравить и усластить лорда, который с удовольствием и как ему казалось заслужено принимал поздравления, что просто не подпустили к нему ни друга, ни адвоката. Саттон, собрав вещи и получив к гонорару щедрые премиальные удалился в отпуск, отложив остальные дела. А Шеридан решил навестить несправедливо забытую главную героиню всей этой драмы.
Полное ментальное сканирование для Голди прошло к счастью без увечий и несчастных случаев. Удивительно в нём было и то, что герцогиня Трокпорт не отказала ей в защите и свидетельствовании, и со всей ответственностью посетила сканирование, серьёзнейшим образом соблюдая протокол, бдительно наблюдая за проводящими сканирование менталистами.
Голди лежала на кровати и читала газету. Она выглядела, как человек перенёсший тяжёлое заболевание посеревшая, исхудавшая. Так оно и было. В её целостный энергетический и ментальный контур довольно грубым способом вмешались менталисты. И восстановление будет долгим
Шеридану вдруг стало стыдно, поэтому он мялся на пороге, не представляя, что сказать или сделать. Она отвела усталый взгляд от газеты и неожиданно улыбнулась:
Добрый вечер! Проходите, Шеридан!
Шеридан прошёл внутрь палаты и неловко протянул ей небольшую коробочку шоколадных конфет.
Спасибо, Голди. низко сказал он, Ты спасла ему жизнь, В этот момент Шеридану неожиданно стало горестно о того, что вместо того, чтобы снять спасительнице одноместную палату он закатывает в особняке вечеринки.
Спасибо, с радостью приняла коробку она, Жаль, я не смогу напоить Вас чаем.
Не беспокойтесь об этом. Как Ваше самочувствие? забеспокоился он.
О, изогнула брови она, Я чувствую себя так, как будто меня несколько раз сбрасывала с седла лошадь, пошутила Голди, Но лекари сказали, что сканирование прошло без последствий и через некоторое время я полностью восстановлюсь. А пока мне следует снимать головные боли выданными зельями. Лучше расскажите как прошло последнее заседание и как там милорд Дормер?
Его полностью оправдали, ответил Шеридан, Всё благодаря Вам. Он выведен из стазиса и сейчас занимается своими делами, сказал Шеридан и опустил взгляд.
Несмотря на больничную сорочку, бледноту и уставший вид, он не мог не отметить, что девушка была весьма миловидна, и даже растрёпанные волосы совершенно не портили её. При более близком общении Голди оказалась вовсе не грубиянкой, а очень милой и благовоспитанной девушкой, манеры и поведение которой всё же выдавали в ней аристократку, которую она так тщательно пыталась скрывать.
Голди в ответ понимающе улыбнулась.
Как Вы познакомились с милордом Дормером? неожиданно спросила она, а затем пояснила, Я имею ввиду, что милорду очень повезло с друзьями.
Мы учились вместе, честно ответил Шеридан, Аарон несколько раз спасал мою шкуру. Это мой единственный друг. Когда Вас отпустят? сменил тему он.
Лекарь, что приходит ко мне и занимается мной, говорит, что не раньше, чем через неделю, сказала она и взгляд её стал печальным и задумчивым.
После того, что с Вами произошло Вам нужен отдых, участливо добавил он, а затем неожиданно застенчиво спросил, Голди я могу навестить Вас ещё раз?
Конечно, Шеридан! Приходите в любое время, вырвала себя Голди из грустных раздумий.
Глава 4
Спустя неделю, Аарон Дормер сидел в своём рабочем кабинете и пытался разобрать все документы, которые кто-то основательно подчистил и растормошил за время его отсутствия, когда в кабинет без стука ворвался Шеридан, который без приветствий заговорил:
На Голди Баф навешали все нераскрытые обвинения за прошедший квартал. Ты должен помочь ей!
Кто такая Голди Баф? недоумевал Дормер.
Это та, кто спас твою жизнь! Это она дала согласие на полное ментальное сканирование! нервничал Шеридан.
Почему не поможешь ей сам? спросил Дормер.
Потому что её считают моей любовницей и меня отстранили от дел! начал раздражаться Шеридан, Ей ввиняют также и воровство в твоём особняке. Тебе достаточно приехать в отдел и забрать претензию.
Если она виновна пусть несёт наказание, заявил Дормер.
Чёртов ублюдок! сорвался Шеридан, она единственная выступала за твои интересы на стороне защиты! Ты не слышишь? Её сканировали! Ты только поэтому жив! Даже твоя мать лжесвидетельствовала против тебя!
Хватит, ледяным голосом, полным ярости, прервал этот поток Дормер, Ты всегда завидовал мне. Но это уже слишком. Не смей оскорблять леди Дормер. Вон.
Открой глаза, Аарон, ты окружил себя змеями, а единственного человека, не побоявшегося сказать правду на днях казнят, потому что она помогла тебе!
Вон! снова повторил Дормер.
Шеридан удивлённо смотрел на друга словно впервые по-настоящему его увидел. А затем, не прощаясь вышел из кабинета.
Дормер был в ярости. И так и, не сумев прийти в себя, покинул рабочее место. Однако домой возвращаться он не спешил по дому до сих пор сновали чересчур подозрительно радушные и заботливые родственники. Что навевало на ещё более суровые мысли. Сначала Дормер посетил самую дорогую ресторацию, а затем самую дорогую из своих дам. А после ему всё же хватило благоразумия, проверить открытые данные и вырезки по его делу.
С самым устрашающим видом, лорд Дормер в ночь проник в архив, нагло пользуясь своим положением, и убедился в том, что абсолютно все находящиеся сейчас в его доме люди, по каким-то причинам лжесвидетельствовали против него, зная, что в случае признания его виновным ему грозил бы смертный приговор.
Дормер никогда алкоголь не уважал, но именно в эту ночь, ему жутко хотелось напиться или умереть. Но было нельзя. Ведь он обидел единственного, как выяснилось друга. Обидел сильно и несправедливо. На девчонку ему было плевать. Но на неё было не плевать Шеридану, поэтому Гарди, или как там её, надо было доставать.
Ранним утром, злой всклокоченный Дормер стоял возле кабинета Шеридана Уотта, который к слову на работу заступал рано, и ожидал хозяина кабинета. Однако Шеридан не появился ни к восьми, ни к девяти. И в десять его также не было. И Дормер не на шутку забеспокоился. Это было крайне не похоже на педантичного и пунктуального Шеридана.