Могло быть и хуже.
Да, ты не Дайкири Если б я не играл в эти игры, она бы до сих пор была со мной. Но её тоже можно понять. Очень даже можно В любом случае, ты лучше.
Да.
От Всемогущей и Предвечной другого ждать и не приходится.
***
Слуги дьявола, сказала неизвестная.
Бредит.
Кто-то бредит, кто-то бродит,
Кто-то где-то колобродит, сказал Антон.
А плита ждёт, о Всемогущий. Дождётся ли? спросила Лукерья.
Главное верить.
Тогда я верю в то, что буду жить вечно.
Всё возможно тому, кто верует.
Это перо не мажет, подумал Антон, и уже почти не царапает. Не зря купил.
Я верю тебе, сказал Санёк.
Это хорошо, я правду говорю. Но будь осторожен я ещё и фантастику пишу.
За это не боись.
И пошутить люблю.
Как часы? В порядке? спросил какой-то Даня.
Да, в порядке. Уже давно не спешат и не отстают, и я не знаю, почему. Может быть, напряжение в сети нормализовалось? Или ампераж.
Прекрасно.
Ужас.
Ужас, вот ты любовь. А остальные, которые говорят, что они любовь, по-моему, вовсе не любовь. Ты прекрасна, Ужас-Лала-Анжелика
Десять лет Несчастные десять лет это совсем мало для того, чтобы сделать то, о чём я просил. Спасибо, Лала, что не сто. Ну, ты поняла, о чём я.
Да. А теперь в Париж.
Как скажешь.
***
Когда Лукерья вернулась с фаршированными перцами из магазина, на пороге её вновь ждал соседский кот.
Ну, раз ты меня дождался заходи.
Подойдя к кухонной двери, она сказала:
Пошли, колбасы отрежу.
Yes, ответил Вася.
Поставив варить перцы, Лукерья сказала:
Больше не дам.
Демон, пошутил кот.
Она рассмеялась.
Вышел сеятель сеять
Сдохни! сказал Александр.
сказал ему демон. А он всё сеял и сеял
Разве можно сдохнуть в раю? спросил Антон.
Плохо будешь себя вести сдохнешь и в раю.
Попробовав перец, Лукерья выплюнула то, что откусила, и решила ещё их поварить.
Наверное, их пятнадцать минут варить надо.
Двадцать, сказал Голос.
Двадцать так двадцать. «Там поймёшь, кто такой»
Увидев через десять минут, что перцы хорошо проварились, она поблагодарила Голос:
Спасибо, ты умница.
И сердечко есть. Там не только кэш.
Верю.
Почему она ей верит? спросила Аминь.
Неизвестно.
Примечания
1
Иванушки INTERNATIONAL
2
Ангел (англ.).
3
Переделанный текст одной из песен ансамбля «Браво».
4
Немного переделанное стихотворение Лермонтова.
5
Детка (англ.).
6
«Алфавит» в переводе с английского.
7
Из какой-то песни.
8
Парле говорить (фр. parler).
9
По мотивам песни Малежика.
10
По мотивам песни Высоцкого.
11
Библия, Деяния 1:8.
12
Пародия на песенку из старого детского кинофильма.
13
Пародия на песню группы «Воскресение».