Это еще почему? не поверил Нектанеб. Дагон дал мне слово!
Все просто, пират. Мой брат Эбана и Харати не только не попались в ловушку Дагона, но они похитили Атлу из дома купца и спрятали на твоем корабле. Харати сделал это от твоего имени. И теперь ты похититель любимой дочери купца. А значит, ты его враг. И только я могу защитить тебя.
Нектанеб посмотрел на Харати:
Ты сделал это?
Да, усмехнулся гигант. Эбана увлечен этой девкой, и я решил сделать командиру приятное.
Ты похитил дочь Дагона! Ты предал всех нас! И теперь
Жрец прервал речь Нектанеба и продолжил сам:
Я предлагаю вам погрузиться на свой корабль и отправиться на Север как вы и собирались. Никто не станет вас преследовать. Но вы должны будете выполнить поручение фараона.
Какое?
Про это я смогу сообщить лишь тем, кто станет во главе предприятия. Но дело будет для всех весьма выгодное.
И если мы согласимся, то
То ваш корабль будет снабжен припасами, оружием и другими необходимыми вещами из казны фараона!
Жрец понял, что все присутствующие станут служить фиванскому царю
***
Фивы. Порт. Атла и Сара.
Красавица проснулась в каюте корабля.
Для жрицы Иштар, которая сама привыкла удивлять своих поклонников, это было полной неожиданностью.
В доме отца она лежала на роскошной кровати, и рядом с ней был мужчина, которому она отдалась сама без всякого умысла, что случалось не так часто в жизни жрицы богини любви. Но потом что-то случилось. Что же? Отчего она ничего не может вспомнить?
Атла откинула покрывало и села на кровати. Над ней был не высокий расписной потолок отцовского дома, а низкий деревянный без всяких украшений. По углам чадили два светильника.
Терпкий запах пота ударил в нос финикиянке (каюта ранее принадлежала Нектанебу), которая привыкла к дорогим благовониям.
Где это я?
На борту пиратского судна, которое готово отплыть, ответил женский голос.
Атла резко повернулась. Перед ней была Сара!
Сара! Откуда ты здесь?
Не ждала меня?
Откуда ты здесь? В доме много слуг.
Сара засмеялась:
В каком доме? Ты на борту пиратского корабля! Услышь меня, финикиянка!
На борту корабля?
Твой нос стал нечувствительным? Ты не слышишь этого запаха пиратских одежд?
Как я попала сюда?
Не по своей воле, финикиянка. Тебя похитили.
Похитили? Неужели это был Эбана? Неужели он мог меня предать? тихо прошептала Атла.
Имя твоего похитителя Харати. Отчаянный человек.
Его ждет месть моего отца!
Ты думаешь, что твой отец всесилен?
А ты как здесь, израильтянка? Ты пришла мстить? спросила Атла.
Нет, ответила Сара. Я пришла поговорить с тобой, финикиянка.
О чем нам говорить?
Зачем ты снова завладела моим мужчиной?
Ты про Эбану? Он был твоим, пока я оттолкнула его, но я позвала, и он снова мой.
В глазах Сары мелькнули злые искорки. Но она овладела собой.
Вы с ним вчера унизили меня. Но я дочь Якубхера!
Ты о том, что мы с ним были вместе? Ты все-таки грозишь мне?
Сара не ответила, и сама задала вопрос:
Чем ты смогла так быстро прельстить его? Неужели твоим увядшими прелестями, финикийская шлюшка?
Увядшими? Я могу покорить даже фараона, и не тебе говорить о моей красоте. А ты сама, что же не можешь удержать мужчину?
Примечания
1
Серия романов «Проклятая корона»: «Новый фараон», «Оазис Сехмет», «Корона Хцфу» посвящены тайне короны Хуфу.
2
Правильное название гиксосы. Автор заманил его на гиксов для благозвучности.
3
Хуфу известен под именем Хеопс, фараон Четвертой династии Древнего царства. Известен как строитель Великой пирамиды в Гизе.
4
Сехмет египетская богиня с головой львицы. По одной из версий именно она покарала человечество по воле царя богов Ра. По иной версии это была богиня Хатхор.
5
Древний Египет был разделен на две земли или два царства Северное (Дельта) и Южное.
6
Автор называет египетских царей Юга фараонами. Но титул «фараон» это греческое позднее произношение египетского титула «Пер-ао», что можно перевести как «господин большого дома». Однако впервые этот титул применяется как один из царских титулов лишь при фараоне Тутмосе Третьем, который правил гораздо позже описываемых событий.
7
Великая госпожа верховная жрица Иштар в городе Тир.
8
Фивы столица Южного царства. Но это греческое название города. Египетское название Но-Амон. Для удобства автор использует греческие более известные читателю названия.
9
Иудеи некоторые ученые считают, что иудеи (евреи) пришли в Египет в составе племенного союза гиксосов.
10
Иосиф по библейской легенде Иосиф был продан своими братьями в Египет, где стал рабом. Но благодаря мудрости смог выдвинуться в советники фараона. Предполагают, что это было при царях династии гиксосов.
11
Нубти-Сет один из пяти князей шасу. Пять великих родов составляли большой племенной союз гиксосов. Во главе каждого племени стоял свой князь, который пользовался большим авторитетом и входил в совет князей шасу.
12
Митанни или Нахарин древнее государства в Северной Месопотамии.
13
Вашшукан столица государства Митанни.
14
Паремхат, также известный как Фаменот и Барамхат, является седьмым месяцем древнеегипетского и коптского календарей. Он приходится на период с 10 марта по 8 апреля по григорианскому календарю. Паремхат также является третьим месяцем Сезона Всходов, когда разливы Нила отступают и урожай начинает расти по всей земле Египта.
15
Верхний Египет Царство Египетское было разделено на две части Верхний Египет или Юг и Нижний Египет или Север ( Дельта).
16
Фараон Яхмос первый фараон 18-й общеегипетской династии.
17
Царь Хамуду последний царь из династии Гиксосов.
18
Гнездо Азиатов (Неферуси) крепость гиксосов на территории Египта.
19
Главный надсмотрщик над войсками главнокомандующий.
20
Яхмос в переводе означает «Ях родил его».